Ebenezer Scrooge è un avido uomo d'affari, che pensa solo al denaro e non sopporta l'allegria del Natale. Per lui è solo una perdita di tempo! Ma proprio la notte della vigilia, tre spiriti gli faranno visita, costringendolo a riflettere sul suo comportamento... Un classico della letteratura liberamente adattato da Geronimo Stilton. Età di lettura: da 7 anni.
Elisabetta Dami is an Italian author that currently resides in Italy. She is the author of the Geronimo Stilton series, a bestselling childrens book. She enjoys traveling the world seeking ideas for her series. She writes under a pseudonym of Geronimo Stilton. She is also a co-owner of Italian based publishing company Edizioni Piemme.
Come ogni anno mi metto a leggere un edizione diversa di (Il/Un) Canto di Natale. La proposta, mia, di quest'anno è stata su Geronimo Stilton. In realtà decido l'anno prima quale sarà per l'anno dopo. Il prossimo anno sarà con Topolino così se vi volete unire siete preparati.
Ora un analisi approfondita del libro. La mia prima impressione è stato che i libri per bambini costano tanto ma vi dico questo solo "Vale quei soldi". Se volete regalare un bel libro a vostro figlio/nipote/conoscente ma pure a voi stessi vale tutti i soldi del prezzo.
○ Prezzo: €15,50 (prezzo intero) è un ottimo prezzo. Io l'ho pagato €14,75 perchè non ho usufruito del Black Friday. Comunque vale tutto il suo prezzo. ○ Sovracopertina: Non so se le vecchie edizioni di mia sorella avessero la copertina. Comunque è davvero ben fatta. Lucida, a colori e il titolo in rilievo rispetto alle altre scritte. Nei lembi interni abbiamo una mini introduzione a Charles Dickens se non è conosciuto con tanto di foto in versione topo naturalmente e nell'altra a Geronimo Stilton. ○ Copertina libro: Molti libri quando gli togli la copertina trovi la tinta unica. Non questo che riproduce l'immagine della sovracoperta e all'interno subito dietro c'è l'introduzione dei personaggi abbellita dai disegni, ben fatti, a forma di topi. Disegni anche sul fondo. Molto belli davvero. ○ Pagine: Le pagine sono impreziosite da disegni come cornici e disegnini vari. Più le illustrazioni. ○ Colori: Davvero pieno di colore. Per noi, o per me, dell'epoca in cui chiedevi i colori in quelle poche pagine manga prese da riviste e ti rispondevano che i colori costavano vedere tutte queste pagine a colori è una cosa affascinante. ○ Testo & Fonts: Grandezza giusta. Ne troppo piccolo ne troppo grande. E le parole marcate con Fonts diversi sono molto belle. Mi affascinano e rendono anche l'atmosfera e cosa succede. Come Buio scritto in bianco con sfondo nero o scale scritto con un font che le ricorda e così via.
Il libro rispetta la storia. Pensavo avesse quattro Strofe ma cercando Wiki dice che ne ha cinque. Comunque Strofa più o Strofa meno finchè rispetta la storia io non ho problemi. C'è solo una cosa che non ricordo ma sinceramente che avvenga e non ricordo o che sia un aggiunta non cambia la storia. Comunque i disegni sono davvero belli in topo version. In fin dei conti l'edizione originale, e la prima che lessi in ebook in italiano, ha i disegni dentro. ["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>
Es un clásico que me ha gustado mucho desde niña y eso que soy miedosa a morir y no me gustan los fantasmas, pero la historia es muy bonita.
Este clásico escrito por Dickens en 1843 fue inspirado, dicen, como crítica ante las condiciones de los niños trabajadores durante la Revolución Industrial, queriendo sensibilizar a la sociedad sobre estas injusticias mediante una historia emotiva que promoviera la caridad y la empatía. Dickens usó la figura de el pequeño Tim como impulsor de la transformación de Scrooge, representando la fragilidad e inocencia infantil y recordándole a Scrooge su propia infancia.
De esta versión infantil de Stilton, destaco sus láminas ilustradas a doble página y a todo color, preciosas y llenas de detalles, también destaco las láminas decoradas con motivos navideños al inicio de cada parte y en todas las páginas. Representando tanto los adornos, edificios, vestimenta, mobiliario etc de la época en que fue escrito.
Destaco también algo que me ha llamado la atención y es que usen palabras y frases hechas no muy conocidas por los niños (exhortó, estaba henchido, expeditiva, perdió la chaveta, sumiso, importunara…).
Me resulta sorprendente ver un clásico como este, que va dirigido a un público adulto por su mensaje, en un libro infantil, pero es una muy buena oportunidad para compartirlo con nuestros hijos, sobrinos, nietos o alumnos y enseñar valores. Charlar sobre la forma en que nuestras acciones hacia los demás repercuten en nosotros mismos y cómo la forma en que nos comportamos con los demás tiene consecuencias y lo que recibimos a cambio.
La época navideña suele prestarse a ser un momento de reflexión. Reflexión sobre la vida, nuestras acciones y relaciones y hacer balance de lo que queremos cambiar y de lo que por supuesto estamos orgullosos de haber conseguido y de todo lo que nos satisface de nuestra vida.
Una bellissima versione del Canto di Natale, resa in un linguaggio moderno e accessibile ai bambini e godibile per gli adulti. I disegni sono più belli degli altri "Geronimo" che ho letto (compresi i capolettera di ogni capitolo che sono arricchiti da un piccolo disegno che richiama la storia di Scrooge).
Canto di Natale, Il libro è ben scritto, le personalità dei personaggi sono come quelle del film quindi è ben scritto. Sono ben descritti i tre spiriti ed è carina l'idea della torcia a forma di cornucopia. In generale super👍👍
Leído en Ebiblio para un reto literario, tengo que decir que me ha encantado. Aunque ya conozco la historia me ha sorprendido leerla así, y sobre todo las ilustraciones son una verdadera maravilla.
La scrittura di Dickens è scorrevole pur essendo di un’altra epoca. Straordinario nella creazione e descrizione dei personaggi, che sembrano quasi delle caricature.
Gentilezza, solidarietà e compassione sono alla base di questo racconto per ricordarci che solo facendo del bene possiamo vivere serenamente con noi stessi.
Een leuk verhaal dat veel mensen wel kennen. Het enige jammere vind ik dat er worden dik en in kleur gedrukt zijn. Die woorden zijn soms moeilijk te lezen door de kleur en vorm.
Aquí tenemos el clásico "Canción de Navidad" muy fiel a la historia original y, a la vez, muy bien adaptado para el público de Gerónimo Stilton. Recomendable para todas las edades