Jump to ratings and reviews
Rate this book

Khu Vườn Mùa Hạ

Rate this book
Khu vườn mùa hạ (Natsu no Niwa) là một câu chuyện cảm động, giàu chất nhân văn về tình bạn giữa ba đứa trẻ nhỏ và một ông cụ sống tách biệt với mọi người, chẳng trò chuyện, giao lưu với ai, chỉ có khu vườn giữa nhà làm bè bạn.

Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tay của Kazumi Yumoto (Nhật Bản). Năm 1922, khi vừa mới ra đời, Khu vườn mùa hạ đã nhanh chóng giành được thành công ở trong và ngoài nước. Năm 1996, được đề cử Giải thưởng văn học thiếu nhi Đức và năm 1997, giành giải văn học thiếu niên danh giá hàng đầu của Mỹ là Boston Globe Horn Award. Tác phẩm cũng đã được dựng thành phim năm 1996.

Paperback

First published October 21, 1992

86 people are currently reading
2850 people want to read

About the author

Kazumi Yumoto

19 books145 followers
also known as:
Japanese Profile: 湯本香樹実

Kazumi Yumoto was born in Tokyo, Japan, in 1959 and got into literature via music. She studied composition at Tokyo College of music and during this time wrote opera libretti and plays for radio and television. Her first novel “Natsu no niwa” (Engl. “The Friends”, 1996) appeared in 1992 to international acclaim. In a direct an warmhearted style it tells the story of three adolescents in contemporary Japan who want to learn more about death and decide to spy on an old man whom they assume will die soon, but things develop in an unexpected manner. A fragile friendship grows between Kiyama, Yamashita and Kawabe, in which they learn a lot about life, tolerance and the dignity of getting old. Yumoto approaches the frightening and fascinating ‘event’ of death in a vital and uninhibited way. What does a dead body look like? How many times have we taken breath? What happens afterwards? The book is narrated in a clear and quiet fashion. Other issues, such as the mother’s alcoholicism or the troubling war memories of the old man, are also discreetly incorporated. In this way, a children’s novel is built up which excludes nothing, which touches on the horrible without dramatising it, which treats a delicate issue lightly but never frivolously (Neue Züricher) and which quietly brings a strange culture closer. “Natsu no niwa” received the Boston Globe-Horn Award (1997) and was nominated for the German Juvenile’s Literature Prize (1996); it was made into a film by Shinji Somai (1996).

Again and again Yumoto takes up the difficult experiences of growing up and the conflicts that for children can be associated with it. In doing so she never avoids serious questions such as illness, death, suicide and religion, as in the book for young adults, “Popura no aki” (1997; Engl. “The Letters”, 2002), her third novel that was translated into German. Chiaki, a young woman, remembers how she moved into the “Poplar-House” with her mother when she was six years old. There the eccentric yet loveable landlady Mrs Yanagi helped her to fight her anxieties – which above all had to do with the to her incomprehensible fact of her father’s death. When the old lady tells her that she will convey letters to the dead when dying, Chiaki starts writing letters to her father dealing with her pain and her questions. Very often in Yumoto’s novels old people play a fundamental role. “I believe that there is a kind of relationship with children that is only feasible for adults who at the same time are not the parents, and that such a relationship can strongly influence a child’s course in a certain part of its life.” Kazumi Yumoto lives in Tokyo.


(From http://www.literaturfestival.com/part...)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,071 (36%)
4 stars
1,240 (42%)
3 stars
529 (18%)
2 stars
79 (2%)
1 star
17 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 534 reviews
Profile Image for Johanna.
86 reviews214 followers
January 16, 2019
¡Que belleza! Le estoy agarrando un gusto especial a la literatura japonesa. Qué manera de hablar de la muerte, a través de la mirada de unos niños. Pero hablar de la muerte implica también nombrar la vida, el tiempo, los cambios y fijarse en lo realmente importante; de eso va esta belleza de libro. Con una conmovedora sensibilidad tres niños nos dan lecciones. Con la espontaneidad que solo es posible a esa edad, protagonizan acciones compasivas y generosas. Copio fragmentos que me gustaron especialmente.

Un tío me dijo hace mucho, mucho tiempo que morirse es dejar de respirar. En aquel entonces le creí. Pero ahora sé que no es verdad. Vivir es algo más que respirar. Y morir tiene que ser algo más que dejar de respirar supongo.

—¿Te has cortado alguna vez? —le pregunté.
—¡Claro! —respondió, como si aquello no tuviera ninguna importancia —. Si tienes miedo de manejar un cuchillo nunca aprenderás a hacerlo.
—Ése es un buen consejo —afirmó el viejo.
—Me lo dijo mi padre—contestó algo avergonzado, pero orgulloso —. Una vez que me hice un corte tan grande no quería volver a acercarme a una tabla de cortar. Un cuchillo se puede usar para matar a alguien o para cortar la comida que va a ayudar a un enfermo. Depende de para que lo uses, dice siempre mi padre.

La profesora agarró la nariz de Yamashita con los dedos y le abrió la boca. Se agachó y empezó a soplar: cinco, seis, siete veces… todos estábamos muy quietos. Recordé las manos de Yamashita cuando afilaba el cuchillo. Cuando se reía sus pequeños ojos parecían desaparecer. Su cuerpo empapado en sudor cuando llegaba el último a cualquier sitio, su voz cuando daba la bienvenida a sus clientes en la pescadería… Por primera vez, pensé que su muerte supondría la desaparición de todas esas cosas. Nunca más volvería a verlo ¿Nunca? ¿No volvería a ver a Yamashita? ¿Y el mundo seguiría como si nada hubiera pasado, como si fuera un verano normal y él siguiese vivo? Pensar aquello me aterró.

A mí me fascinaba la cantidad de información que había dentro de aquellos dos. Quizás sea divertido ser viejo, porque cuanto más viejo eres, más recuerdos tienes. Y aunque el propietario de esos recuerdos se muera, los recuerdos permanecen, flotan en el aire, se disuelven en la lluvia y penetran en la tierra. Y a lo mejor entran después en el corazón de alguien que pasa por allí. Quizá los recuerdos sean también traviesos y les guste hacernos creer que hemos estado antes en algún sitio, cuando en realidad es la primera vez que pasamos por allí.
Profile Image for Hoàng Nguyễn.
114 reviews
January 24, 2018
People come to this book, read the story and simply like that, they are engrossed with the book. They could not do anything else than turn pages after pages, and when they close the book, they do so with a sense of longing and a sadness that is long to disperse.

When I first opened the book, I had thought, "Oh, this is about an old man teaching the kids all the good things this world can offer. It wouldn't be a long read then"; and I was right, the reading, it didn't take long, but as soon as I finished the book, I just wanted to find somebody, anybody for me to see or to embrace. I was over-flown with the idea that if I could not find someone at that moment, they would disappear without me knowing, and that will be the saddest thing in this whole universe. It was not my wish to end up like the characters in the story.

I have been giving this book much ponder-upon. The way the author depicted how would a death of a person come to strike us all in the most emotionally violent way. We would deny the waves of grief at first, our minds numb with an empty space. We would carry on living just like before and to be honest, what has changed for us if we refuse to see the reality? Kamiya, Yamashita and Wakabe, they might have suffered the pain of death, but they were so lucky to be able to hold such vivid and endearing memories of the Old Man.

Children these days scurry about with their modern technologies, not knowing the fun of running around doing foolish things a whole day of the past generations, and I do feel horrible for them on this. Children cannot care about the people around them if they are engaged in a virtual world. They need someone like the Old Man in this book, who will teach them the beauty of plants, how to do the laundry and the enjoyment of sharing time outside with their friends doing absolutely nothing.

I found the blurring scenery of summer in this story so precious. It feels like I'd lived in such a scenery once and later find myself regretting why I did not have this kind of childhood. Everything ray of sunshine in this story ripped a sense of nostalgia. And the curiosity of the kids about death was so real it reminded me what kids truly are: simple and innocent. I long to become a child once more reading this book.
Profile Image for Rosie Nguyễn.
Author 8 books6,415 followers
July 12, 2016
Dễ thương lắm luôn. Lời văn tinh tế, nhẹ nhàng, cảm động, nhiều suy tư và ý nghĩa, pha lẫn những dư vị về đời người và cái chết. Đẹp một cách buồn bã, nhưng vẫn ánh lên hy vọng. Điển hình của văn học Nhật.
Profile Image for Huy.
947 reviews
June 26, 2020
Đọc lại giữa những cơn mưa mùa hè sao thấy dễ thương và bình yên quá, những ký ức trong trẻo về mùa hạ mướt xanh nó mới lay động, đáng yêu và làm trái tim ấm áp làm sao.
Profile Image for Dina.
639 reviews397 followers
August 6, 2018
Me ha encantado y sorprendido a partes iguales. Es un coming of age con todos los puntos fuertes necesarios. Tres niños y un señor mayor y como les afecta la muerte y el haberse conocido.
Muy tierno y entrañable.
Profile Image for Uyên Khôi.
429 reviews398 followers
February 6, 2017
Đây là một quyển sách đã nằm rất rất lâu trong wishlist của mình và chắc sẽ vẫn còn nằm đó nếu vào một ngày đẹp trời kia, mình không gặp một người chị mà mình rất quý, rồi đột nhiên chị bảo chị có cuốn sách này hay lắm, hôm sau chị đem cho em mượn. Thế rồi hôm sau chị đem cho mình mượn thật :D

Câu chuyện kể về ba cậu nhóc và một người bạn lạ kỳ mà suốt câu chuyện không có lấy một cái tên. Các cậu nhóc đến với cụ nhóc bằng một lý do hết sức củ chuối, ở lại bên cụ rất tự nhiên từ lúc nào không biết. Ông cụ, vốn là một người sống khép kín, cứ ba ngày mới lại ra ngoài mua cơm hộp, chuối cùng một vài món lặt vặt khác. Thế mà “từ khi biết có ai đó dõi theo, người ta tự nhiên lại sống tốt hơn”. Cụ bây giờ mỗi ngày đều ra ngoài một lần, có hôm tưởng lạc bọn trẻ còn cố tình đứng lại chờ. Cụ lần đầu tiên giặt hết đống quần áo, sơn phết lại nhà cửa, nhỏ cỏ và trồng cả một vườn hoa. Từ từ, từng chút một, ông cụ đã thắp sáng mùa hè của 3 cậu nhóc như thế.

Rồi cũng cùng với cụ, Cao Kều, Mập và Ba Hoa (mình tạm gọi là thế) cũng tự ngẫm ra nhiều điều về cuộc sống mà, bằng một cách nào đó, nó làm người ta cảm thấy nhẹ nhõm đi nhiều lắm. Như là “Biết đâu già đi lại là một điều hay. Bởi vì càng nhiều tuổi, người ta lại có càng nhiều ký ức. Và rồi, một lúc nào đó khi chủ nhân chết đi, những ký ức sẽ hòa lẫn vào không khí, tan vào mưa, thấm vào đất, tiếp tục tồn tại. Chúng sẽ trôi đi tới nhiều nơi khác, và không chừng, cũng sẽ thử len lỏi vào tim những người khác nữa.”

Mùa hè đó, Kiyama và các bạn chắc sẽ mãi không quên đêm bắn pháo hoa tự chế, bữa uống rượu đầu tiên với người lớn (hay nói đúng hơn là ngồi cùng bàn nướng thịt và hóng chuyện), hay như sự kiện này [trích câu thoại ở dưới] mà mình cho rằng nó đã đánh dấu mốc trưởng thành đầu tiên của Yamashita và các bạn :”>
“Đúng rồi! Tao đã có thể đi toa lét một mình vào buổi đêm rồi. Tao không thấy sợ nữa. Trong thế giới đó có người quen của chúng ta mà. Chẳng phải điều đó càng động viên bọn mình hay sao?”

Tiếc thay, khu vườn cúc cánh bướm mùa hạ của các bạn chưa kịp nở rộ đã bị thay bằng một cái sân bê tông. Ngôi nhà mà các bạn đêm hôm dầm mưa đến vì sợ bão cày nát luống hoa mới trồng cũng đã bị tháo dở nhưng mình tin rằng mùa hè năm đó sẽ mãi mãi là một mùa hè mà chắc chắc các bạn không bao giờ quên, như “ông chủ cửa hàng bán cá tương lai” đã nói rằng:
“Tao lo lắm!” Yamashita nói. “Biết đâu mình sẽ quên mất ngôi nhà này! […] Thế nên, tao nhất quyết sẽ nhớ phiến đá này. Tao ngốc, nhưng chỉ một thứ thì tao chắc chắn nhớ được!”

KHU VƯỜN MÙA HẠ cùng rất nhiều tác phẩm văn học Nhật Bản khác, đều nhẹ nhàng nhưng lại chứa đựng một điều gì mang mác. Mình sẽ không thể nói được điểm khác biệt giữa một quyển sách xuất xứ từ Anh, Pháp hay Mỹ, nhưng nếu đó là văn học Nhật Bản, mình tin là không cần nhìn tên sách hay tác giả, hay thậm chí giấu đi cả tên nhân vật, mình đều có thể nhận ra. (viết xong câu này chợt nhận ra ngôn tình Trung Quốc mình cũng có thể dễ dàng nhận dạng như vại :v nhưng tất nhiên nó là một phạm trù triết học khác hẳn)
Profile Image for Sandra.
928 reviews39 followers
March 6, 2019
Es la primera lectura que hago para el #marzoasiático. Una lectura sencilla, entrañable perfecta para leer con un te y una mantita, a mi me ha llegado al corazón la historia de estos tres amigos y el anciano, por supuesto está super recomendada.
Profile Image for Tania .
85 reviews104 followers
June 12, 2019
Madre mía, este libro se lee solo!

Es una historia muy tierna, entrañable y nostálgica. Sencilla pero muy bella 🧡
Profile Image for Sinem A..
479 reviews295 followers
September 13, 2018
anime tadında kitap. okurken yan sokakta yaşayan ve 1. katta oturan yaşlı amcayı düşündüm hep. Gözgöze gelmekten ölesiye korktuğum ama bakmadan da geçemediğim.
Profile Image for Magda Tatiana.
82 reviews29 followers
April 10, 2019
Esta es una obra dulce, y es bastante decir porque su punto de aproximación es desde la cercana y sórdida muerte.

Lamento bastante no haber podido leer esta obra de una sola sentada, y lo lamento porque creo que lo hubiera disfrutado mucho más. La obra está muy bien escrita, no le sobra ni le falta nada. Se lee muy fácil, y llega al lector. Tiene a su favor, que apela a la nostalgia, a esa nostalgia bonita que evoca la niñez. La autora sabe crear esa empatía con los niños de la historia y, personalmente creo, que lo logra al plasmar esa infancia que ya no se da, esa infancia donde los niños son inocentes y las cosas importantes hacen parte de la cotidianidad, donde los niños son simplemente niños, tienen curiosidad de niños, miedos de niños, gustos de niños. Quizás, parte de mi apego a esta historia es porque creo que soy de las últimas generaciones que creció conservando aun algo de ese modo de crecer, sin complicaciones, compartiendo todo con los amigos entrañables, que finalmente son los mejores amigos.

Entre la ingenuidad y la cotidianidad pasan las páginas de este libro, sin pretensiones, de manera calmada, contemplativa pero no estática entre los acontecimientos, entre el encuentro de los que empiezan a vivir y de los que están terminando. La relación de los niños con el anciano, es como la relación con un abuelo en un principio huraño, que después se viene a convertir en esa figura que comparte su experiencia de la vida, que enseña y anima a las personas en que se convertirán los jóvenes personajes.

Es refrescante encontrar una historia simple, que retrata el diario vivir, varias realidades, alejada de personajes clichés, donde se privilegia la ingenuidad y encuentras personas.
Profile Image for Sebastián Morales Arbeláez.
39 reviews23 followers
April 12, 2019
Relato enternecedor que, desde la perspectiva de tres niños curiosos, nos muestra su visión, inocente pero llena de sabiduría sobre la muerte y el proceso de morir.
La autora, que yo no conocía, narra la historia de forma ágil y divertida, evocando a su abuelo que siempre hizo lo que se le cantó. Por eso los japoneses están entre mis preferidos. Por esa forma de escribir desenfadada y casi minimalista que es única en ellos.
Profile Image for Deniz Balcı.
Author 2 books800 followers
October 26, 2017
Ölümün ve büyümenin öyküsü!
Çok sıcak, duygusal bir hikaye.
Çocuk kitapları serisinde yayımlanmış olmasına kanmayın; çünkü bana kalırsa ancak gençlikten itibaren okunabilecek bir kitap. Zira çocuklar için, çarpıcı bir gerçeklikte işlenmiş 'ölüm' teması.
Kitabın bazı sayfalarında ciddi baskı hataları vardı; insanı sinirlendiriyor ama kendinizi hikayeye bırakıp unutabiliyorsunuz; en azından ben öyle yaptım.
Genç arkadaşlara hediye alın, hiç çekinmeyin, onlar için mis gibi bir kitap.
İyi okumalar!

7/10
Profile Image for Alberto Delgado.
674 reviews130 followers
March 30, 2022
Tiene merito este libro y es que en principio parece un libro sencillo (de echo lo he leído de la biblioteca y tuve que visitar la zona juvenil para cogerlo porque lo tienen catalogado como literatura juvenil) pero partiendo de un planteamiento ya visto en otras obras y películas de pandilla de niños que se hacen amigos de un viejo gruñón esconde un libro con muchas aristas en los temas que plantea y no tan sencillo como puede parecer de primeras. Recomendable.
Profile Image for marko.
650 reviews
October 11, 2020
Iako ovaj roman za temu ima smrt (u nekim trenucima i previše smrti) i kakav pogled na nju imaju deca, ipak ga doživljavam ga kao roman o životu, istrajnosti, ljubavi i kako naslov kaže - prijateljstvu.
Profile Image for Thị Lệ Gạo Đen.
197 reviews741 followers
June 10, 2021
KHU VƯỜN MÙA HẠ – KAZUMI YOMOTO
Lại một cuốn sách mình ước là mình đã đọc sớm hơn.
Khu vườn mùa hạ - câu chuyện về 3 cậu bé tò mò Kiyama, Wakabe và Yamashita cùng lên kế hoạch rình mò một ông cụ neo đơn chỉ để đợi xem ông ấy chết như thế nào. Sau cùng thì kế hoạch bị phát hiện, mấy thằng nhóc trở thành bạn của ông và cùng ông cụ trải qua một mùa hè đẹp đẽ cùng những bài học, những trải nghiệm, những cảm xúc nhẹ nhàng thấm thía.
Một câu chuyện mùa hè xinh đẹp vô cùng, khi đọc bạn có thể có cảm giác trang sách đang tỏa sáng lấp lánh ánh nắng hạ. Những câu chuyện nhỏ vô thưởng vô phạt của 3 cậu bé tiểu học sẽ chữa lành tâm hồn đang sứt mẻ của bạn đó. Nhờ có ông cụ làm bạn mà 3 thằng bé đã trở nên dũng cảm hơn, can đảm hơn, dám mơ ước và không còn tự ti về bản thân nữa. Chúng làm việc tốt cho ông cụ, và dường như cũng vô thức nhận lại những điều quý giá từ ông.
Khu vườn mùa hạ có cái kết khá buồn, buồn không phải vì cảnh ly biệt mà là vì cảnh chia xa của mấy đứa nhỏ. Mình luôn sợ những câu chuyện hay những bộ phim có cảnh chia xa một nhóm bạn như thế. Cảm giác tiếc nuối vô vọng vô cùng. Dù biết là cuộc vui nào cũng phải tàn, ai rồi cũng sẽ phải đi con đường của mình nhưng mà mình vẫn cứ muốn chúng ở bên nhau mãi. Giống cảnh chia tay hội bạn ở trường ấy, chia tay rồi là rất khó gặp lại. Ai cũng phải đi con đường của mình mà.
Đọc xong quyển này mình lại khóc. Không phải vì chi tiết truyện mà là vì mấy trang “lời cuối sách” ở cuối ấy. Đọc xong mình nhớ bà ngoại kinh khủng. Bà ngoại mình là người có thể khiến mình khóc bất cứ lúc nào. Mặc dù bà đã rời xa mình 6 năm rồi nhưng mà mình vẫn không thể không khóc khi nhớ về bà ngoại. Huhu ToT cho mình íu đúi 5 phút nha…
Cuốn này siêu ngắn, đọc siêu healing vì toàn chuyện của mấy đứa nhỏ (nhưng mà cũng làm người lớn phải suy nghĩ đó), không lắt léo vòng vo gì đâu nên ai đang buồn đang chán, đang mang một cõi lòng méo mó sứt mẻ hay đang mệt mỏi vì cuộc sống xô bồ chật chội này thì hãy thử đọc Khu vườn mùa hạ nhé.
Rate: 3,75/5, thật ra mình đang đọc hội chứng E thấy hơi khó vào nên chuyển sang đọc cuốn này, thật sự hữu hiệu í.
Profile Image for Libros Prestados.
472 reviews1,028 followers
January 9, 2016
Una historia sencilla, entretenida y amable que nos hace sentir bien. Ideal para leer con una mantita en un día de lluvia. Casi como una "feelgood movie". De hecho, yo lo compararía con una película de Spielberg: bien hecha, llena de buenos sentimientos, en la que puedes prever la mayor parte de los giros y adivinar el final, pero que aún así es tan fácil de consumir y es tan entretenida que la ves sin ningún problema.

Sí, es posible que "Los amigos" no remueva los cimientos de la Literatura, ni sea la cosa más original del mundo (la historia "anciano gruñón se topa con joventito(s) y recupera la ilusión de vivir" debería ser un género propio), pero se lee muy fácil y es agradable y deja buen sabor de boca. Es a partes iguales alegre y melancólica. No sólo habla de la muerte, de la certeza de la muerte y la idea de lo mucho que nos podemos perder en vida, de cómo las pequeñas emociones, los pequeños sucesos son importantes porque eso es la vida, al fin y al cabo, sino que también trata de describir esa época de nuestra vida, el paso de la niñez a la adolescencia más plena, cuando nos empezamos a dar cuenta de las cosas, cuando empezamos a ver el mundo de manera diferente, cuando empezamos a hacernos preguntas mucho más profundas.

Por eso, aunque no creo que la idea de la novela sea ser juvenil, sí que es apropiada para adolescentes, ya que habla de chavales, está escrita con sencillez y se lee sin dificultad. Pero en definitiva puede ser leída por cualquiera a quien le apetezca una historia sin pretensiones que le haga pasar una tarde agradable. Aunque sí, el final se ve a la legua.
Profile Image for Nina.
64 reviews109 followers
July 20, 2016
Lần đâù tiên đọc nó cách đây đã lâu, tôi chẳng thể nhớ nổi mình đã nghĩ gì trong cái lần đầu tiên ấy, chỉ nhớ nó rất hay. Và lần này đọc có một luồng cảm giác xúc động dâng trào khi tôi liên tưởng đến cuộc đời mình. Những con người cứ lặng lẽ đến trao cho tôi một nhúm kí ức mong manh và dường như lại cứ thế đem theo cả bóng dáng, dung mạo ấy khỏi trí nhớ bé nhỏ của tôi khi họ đi khuất.

Những mảnh kí ức vụn vặt chơi trốn tìm trong trí não cho tới khi bạn chẳng còn nhớ rõ ràng gì nhiều.

Tôi nhớ cái ngày ngây dại. Tôi nhớ tôi và anh trai mình cũng từng ươm trồng những hạt giống hoa trong vườn. Đợi ngày chúng nảy mầm đơm hoa rợp sắc, để ngắm chúng và để nghe được ai đó cười đùa khen chúng tôi tỉ mẩn chăm sóc cây như thế nào. Chúng tôi từng gieo lên một khu vườn mùa hạ trong tim như vậy dù rằng bây giờ chẳng còn nữa. Tôi cũng như lũ trẻ ấy thích khám phá và luôn tạo cho mình cơ hội để trải nghiệm thế giới từ những chuyện của người già. Trẻ con thì sẽ dễ gần với người già. Bởi già rồi chúng ta lại thành những đứa trẻ. Người già lưu giữ kí ức của những đứa trẻ và cứ thế truyền lại như một cái vòng quay muôn hồi không kết thúc.

Kazumi cũng đã thay đổi định kiến trừu tượng trong tôi về văn học Nhật Bản. Khu vườn mùa hạ của cô sâu lắng đồng điệu dễ gần như trẻ nhỏ và người già ở đâu thì cũng vậy. Nó thắm đượm tình người. Ngôn ngữ nhẹ nhàng tinh tế diễn tả lại lỗi lầm đau thương chiến tranh của cô không mang màu sắc thù hận oán ghét.

Cuốn sách cực dễ thương để đọc vào những ngày hè. Ấn tượng nhất là nhân vật Kyama và ông cụ hiền lành.
Profile Image for Duyên  Đỗ.
130 reviews
June 24, 2018
#Reading challenge 2018
Your favorite prompt from the 2015, 2016 or 2017 POPSUGAR Reading Challenge.

New:
Vẫn như vậy, mặc dù đã là lần thứ hai "bước vào" Khu Vườn Mùa Hạ nhưng những hỉnh ảnh hiện lên và cảm xúc mà nó đem lại thì vẫn chẳng khác gì, mọi thứ vẫn nguyên vẹn như lần đầu tiên. Vẫn là hình ảnh ông cụ và ba đứa trẻ cùng ăn dưa hấu bên hiên nhà, là hình ảnh bà chủ cửa hàng hoa thấp bé nhưng tốt bụng, là hình ảnh yamatakeshi đặt đĩa gỏi cá trước nhà ông cụ rồi cả ba cùng bỏ chạy, là hình ảnh ba đứa trẻ giúp ông cụ phơi quần áo, là hình ảnh ba đứa cùng ngồi nghe ông kể chuyện trong một ngày mưa bão, là hình ảnh vườn cúc cánh bướm đung đưa trong gió dưới nắng vàng sau trận bão lớn. Tất cả đều tươi sáng và hiện lên rõ ràng trong tâm trí tôi. Nhiều khi thấy thật lạ bởi văn học nhật là cái gì mà mặc dù không kịch tính nhưng tự lúc nào nó đã thấm đẫm và in sâu vào tâm trí rồi. Để mỗi khi nhớ lại ta lại bất giác mỉm cười.

"Nểu đổi hướng phun nước đi một chút, từ hành lang có thể thấy cầu vồng nhỏ hiện lên. Đủ bảy sắc màu của ánh mặt trời. Đó không phải thứ người ta có thể thường xuyên bắt gặp, nhưng lại hiện ra chỉ nhờ vào những tia nước. Ánh sáng luôn hiện hữu quanh ta, nhưng màu sắc của nó lại ẩn đi. Trong thế giới này có lẽ có vô vàn thứ đang ẩn nấp, vô vàn thứ ta không nhìn thấy được. Có những thứ giống như cầu vồng, thời tiết thay đổi một chút là sẽ xuất hiện; nhưng cũng có những thứ, phải trải qua một quãng đường rất dài ta mới có thể thấy nó. Thứ đang đợi tôi tìm ra, hiện giờ nó đang ẩn nấp ở đâu nhỉ?"
Profile Image for Bren.
975 reviews148 followers
December 11, 2019
Un libro precioso, una historia contada a través de los ojos de un niño y sus amigos que se enfrentan a la muerte y con eso a la realidad de muchas cosas de la vida, pero siempre todo visto desde la mirada inocente de estos niños.

Mientras que tiene una historia profunda, también es un libro tierno, divertido y con esa calidad de sabiduría infantil que solo pueden tener los niños.

Mientras que los niños tienen esa curiosidad por la muerte, el libro nos va llevando en una historia sobre la amistad, el dar sin recibir, el aprender lo mucho que puede darle a un niño la sabiduría de un hombre viejo.

Esta amistad que forjan los niños con un hombre de avanzada edad, el aprendizaje que se llevan de este personaje, del que nunca conocimos su nombre, solo lo llaman “el viejo”.

Así pues, los niños aprenden sobre las despedidas, no necesariamente las eternas, pero también de esas, aprendiendo a valorar en el aquí y ahora y no una vez que la gente ya no se encuentra, todo mientras se van forjando su amistad y también madurando y creciendo, quedándose con lo bueno de las personas que se van.

La autora hace un repaso muy sentido, tierno y bello de reconocimiento a los mayores, pero sobre todo a aprender a tener la sensibilidad sobre estas personas a los que muchos solo los ven como gente que ya esta mas muerta que viva, recordándonos con este libro, que la gente mayor tiene mucho que dar.
Profile Image for Irs.
407 reviews155 followers
June 3, 2017
Un cuento cortito que se lee en un par de idas y venidas, que habla sobre la vida, la muerte y lo que significa para unos niños que ignoran muchas cosas pero arden de curiosidad por averiguarlas. Aunque no dejo de tener la sensación de que le falta un poco de contenido a todo lo que pasa, le doy el visto bueno: ha sido bonito (y triste a la vez), entretenido y con un par de escenas muy bien pensadas que hacen reflexionar a todos los públicos.
Profile Image for Lê Tuyền ICHI.
497 reviews155 followers
November 12, 2021
Mình tương đối thích Văn học Nhật Bản giai đoạn vài chục năm trước đây - khá nhẹ nhàng và dung dị. Quyển "Khu vườn mùa hạ" này cũng như thế, rót vào lòng mình cảm giác êm dịu, từ những con chữ đầu tiên, đến tận những con chữ cuối cùng!
Profile Image for Rubi.
1,935 reviews72 followers
March 31, 2019
Éste libro es una delicia, el leer como convergen 2 generaciones, como por un está la joven curiosidad por saber acerca de la muerte y por otro la resignación de la vejez ante la inminencia de la muerte; dentro de éste contexto resalto que es un libro sobre la amistad, la comprensión, la tolerancia, el conocimiento y la experiencia.
Es una hermosa historia que me traslado a los días que disfrutaba escuchando las historias de mis 2 abuelos mientras les ayudaba con las tareas de su casa o el jardín, me hizo creer que podía oler el jardín de mi abuelo Rafael y las flores que me traía mi abuelo Valentín de su milpa.
Como mexicana desde pequeños sabemos que la muerte nos espera, algunos nos alcanza más de prisa que a otros, también sabemos que se le conquista viviendo, viviendo al tope y disfrutando cada segundo.

This book is a delight, to read how 2 generations converge, as for one is the young curiosity to know about death and on the other the resignation of old age before the imminence of death; Within this context I stress that it is a book about friendship, understanding, tolerance, knowledge and experience.
It's a beautiful story that moved me to the days I enjoyed listening to the stories of my 2 grandparents while I helped them with the chores of their house or garden, made me believe that I could smell the garden of my grandfather Rafael and the flowers he brought me my grandfather Valentín from his farm.
As a Mexican we know that death awaits us, some of us reach more quickly than others, we also know that death is conquered by living, living and enjoying every second.
Profile Image for Theresa.
11 reviews5 followers
May 7, 2012
Dễ thương lắm. Mình luôn thích những câu chuyện về bé thơ. Cách suy nghĩ và hành động của các bé rất thông minh và chân thành. Vì vậy, ở một số việc, các bé hơn hẳn người lớn.

Sách thiếu nhi để giải trí là chính, vì nội dung đơn giản và dễ hiểu. Nhưng đối với người-lớn-đọc-sách-thiếu-nhi, những bài học ẩn trong mỗi tác phẩm khiến chúng ta phải suy nghĩ về bản thân rất nhiều.

Ai cũng từng là trẻ con. Đôi lúc những khó khăn sẽ trở nên vô cùng đơn giản nếu ta nhìn chúng bằng đôi mắt trẻ thơ.
Profile Image for Hong Trang.
150 reviews41 followers
September 18, 2016
4-sao-rưỡi cho 1 quyển sách nhỏ-mà-có-võ: khiến mình rỏ nước mắt và đọc 3 lần. Sao mà tác phẩm đầu tay lại hay đến vậy, hử tác giả?
Quyết tâm đọc hết series sách các mùa của nữ tác giả. Có điều xuân-hạ-thu đã có sách, không rõ tác giả có tính viết tiếp câu chuyện mùa đông không nhỉ?
Profile Image for Max.
38 reviews26 followers
March 24, 2016
Cực dễ thương thế mà lần đầu đọc vội chẳng ấn tượng mấy. Lần này kĩ càng thì phát hiện được hóa ra thằng Vũ thích mấy sách dễ thương như này.
Với cả, Kiyama người lớn thật ấy.
Profile Image for Andrea Tomé.
Author 32 books929 followers
June 17, 2016
Raro y entrañable, una lectura fabulosa y absolutamente recomendable
Profile Image for Наташа.
198 reviews26 followers
Read
December 17, 2020
Osećam izvesnu zebnju čitajući dečije romane u kojima se govori o razvodu braka i razlozima za razvod braka (prevara oca/majke). Zašto zebnju? - Zato što mi deluje kao da se, govoreći o tome, daje legitimitet kratkoročnosti; razvod je, upravo, to - nemogućnost da svoje želje, barem na neko vreme, stavimo u drugi plan, i posvetimo se zajednici, osobi sa kojom smo... deci, porodici.
Treba mnogo, mnogo vremena da "uskočimo" u nečije cipele, a razvodom, kao da iskačemo, a da nismo ni prohodali, čestito.

Naravno, svesna sam da takav život postoji i da klincima koji su deca razvedenih roditelja treba pružiti utehu (sa ili bez navodnika) i u pisanom obliku, tako što će pisac da govori o sličnoj situaciji koja se desila nekom imaginarnom (književnom) drugom detetu (liku iz knjige).

No, bojim se da, usmeravajući pažnju na razvod, prevaru i tsl., gubimo iz vida najbitnije - toj deci (ali i deci koja žive u kompletnim porodicama - opet, sa ili bez navodnika - šta uopšte znači kompletna porodica? kakva je to srećna porodica?) treba pokazati da LJUBAV postoji, da je ima, da je jaka, da je snažna, da podrazumeva žrtve, da podrazume istrajnost, želju, borbu, ali da se LJUBAV kao takva NE PODRAZUMEVA (ne nastaje ljubav rođenjem deteta, niti nestaje ljubav rođenjem dece.. a opet, postoje i bezdetni, a ispunjeni, brakovi - i brakovi s mnogo dece, a s malo životne radosti).
Profile Image for Cam.
57 reviews90 followers
October 14, 2019
Không thể phủ định nó là cuốn hay nhất . Nhưng tớ sẽ nói nó hay theo kiểu mùa hạ thôi . Mùa xuân cũng thật đẹp và nên thơ mà. Đọc thêm cuốn này tớ thấy vị tác giả hay nhắc đến cái chết. Cái chết sớm muộn gid cũng sẽ đến . Cái dòng suy nghĩ đấy theo tớ đến tận mùa thu. Nhưng đến mùa thu tớ nói tiếp .
Đây đúng là mùa hè . Có gì đấy thật là xanh rờn. Tớ còn thích từ xanh mượt nữa 🙄 thích nhất cái đoạn tình cảm ông cháu đi lên ăn dưa hấu xong phơi quần áo xong trồng hoa . 1 vườn hoa mùa hè siêu lung linh. Tớ cũng thích ăn dưa hấu. Đọc cuốn này tớ tưởng tượng mình đang ôm nửa quả dưa siêu to khổng lồ đỏ mọng cầm thìa xúc giữa vườn hoa lung linh thật là đã 🙄🙄🙄
🍉🍉🍉 bợn nào cuồng dưa hấu giống mình hem 🙄🙄🙄?
Kem dưa hấu🍉
Nước ép dưa hấu 🍉
Patbingsu dưa hấu 🍉
Displaying 1 - 30 of 534 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.