ضمن حفریات تخت جمشید، پایتخت امپراتوری پارس، در دیوار استحکامات، چندین هزار لوح گلی با متن هایی به خط میخی عیلامی به دست آمد. این مجموعه بخش کوچکی است از بایگانی واقعی دیوان شاهی را برمی گیرد. اسکندر مقدونی پس ازتسخیر تخت جمشید مجموعه کاخ ها را به آتش کشید، در حالی که تعداد نامشخصی از لوح ها برای همیشه نابود شد، تصادفا بخشی از آن ها در لهیب آتش بزرگ پخته شد و برای ما محفوظ ماند. لوح های موجود، مربوط به سرزمین اصلی هخامنشیان، یعنی پارس یا فارس امروز و سرزمین جلگه ای و پرآب عیلام در دامنه ی فارس مرتفع است. در میان این اسناد حتی گاهی پرداخت ها و مخارج چند ماه یا حتی یک سال تمام در یک حسابرسی نهایی جمع بندی شده است. در این لوح ها از کارمندان گوناگون زیادی، با اشاره به محل کارشان و همچنین از کارگرانی که حقوق شان را از این کارمندان دریافت می کردند، یاد می شود. کارگران مسئولیت انجام کارهای زیادی را به عهده دارند و متناسب با کارشان مزد می گیرند. با در کنار هم نهادن این اطلاعات مجرد و پراکنده ، به تصویر جان داری از زندگی امپراطوری هخامنشیان دست می یابیم.
Heidemarie Koch studied mathematics as her major between 1963 and 1966. Subsequently, she worked was a teacher until 1972 in Hannover. In 1972, she started Iranian Studies at the University of Gottingen and received her doctorate in 1976. The topic of her dissertation under Walther Hinz was Religious Conditions under Darius I with Reference to the Elamite Tablets of Persepolis. Koch took as her minor subjects Classical Archaeology, Byzantine Art History, and Christian Archaeology. From 1977 to 1986 she was employed at the Department of Iranian Studies and Near Eastern Archaeology in University of Gottingen. In 1986, at the University of Marburg, she worked on the labor administration and the economy in the Persian heartland at the time of the Achaemenids. Then she taught as a lecturer. In 1990-91 Koch worked on research projects funded by German Research Foundation. Between 1993-94 she taught for two semesters as a substitute professor at the Goethe University in Frankfurt. Since 1995 she is a professor of Iranian Studies in the context of ancient history at the University of Marburg. Her main subject areas are the Persian history and Persian languages of the pre-Islamic period. She puts special emphasis on the cultural and economic history, the management and the religion. She utilizes both written sources and the archaeological remains. A second research focus is the exploration of Elam and its neighboring regions, especially in terms of the influences that they exerted on the subsequent Persian Empire. She is married to the Christian archaeologist Guntram Koch.
خواندنش را برای همه حتی مردم عادی سودمند و ضروری می دانم. خانم کخ اطلاعات بسیار ارزشمندی از گل مهرهای باروی تخت جمشید بیان کرده است که در کمتر کتاب عمومی می توان یافت.
مفید، چند جانبه، با ارجاعات زیاد به اسناد و مدارک باقیمانده از آن دوران از کتابهایی بود که بعد از امانت گرفتن از کتابخانه و خواندنش به خریدنش برای کتابخانه شخصیام هم ترغیب شدم. سوالی که ذهنم را درگیر کرده بود ویراستاری ناصر پورپیرار برای این کتاب بود. در شگفتم چطور ویراستار این کتاب بوده و اینقدر هم گیر داده به تخت جمشید!
هدف کتاب ادامهای در پژوهشهایی در باب ایران باستان پروفسور هینتس اما با استناد بهخصوص به الواح دیوان تختجمشید است. تصویری که خانم کخ از دیوان تخت جمشید در چند فصل اول میکشد بینظیر است. این تصویر نه تنها مستند و منطقی، که زیبا و جذاب هم هست، برعکس انتظار من که مطالعه تاریخ یک دیوان مرده باید کار طاقتفرسایی باشد، اتفاقاً قشنگ هم بود. در مورد دیگر فصلهای این کتاب این را نمیتوان گفت. قسمت مناطق اطراف تختجمشید ضعیف و ناقص است و بهترش را میتوان به کمک مقالات مربوطه در مجموعه مقالات ICAANE 6 و 7 دنبال کرد. قسمت نظامی بیربط و کوتاه بود. بهترین کتاب احتمالاً همچنان کتاب آقای دانکن هد باشد. قسمت دین هم ضعیف بود. مقالههای بهتر در کتابها و مقالههای دکتر هنکلمن و پروفسور رزمجو به راحتی پیدا میشوند.
در مجموع کتاب خیلی جالب و خواندنیی بود، منتهی بهتر بود به دو سه فصل اول خلاصه میشد چون بقیه کتاب به نسبت این قسمتش خیلی ضعیف بود.
نوجوون که بودم، این کتاب رو خریدم. یکم خوندم ازش اما متنش برام سنگین بود. الان هم اگه علاقه رو درنظر نگیریم، متن روونی نداره. کتاب از داریوش میگه، کسی که برخلاف کوروش از خودش سند تاریخی مکتوب زیاد به جا گذاشته. رمان نیست که بخوام تحلیلش کنم:)) اگه به تاریخ علاقه دارید و صبر و حوصلهی خوندن کتاب تاریخی هم دارید، این کتاب مناسب شماست. خانم کُخ از هرودت بسیار مثال آورده ولی از اونجایی که یونانیها دل خوشی از ایرانیان باستان نداشتن و دل هم به دل راه داشت، پیشنهاد میکنم زیاد هم روی سندیت کتاب حساب نکنید. هرچند خود پروفسور خیلی سعی کرده بیطرفانه به قضیه نگاه کنه و اتفاقاً دشمنی ایران و یونان رو هم در نظر گرفته.
(عالی بود) خانم ماری کخ عزیز و گرانقدر بیشتر سعی کردند به فرهنگ غنی ایرانیان در پرسپولیس و آداب و رسوم و سنت های آن زمان بپردازند و به همین دلیل بسیار کم به خود شخصیت های پادشاهان و سیاست های خارجی هخامنشیان پرداختند ******** فقط اینکه خانم متری کخ و مترجم بارها به آقای والتر هینتس اشاره کردند که من خیلی دوست نداشتم چون ایشان با وجود اینکه ایران شناسی آلمانی بودند ولی هرودوت را منبع کتاب های خود قرار دادند و به همین دلیل در اکثر کتاب های خود والتر هینتس بدان اینکه خودشان متوجه باشند فقط به تحقیر ایرانیان و پادشاهان عادل هخامنشی پرداختند من جمله خشایارشا و کبوجیه ❗
ترجمه پرویز رجبی - نشر کارنگ توصیهی خواندن برای شما: ۹ از ۱٠
* ترجمهی بسیار عالی، با اشارهی مداوم به عکسهای سیاه و سفید و رنگی موجود در کتاب، که هنگام خوندن برای فهم بهتر به خواننده بسیار کمک میکنه. * بهنظرم این کتاب یه شاهکار دربارهی تاریخ ماست. * بزرگترین مزیت کتاب اینه که نویسندهاش ایرانی نیست و قطعا دیدگاههای متعصبانهی وطنپرستی رو در کتاب نمیبینید. * نمیدونم چقدر برای نگارش چنین اثری زمان گذاشته شده اما شاید بعضی وقتها در یک پاراگراف، ده بار به لوحههای گِلی پیدا شده در تخت جمشید و کتابهای تاریخی هرودوت و استرابون ارجاع داده شده! تسلط نویسنده به متن هزاران لوحهی گِلی بی نظیر و مایه مباهاته. * ما عموما کوروش رو بسیار بزرگ میدونیم. اما جالبه که از زمان کوروش اطلاعات چندانی در دست نیست و هر چه از جزئیات زندگی هخامنشیان میدونیم از لوحههای گِلی و کتیبههای زمان داریوش و شاهان بعدشه که به معنای واقعی کلمه جزئیات زندگی مردم اون زمان رو میشه ازش برداشت کرد؛ حقوق و دستمزد، پرستش خدا(یان) و نذر، خورد و خوراک، برابری حقوق زن و مرد (که خودم پیش از خوندن این کتاب فکر میکردم یه شعار وطنپرستانه است)، روحانیون، لباسها، ارتش، معماری، هنر فوقالعاده و ... * علت توصیهی خوندن ۹ از ۱۰ بهدلیل زیاد بودن مطالب کتاب و بعضی اوقات حوصله سر بر بودن اونه. البته من این کتاب رو بیشتر یک کتاب علمی و پژوهشی قلمداد میکنم تا یک کتاب تاریخی عمومی، و این نکتهی علمی بودن، حوصله سر بر بودن رو توجیه میکنه! * عنوان اصلی کتاب «داریوش گزارش میکند: شاه شاهان، زندگی در امپراطوری ایران» هستش که تغییر کرده به «از زبان داریوش!...» که احتمالا (و نه مطمئنا) شاهکار آقای «ناصر پورپیرار» ویراستار کتابه. البته ایشون به عقاید عجیبشون معروفن و اصرار بر نفی فرهنگ، تاریخ و تمدن ایران باستان دارن و از دید ایشون بعد از اسلام تازه ایران، ایران شده. برخلاف محتوای کتاب، ایشون در مقدمهی کتاب (که نمیدونم چرا «ویراستار» بهجای مترجم مقدمه رو نوشته)، عنوان کردن که «مردم هخامنشی زندگی بسیار سختی داشتن و باید سخت کار میکردن که شاهان بتونن لشگرکشی کنن. و اینکه گفتار نیک، کردار نیک و پندار نیک بعد از اسلام تبلور واقعی پیدا کرده». بههر حال این هم میتونه نوعی جلب توجه و دلیل معروفیت باشه.
اواخر سال 1377 کنار یک تخت در بیمارستان مدائن شروع به خواندن این کتاب کردم.دو سه روز از فرودین 78 هم به خواندن این کتاب گذشت. همزمان هم داشتم کتاب خدمات متقابل. . . آقای مطهری را می خواندم. کتاب جالبی است. البته بعضی مانند آقای پورپیرار با این کتاب موافق نیستند. ولی من فکر کنم هرکسی این کتاب را بخواند حداقل وسوسه دیدار تخت جمشید به دلش خواهد افتاد. چه بخواهیم و چه نخواهیم این سرگذشت کتاب نیاکان ماست.
نوشته داریوش شاه در سنگ نبشته پارسه: "به خواست اهورامزدا ، من چنینم که راستی را دوست دارم و از دروغ روی گردانم" کتاب با بررسی الواح گلی به دست آمده از ارگ پارسه و همچنین بررسی سنگ نبشته های باقی مانده از زمان هخامنشیان به زیبایی و روشنی و صداقت تمام، دید درست و جامعی از شاهان هخامنشی و دربار و سیستم اداری آن زمان به ما ارائه میدهد.
به دستور اهورا مزدا من چنینم که راستی را دوست دارم و از دروغ روی گردانم دوست ندارم که ناتوانی از حق کشی در رنج باشد همچنین دوست ندارم که به حقوق توانا به سبب کارهای ناتوان آسیب برسد آن چه را که درست است من دوست دارم من دوست برده دروغ نیستم من بد خشم نیستم حتی وقتی خشم مرا می انگیزاند آن را فرو می نشانم من سخت بر هوس خود فرمانروا هستم.
با این که از طریق منابع دیگر بیشتر مطالب کتاب را قبلا خوانده بودم ، ولی باز هم خیلی جالب و خواندنی بود. بخصوص روش علمی پژوهش نویسنده در خصوص سنگ نوشته ها و لوح های گلی به جا مانده از دوران هخامنشیان
Merged review:
به دستور اهورا مزدا من چنینم که راستی را دوست دارم و از دروغ روی گردانم دوست ندارم که ناتو��نی از حق کشی در رنج باشد همچنین دوست ندارم که به حقوق توانا به سبب کارهای ناتوان آسیب برسد آن چه را که درست است من دوست دارم من دوست برده دروغ نیستم من بد خشم نیستم حتی وقتی خشم مرا می انگیزاند آن را فرو می نشانم من سخت بر هوس خود فرمانروا هستم.
با این که از طریق منابع دیگر بیشتر مطالب کتاب را قبلا خوانده بودم ، ولی باز هم خیلی جالب و خواندنی بود. بخصوص روش علمی پژوهش نویسنده در خصوص سنگ نوشته ها و لوح های گلی به جا مانده از دوران هخامنشیان
Merged review:
به دستور اهورا مزدا من چنینم که راستی را دوست دارم و از دروغ روی گردانم دوست ندارم که ناتوانی از حق کشی در رنج باشد همچنین دوست ندارم که به حقوق توانا به سبب کارهای ناتوان آسیب برسد آن چه را که درست است من دوست دارم من دوست برده دروغ نیستم من بد خشم نیستم حتی وقتی خشم مرا می انگیزاند آن را فرو می نشانم من سخت بر هوس خود فرمانروا هستم.
با این که از طریق منابع دیگر بیشتر مطالب کتاب را قبلا خوانده بودم ، ولی باز هم خیلی جالب و خواندنی بود. بخصوص روش علمی پژوهش نویسنده در خصوص سنگ نوشته ها و لوح های گلی به جا مانده از دوران هخامنشیان
كتابي با ده فصل و صفحات رنگي تصوير دار از مناطق تاريخي پيش سخنش اينگونه آغاز مي شود به خواست اهورا مزدا من چنينيم كه راستي را دوست دارم و از دروغ روي گردانم دوست ندارم كه ناتواني از حق كشي در رنج باشد .وهمچنين دوست ندارم كه به حقوق توانا به سبب كارهاي ناتوان آسيب برسد .آن چه را كه درست است من آن را دوست دارم .من دوست برده ي دروغ نيستم .من بد خشم نيستم .حتي وقتي خشم مرا مي انگيزاند ان را فرو مي نشانم .من سخت بر هوس خود فرمانروا هستم .
اين ها بخشي از معتقدات داريوش است كه خود در سنگ نبشته اش اعلام مي كند ...
گذشته از اینکه این کتاب بخشی از تاریخ ایران را بازگو می کند(مخصوصن اینکه جاهای خوب آن را به تصویر می کشد!) دارای خصایص دیگری نیز هست. از جمله اینکه با توضیحات خوب بنای تخت جمشید را کاملن توضیح و تبیین می کند. فکر می کنم لذت سفر به تخت جمشی بعد از خواندن این کتاب صد برابر می شود مطلب دیگری که خیلی از آن لذت بردم تصویر ها و طرح های زمان هخامنشیان بود که با توضیحات جالب و طرح های بازسازی شده تکمیل شده بود
به دستور اهورا مزدا من چنینم که راستی را دوست دارم و از دروغ روی گردانم دوست ندارم که ناتوانی از حق کشی در رنج باشد همچنین دوست ندارم که به حقوق توانا به سبب کارهای ناتوان آسیب برسد آن چه را که درست است من دوست دارم من دوست برده دروغ نیستم من بد خشم نیستم حتی وقتی خشم مرا می انگیزاند آن را فرو می نشانم من سخت بر هوس خود فرمانروا هستم.