Avalada por el favor continuado del público, la vigencia de la obra de Hermann Hesse (1877-1962) viene dada por unas convicciones y una forma de enfrentarse al mundo moderno dominadas por una sensibilidad ética, una preocupación estética, una inagotable curiosidad y una fe irreductible en la esencia del hombre que le permiten afrontar sin desgaste el viento abrasador de las modas y los cambios en el gusto. La recopilación de pensamientos y aforismos extraídos de sus libros y cartas titulada "Lecturas para minutos" se ordena en torno a catorce apartados (sociedad e individuo, escuela y educación, política, religión e Iglesia, realidad e imaginación, arte y artistas, felicidad, amor, muerte, juventud y vejez, etc.) en los que se abordan los problemas centrales de la condición humana.
Many works, including Siddhartha (1922) and Steppenwolf (1927), of German-born Swiss writer Hermann Hesse concern the struggle of the individual to find wholeness and meaning in life; he won the Nobel Prize for literature in 1946.
Other best-known works of this poet, novelist, and painter include The Glass Bead Game, which, also known as Magister Ludi, explore a search of an individual for spirituality outside society.
In his time, Hesse was a popular and influential author in the German-speaking world; worldwide fame only came later. Young Germans desiring a different and more "natural" way of life at the time of great economic and technological progress in the country, received enthusiastically Peter Camenzind, first great novel of Hesse.
Throughout Germany, people named many schools. In 1964, people founded the Calwer Hermann-Hesse-Preis, awarded biennially, alternately to a German-language literary journal or to the translator of work of Hesse to a foreign language. The city of Karlsruhe, Germany, also associates a Hermann Hesse prize.
Creo que cualquier persona que ha disfrutado de una novela de Hermann Hesse ha tenido la experiencia de haber sentido una de sus frases llegarle hasta el fondo del alma. Esa es la sensación que los editores de esta colección quisieron evocar. Lamentablemente, no me parece que pudieron recrearla. No por ninguna falta en los editores sino porque me parece que las frases se vuelven evocativas solo en el contexto de la obra en la que están escritas. Mi familiaridad con las novelas de Hesse me permitió recrear, vagamente, este contexto al usar el glosario para leer todas las frases de una novela en vez de seguir el orden temático que los editores usan. Aun así, me pareció una pálida sombra de la experiencia de leer cualquiera de sus grandes novelas, cosa que recomendaría en vez de leer esta colección.
No te puedo querer más, tu pensamiento es maravilloso en todas las formas, revive y vamos a tomar 50 cafés juntos porfavor, nos sentaremos uno frente a otro y tú hablarás durante horas y yo te escucharé ¿vale?