Ce livre est le récit d'une vie, " une simple vie, écrite avec limpidité par une grande dame kabyle, [...] où l'on retrouve les travaux et les jours, les naissances, les morts, le froid cruel, la faim, la misère, l'exil, la dureté de cœur, les mœurs brutales d'un pays rude où les malédictions, les meurtres, les vendettas étaient monnaie courante... ". Kabyle, chrétienne, femme, et surtout poète, Fadhma Amrouche a vécu l'exil toute sa vie : dès sa naissance en 1883, dans son propre pays, l'Algérie, puis pendant quarante années en Tunisie, enfin en Bretagne jusqu'à sa mort en 1967. Dans ce livre magnifique, elle raconte sa vie de femme et le destin des Kabyles, " tribu plurielle et pourtant singulière, exposée à tous les courants et pourtant irréductible, où s'affrontent sans cesse l'Orient et l'Occident, l'Algérie et la France, la Croix et le Croissant, l'Arabe et le Berbère, la montagne et le Sahara, le Maghreb et l'Afrique... ".
There are quite a number of ethnographies about women in various parts of the world. You can also read some excellent biographies, for example Marjorie Shostak’s “Nisa”, a !Kung woman in the Kalahari Desert, or Carolina Maria de Jesus’ life story in a Brazilian slum (“Child of the Dark”) or Jill Conway's "The Road from Coorain"(Australia). So, I can’t say that I turned to this book because it was unique. However, the cover mentioned the writer being a singer and a poet, so I thought I would find out about things like “training”, “influences” and how she fits in to the picture of North African musical or literary tradition. That was 32 years ago in Melbourne. I've only just read it now.
No, I didn’t find out. This autobiography is of a woman who, like so many people in this increasingly globalized world, did not fit anywhere. Born illegitimate, as a Kabyle—a Berber people of northern Algeria—she was sent to be raised by French nuns by her desperate mother. She became a Christian in a Muslim society, she spoke Kabyle and French but not Arabic till she was in her 20s. She was an educated woman in a society where educated women were shunned. She married a good man, (also a Christian Kabyle) had many children, and lived a large part of her life in Tunisia, where she did not fit in either. Poverty and Prejudice was the title of her life. The book tells of her education, her village family, the many houses and apartments where she and they lived, her struggle to educate the children and keep them healthy, and her often-frought relations with family and friends. Fadhma was always a woman apart. Music and poetry do not rate a single mention until page 134 out of a 159 page book, and then only the briefest of lines. If you would like to know about her food, her furniture, the diseases of her children, and the quarrels with her mother-in-law, plunge right in! It's a great story of the daily life of a North African woman. After an epilogue, which brings you up to 1962 (she was born in 1883), there are a few pages of poetry which cannot reveal her talent as they are translated from Kabyle to French to English! She goes to live with her children in France, but what she thought about that country is not revealed.
If a life story of any kind interests you—because all life stories contain interest and connect to the amazing human picture on this planet—then I can recommend this book. But if a life of achievement beyond surviving and raising children is what you’d like, then I think this book might disappoint. However, I should add that being able to write this book should be noted as a great achievement, considering what she had to endure in life.
A fascinating, if rather grim, introduction to a part of the world and a culture with which I was utterly unfamiliar. Colonialism is evil--and yet Fadhma A.M. Amrouche would likely not have survived the "shame" of her illegitimate birth without her mother's clever decision to appeal to the French colonial authorities when threatened by her late husband's family. Nor would she have received the education that enabled her, eventually, to commit her story to writing, without her mother's decision to send her to an orphanage run by the French.
So there is Fadhma's story--of her education, marriage, endless succession of childbirths, struggle against illness, poverty, and prejudice from all sides. There are the descriptions of the (mostly) small-minded spitefulness of village life--no wonder people all over the world gravitate to cities! And the endless work of women: "washing, carding, combing, spinning and weaving the wool, working the fields, picking her figs, her grapes, her olives, doing the housework, cooking, sieving and grinding corn, barley and acorns, carrying water and wood." (p. 37) The girls of the house glean the fields after the harvest, just as in Biblical times. (p. 126)
The author, despite all that she suffers, remains deeply, one is tempted to say sentimentally, attached to the Berber culture she has left behind: "the Kabyle language is so pretty; so poetic, so harmonious.... Our men are so courageous in bearing misfortune, so obedient to the will of God...." (p. 232) At the same time, her memoir is an account of all that she has lost. In the end, she understands that "everything passes, everything vanishes, and the great stream of eternity carries everything away!" (p. 232) So it is.
I read the excellent English translation by Caroline Stone, which contains a very necessary introduction to the history of the Kabylie region of Algeria, numerous explanatory notes, and a useful-looking bibliography. I'd like to read the novel Rue des tambourins: Roman, by Fadhma's daughter, to see what the next generation made of their journey.
« Va ma fille, Dieu fasse que ton soleil perce les nuages »
« Histoire de ma vie », préfaces de Vincent Monteil et Kateb Yacine, récit poignant s'il en est, raconte l'itinéraire d'une femme au destin tragique sous forme d’une autobiographie d’une algérienne écrite en langue française et quelle histoire !! Fadhma Ait Mansour est née à Tizi-Hibel en Kabylie en 1882, fille illégitime d’une mère veuve ce qui lui cause toutes sortes de mauvaiseté, de maltraitance et d’humiliation par les gens de son village. En 1885, sa maman la confie aux Sœurs Blanches des Ouadhias: elle y est persécutée par les religieuses. En 1886, Fadhma entre au pensionnat laïque de Taddert-Ou-Fella. Elle passe son certificat d'études en 1892 puis elle retourne à son village près de sa mère, qui lui apprend les coutumes et les savoirs traditionnels des kabyles. Elle le quitte ensuite, et part travailler à l'hôpital des Aït Manguellet où les Sœurs Blanches, qui ont une grande emprise sur elle, finissent par la convertir et elle reçoit plus tard le nom catholique de Marguerite.
Elle rencontre un autre kabyle catholique converti, Antoine-Belkacem Amrouche, avec qui elle se marie, alors qu'elle a 16 ans et lui 18. Ils ont ensemble huit enfants : Paul Mohand Said, Henri Achour, Jean El Mouhoub, Louis Marie, Louis Mohand Seghir, Marie Louise Taos, Noël Saadi et René Malek. Pour fuir la misère, la famille Amrouche, après avoir habité quelque temps à Ighil-Ali chez les beaux-parents, s'installe en Tunisie où Fadhma passe la majeure partie de sa vie.
Elle subit de nombreux décès dans sa famille y compris ses propres enfants qui partaient trop tôt et elle a composé elle-même des poèmes pour eux. Belkacem, son mari, meurt la nuit du 27 décembre 1958, quant à elle, elle décède le 9 juillet 1967 à l’hôpital de Saint-Brice-en-Coglès en Bretagne (France), à l'âge de 85 ans.
Fadhma Amrouche nous parle des années difficiles qu’elle a vécues en Tunisie d’une maison à une autre, sans oublier toutefois d’évoquer les moments exquis passés auprès de son ruisseau, les églantiers et les guirlandes de clématites fleuries, le froid glacial et le soleil scintillant.
Ce livre publié à titre posthume en 1968, outre qu’il dévoile l’itinéraire de la famille Amrouche, d’une femme kabyle qui a osé sortir de sa prison que la société l’impose, il nous montre un pan de la structure mentale de société kabyle d’alors, sa culture berbère et ses chants folkloriques.
En dépit d’une vie pleine d’agitation, de troubles, une vie d’exil, son âme est toujours restée kabyle. «Je viens de relire cette longue histoire et je m’aperçois que j’aie omis de dire que je suis toujours kabyle ». « Jamais malgré les quarante ans que j’ai passés en Tunisie, malgré mon instruction foncièrement française, je n’ai pu me lier ni avec les français, ni avec les arabes. Je suis restée toujours l'éternelle exilée, celle qui, jamais ne s’est sentie chez elle nulle part. Aujourd’hui, plus que jamais, j’aspire à être chez moi, dans mon village, au milieu de ceux de ma race » affirme-t-elle.
Histoire émouvante, bouleversante et tellement poignante que quand j'ai refermé le livre j'ai été triste à l'idée de quitter tous ses personnages.
This book gave me an insight in the simple and harsh living conditions of women like Fadhma Aït Mansour Amrouch. I recognized the limitations for women, the poverty, the suppresion from (colonial) governments, from the life story of women in my own family. But I also read about the richness of family ties and community support. Fadhma has also to deal with jealous family members and is raising 6 children with limited financial recourses. And oh lord..... I cannot even imagine how it must feel living with so much people in a small house (when she migrated to Tunis). But she manages, her husband is her rock and they seem to understand each other without any words. I think that the connection with her husband, her connection with God, her connection with her roots and her ability to adapt to different situations , is what kept her strong. For me, Fadhma is a true SUPERWOMAN.
I gave it three stars, because it is not an easy read: there are a lot of names and family ties which I never could keep up with. Also, it is written like a diary: fragmentic and without stylistic 'improvements'. This gives it a raw character, which is not bad, but just different from a novel. This is also the reason why it took me 4 months to finish it.
Nevertheless, I recommend this book to everyone. It may seem like a different world. But the chances are very high that you met somebody with a superwoman grandmother similar like Fadhma Aït Mansour Amrouch.
Ce livre est une autobiographie qui raconte la vie de Fadhma Amrouche et de son entourage. (C'est une écrivaine algérienne) Ça parle de Son exil dans son propre pays, puis en Tunisie. Nous la suivons au fur et à mesure de ses déplacements de son enfance jusqu'à son exil en France. Au fil de sa vie, nous rencontrons sa famille, sa belle-famille, ses rencontres. Naissances, travail, misères, morts... Nous approchons de la dure vie de cette femme et de la société d'où elle vient et qui est peut être cruelle par moment. Émouvant et triste récit mais ça fait plaisir de voyager a travers ce livre dans les paysages de la grande kabylie. Je ne peux pas cacher que je suis déçue , j'ai compris un peu la ségrégation dans mon pays entre soit disant les arabes et les kabyles , c'est à cause de la MAUDITE colonisation française qui a construit des églises et des écoles françaises dans ces endroits isolés afin de créer cette ségrégation plus tard.
The book itself is monotonous, showing very little emotion apart from annoyance with people's stupidity. You can tell that Fadhma had very little love as a kid, and that she was in many ways unable to express hers fully. But the book is a good introduction to what it was like to be a Berber, illigitimate, educated and poor - endless pregnancies, endless deaths, endless family bickerings - but also a strength and a will to survive and become better.
Une très émouvante histoire je trouve pas les mots pour décrire ce roman il est époustouflant ! une histoire d'une fille fruit d'une relation illégale , illégitime Fadhma qui a subi touts les malheurs de la vie et fini par etre jeté dans l'eau glacé , était victime d'une vie féroce , d'une société patriarcale , elle a fait ses etudes a l'ecole dans un autre village puis s'est déménagé au prés des soeurs blanches et c'est là qu'elle fait la rencontre de son epoux monsieur Amrouche ils se sont marié , les soeurs blanches l'ont aider a préparé son trousseau apres peu de temps elle a fait naissance de son premier bébé, puis ils ont déplacé et rejoindu la famille Amrouche à Ighil Ali , puis entre les problémes familiale d'une part étant donné le couple etait chrétien et les problémes de grand-père qui a vendu des terrains a la famille , Belkacem a quitté son village et a rejoignit Alger puis Tunis où toute la famille s'est installé y compris les grand-parents , mais toujours le probléme d'etre une famille kabyle et chrétienne l'ont empêché de vivre comme toutes les autres familles , puis elle raconté comment elle a perdu ses enfants pendant la guerre d'Algérie un en France l'autre en Algérie !
The autobiography of Fadhma Ath Mansour interestingly reminded me of Jane Eyre novel, though this is a real life story.
Fadhma's mother already widowed at the age of 23, was involved with a boy from the husband's family and ended by giving birth to Fadhma( her father refused to recognize her as he was already engaged to girl from strong family).
Fadhma as a young girl was mistreated by others, hit by stones from other kids, pushed into cactus trees, wipped by "christian sister" and did not have any friends from her village due to being born from illigitamate marriage. Unlike, other kids, her mother wanted her to leave the village and eventually got an opportunity to go ophans schools in another village. Learning Geography, French and history had created a stronger and more independant person of herself capable of facing the hard life of Kabylia villages of late year of the 19th centry.
Throughout this books, she takes us through her marriage life, move into new family village in Ighil Ali, immigration to Tunisia, father in law's destruction of family wealth and many many deaths and births in the span of her life; a life filled hardships but also small little joys that many people overlook today. The books is also rich of descriptions of the village and city environment in 19th/20th centuries North Africa and frankly this had transported into another era and a life I heard many stories about from the elderly particularly my grand mother.
Coup de coeur pour moi un des meilleurs livre jamais lu. Une femme courageuse et qui a porté et supporté la vie et ses difficultés sans jamais rien dire d'épreuves en épreuves Fadhma est restée forte. Un belle exemple cette femme
Une très émouvante histoire je trouve pas les mots pour décrire ce roman il est époustouflant ! une histoire d'une fille fruit d'une relation illégale , illégitime Fadhma qui a subi touts les malheurs de la vie et fini par etre jeté dans l'eau glacé , était victime d'une vie féroce , d'une société patriarcale , elle a fait ses etudes a l'ecole dans un autre village puis s'est déménagé au prés des soeurs blanches et c'est là qu'elle fait la rencontre de son epoux monsieur Amrouche ils se sont marié , les soeurs blanches l'ont aider a préparé son trousseau apres peu de temps elle a fait naissance de son premier bébé, puis ils ont déplacé et rejoindu la famille Amrouche à Ighil Ali , puis entre les problémes familiale d'une part étant donné le couple etait chrétien et les problémes de grand-père qui a vendu des terrains a la famille , Belkacem a quitté son village et a rejoignit Alger puis Tunis où toute la famille s'est installé y compris les grand-parents , mais toujours le probléme d'etre une famille kabyle et chrétienne l'ont empêché de vivre comme toutes les autres familles , puis elle raconté comment elle a perdu ses enfants pendant la guerre d'Algérie un en France l'autre en Algérie !
Biographie tragique d'une kabyle chrétienne. Beau témoignage mais style trop rapide et qui manque, je trouve, de densité. Contemporaine de mes arrières-grand-mères. Si peu de choses ont changé.
Kabyles: orgueil, sang, dignité, douleur, âme candide, superstitieuse, travail, tragique, liberté, l'exil et le paradis perdu, etc.
Épilogue "en souvenir du pays kabyle que nous ne reverrons sans doute pas".
Ce livre m'a relevé en moi des souvenirs quand ma grand mère et mes tante me raconte sur la période des roumis comme disent l'écrivaine une période difficile pour eux. Le livre a décrire la vie des toute les kabyle quelque soit leur religion
This entire review has been hidden because of spoilers.
Témoignage rare d'une exilé économique algérienne au début du XXè. Elle se livre ici avec une étonnante sincèrité et cynisme à la demande de son fils éminent poète algérien et futur nationaliste jean el mouhoub Amrouche