Every novel has a slag character, the one who decides to abandon the protagonist at his lowest, most helpless point, either because he can’t stand the poor guy’s circumstances or for other reasons. But after the protagonist wins his way in life again, they’re the ones who beg with broken sobs to be taken back.
Still, water once spilled can’t be recovered again.
Yet the unlucky Shen Jiayan has been bound to a Water Recovery* System to do just that.
*water recovery – comes from an idiom that means “spilled water can’t be recovered” (English equivalent: there’s no use crying over spilt milk).
I absolutely love this novel. The arcs are interesting, even if the wrapper story is a bit bare and quickly stitched together in the last extra.
I like how unpredictable the stories were - they didn't all follow the same formula. The MC isn't chasing love until the last half, the face slapping was only in cases where the original were really wronged. The stories didn't all have sugary happy endings.
In many of the stories, there's a turning point, or moment of uncertainty which ruins a person's life. It's wonderful to see tragic endings averted, though it's a bit sad that the whole person needs to be switched out for the story to change. I feel like that seems to suggest that some situations need an outsider to understand and correct the situation, which is sort of sad for the original characters.
Finally, the translations were lovely. Well annotated and very readable.
Que ler uma novel de Quick Transmigration, não quer pensar muito e não tá em busca de uma obra prima? Leia. É entretenimento meia boca mas é o que se propõe a ser.