Esta edición digital en formato forma parte de un proyecto puesto en marcha por la Biblioteca Nacional de España junto con Red.es encaminado a enriquecer la oferta de servicios de la Biblioteca Digital Hispánica y fomentar su acceso y utilización.
En el proceso de digitalización de documentos los impresos son en primer lugar digitalizados en forma de imagen, posteriormente el texto es extraído de manera automatizada gracias a la tecnología de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
El texto así obtenido ha sido aquí revisado, corregido y convertido a libro electrónico o publicación electrónica, formato abierto y estándar de libros digitales. Se intenta respetar en la mayor medida posible el texto original (por ejemplo, en cuanto a ortografía) pero pueden realizarse modificaciones con vistas a una mejor legibilidad y adaptación al nuevo formato.
Si encuentra errores o anomalías estaremos muy agradecidos si nos lo hacen saber a través del correo bibliotecadigital@bne.es
Las obras aquí convertidas se encuentran en dominio público y la utilización de estos textos es libre y gratuita.
Vicente Blasco Ibáñez (January 29, 1867 – January 28, 1928) was a Spanish realist novelist writing in Spanish, a screenwriter and occasional film director.
Born in Valencia, today he is best known in the English-speaking world for his World War I novel The Four Horsemen of the Apocalypse. He is also known for his political activities.
He finished studying law, but hardly practised. He divided his time between politics, literature. He was a fan of Miguel de Cervantes Saavedra.
His life, it can be said, tells a more interesting story than his novels. He was a militant Republican partisan in his youth and founded a newspaper, El Pueblo (translated as either The Town or The People) in his hometown. The newspaper aroused so much controversy that it was brought to court many times and censored. He made many enemies and was shot and almost killed in one dispute. The bullet was caught in the clasp of his belt. He had several stormy love affairs.
He volunteered as the proofreader for the novel Noli Me Tangere, in which the Filipino patriot José Rizal expressed his contempt of the Spanish colonization of the Philippines. He traveled to Argentina in 1909 where two new cities, Nueva Valencia and Cervantes, were created. He gave conferences on historical events and Spanish literature. Tired and disgusted with government failures and inaction, Vicente Blasco Ibáñez moved to Paris, France at the beginning of World War I.
Blasco Ibáñez tiende su propia tela de juicio en La araña negra, siguiendo a los Baselga en una lucha silenciosa contra los hilos del fanatismo. Aquí la fe no salva: encadena, manipula y drena voluntades en nombre de un ideal torcido. Con ira lúcida, el autor muestra cómo cada intento de huir de esa red acaba reforzándola, convirtiendo la herencia en condena. Una lectura que sigue vibrando por su valentía y su filo. 📚 Análisis completo en @__entre.libros__
Esta novela larga, densa, intensa, me ha parecido una lectura increíble. Muestra sin tapujos el poder que tenía la iglesia (la orden de los jesuitas) en la España del siglo XXI. Siguiendo la trayectoria vital de la familia Baselga, el autor muestra las intrigas, la manipulación, el poder que esta orden utilizaba para satisfacer su codicia, así como la tremenda hipocresía de la alta sociedad de aquel entonces. 📖❤️
“La araña negra” o la alevosa, corrupta, cínica y malvada Compañía de Jesús. Menudo folletín: amores románticos, intrigas, adulterios, conspiraciones, galanteos, duelos, herencias, beatería, algaradas, venganzas, fanatismo…; a lo largo de varias décadas del convulso y apasionante s. XIX español. ¿Alguien habló alguna vez de “el arte por el arte”? Evidentemente Blasco Ibañez no. Utiliza la novela como libelo liberal y republicano, como panfleto anticlerical. Sin embargo, descuida analizar la sociedad de la época, a excepción de la aristocracia, y apenas si menciona algunos de los sucesos históricos más significativos del periodo: trienio liberal, guerras carlistas, socialismo y movimiento obrero,..; deteniéndose algo más en el origen del sexenio revolucionario. Ni novela social, ni novela histórica; si acaso, novela política por las sentencias vertidas. El autor desgrana sus negativas opiniones, ora a través de sus personajes ora como narrador, sobre la monarquía borbónica y la Iglesia, especialmente la Compañía de Jesús. La metáfora de la araña negra es magnífica, magistralmente visual y explícita, y la novela es la descripción de la red jesuítica. El odio que desde algunos sectores se tenía a la Compañia durante el s. XIX es refrendado por Blasco Ibáñez cuyo evidente maniqueísmo no es óbice para que la novela resulte apasionante en muchos de sus capítulos aunque con una trama en exceso repetitiva. El epílogo, en pos de su función aclaratoria adolece de inverosimilitud.
3,5 Es un autor español que solo había leído un libro, y me anime con la lectura conjunta con este, le reconozco el mérito aunque le encuentro algunas pegas como que me resulto en ocasiones muy repetitivo las historias de las familias, aunque tiene de todo aventuras, historia, asesinatos, tramas palaciegas y eclesiásticas. Quiero probar con otros de sus libros pero voy a dejar pasar un tiempo
“Creo en Dios, en Jesucristo, en el Papa y en todo lo que manda la Iglesia; en otros tiempos me sabía el catecismo de memoria, pero ahora… ya ve usted… los amigos, la vida militar, las locuras de la juventud… en fin, hace mucho tiempo no me he confesado y que, de morir en este momento, el diablo tendría mucho que hacer con mi alma.”
Unos de mis autores clásicos (o lo que yo entiendo por clásico) favoritos, que despliega a lo largo y ancho de las páginas de este libro, toda su artillería anticlerical, o mas bien antijesuítica. No sale bien parada dicha Orden en esta historia de intrigas, espionaje, tortura y asesinato A.M.D.G. hilada alrededor de una familia aristocrática, que a lo largo de tres generaciones sufre sin saberlo, los amaños de curas y frailes, quienes degradan la existencia de dichos nobles y todo lo que les rodea. Como añadido, el interesante análisis que el autor hace de tan convulso periodo histórico (la primera república) y como pequeño reproche, lo extenso de algunas descripciones, en las que Blasco Ibáñez se recrea hasta el aburrimiento. Otro fascinante trozo del legado de los viejos autores españoles.
Una novela muy completa y desconocida en España, al igual que su autor, seguramente por esa persecución que hay contra todo lo que venga de Valencia. El autor dicen que renegó de la obra, no he investigado el por qué, me da pereza el tema de que los artífices de las obras renieguen de las mismas; por que eso no implica siempre que sean obras malas. La escribió cuando era muy joven y sorprende lo bien escrita que está gramaticalmente, tiene una lectura clara, con lo cual su lectura se hace muy dinámica si al lector le gusta la trama. Todo esto sorprende teniendo en cuenta que es muy larga, más de 1200 páginas. Se escribió originalmente en formato folletín en la ciudad de Valencia, tuvo mucho éxito y repercusión en la ciudad. Llevaba la intención de denunciar las tropelías de los jesuitas y defender la República frente a una Monarquía española que no permitía el progreso. Lo que más me ha gustado ( además de la trama que está muy bien hilada) es que el autor no se corta en desacreditar y denunciar a la Monarquía española, no tiene miedo cuando describe combates y pone en boca de los republicanos soflamas tipo: "¡Muerte a la reina Isabel!". Estas reivindicaciones tan claras no es común verlas en autores de la época rusos (Tolstoi), franceses (Víctor Hugo), españoles (Benito Pérez Galdós), etc. También no se censura en hablar de temas que deberían de ser naturales: aborto, la menstruación, el deseo sexual de la mujer, etc. Es algo que ciertamente me ha congratulado. La novela abarca desde unos años después de La Pepa hasta años después de la Primera República Española. Y da pinceladas profundas de hechos ocurridos en este periodo pero los integra en las vivencias de los personajes de la novela, de esa forma consigue que sea muy agradable la lectura, algo que Víctor Hugo no consiguió con su novela Los Miserables, en la que se empeñó en redactar ciertos hitos históricos en capítulos separados con una ingente cantidad de nombres de soldados que no interesan a nadie (esta es la gran lacra de Los Miserables y que muchos lectores no lean los susodichos capítulos, y con razón). La novela es vasta, abarca toda una dinastía de los Baselga desde su inicio hasta el final, casi un siglo, todas sus andanzas, sus luchas contra los jesuitas y la monarquía; como también la parte de los que caen en las redes de los jesuitas, o la misma institución. Cabe destacar que la novela tiene una estructura que es ideal para poder ser una serie televisiva, algo que me ha sorprendido por que cuando se escribió no existía la televisión. En fin, una novela muy recomendable, desgraciadamente muy desconocida y denostada injustamente.
Leyenda vívida, interesante. La imagen de la araña es tremendamente sugestiva y la demora de su aparición reivindica toda la complejidad de la trama. En la estructura del relato enmarcado y, por momentos, la adjetivación, se participa del exceso.
Es de los mejores libros que me he leído en mi vida. Supera holgadamente las 1000 páginas, pero merece la pena. El desarrollo de la trama y los personajes mantiene enganchado y además hay un fuerte componente de crítica a los jesuitas y a las clases altas y la nobleza.