Jump to ratings and reviews
Rate this book

金瓶梅詞話

Rate this book
《金瓶梅詞話》是中國著名的古典長篇白話小說,也是最具爭論性的小說。

梅節先生從八十年代中從事詞話的整理和校點,旨在為讀者提供一個可讀的、較少錯誤的、接近原著的本子。選擇以日本大安本為底本,覆以北京圖書館藏中土本,校以日本內閣文庫和北京大學之《新刻?像批評金瓶梅》、在?堂本和崇經堂本之《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》;并先後參考鄭振鐸、施蟄存諸本,兼吸收姚靈犀、魏子雲等專家研究成果,先後進行三次校注。最近又進行第四次,即本書。用功之勤,成就本書為《金瓶梅詞話》的最佳的校注本。

1696 pages, Hardcover

Published November 15, 2007

4 people are currently reading
12 people want to read

About the author

Lanling Xiaoxiao Sheng

53 books24 followers
Lanling Xiaoxiao Sheng (Chinese: 蘭陵笑笑生) or "The Scoffing Scholar of Lanling", a clear pseudonym.

Jin Ping Mei (Chinese: 金瓶梅; pinyin: Jīn Píng Méi), translated as The Plum in the Golden Vase or The Golden Lotus, is a Chinese naturalistic novel composed in vernacular Chinese during the late Ming Dynasty. The anonymous author took the pseudonym Lanling Xiaoxiao Sheng (蘭陵笑笑生), "The Scoffing Scholar of Lanling," and his identity is otherwise unknown (the only clue is that he hailed from Lanling in present-day Shandong).

The identity of the author has not yet been established, but the coherence of the style and the subtle symmetry of the narrative point to a single author. The British orientalist Arthur Waley, writing before recent research, in his Introduction to the 1942 translation suggested that the strongest candidate as author was Xu Wei, a renowned painter and member of the "realistic" Gong'an school of letters, urging that a comparison could be made of the poems in the Jin Ping Mei to the poetic production of Xu Wei, but left this task to future scholars. The "morphing" of the author from Xu Wei to Wang Shizhen would be explained by the practice of attributing "a popular work of literature to some well-known writer of the period".

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (66%)
4 stars
3 (20%)
3 stars
2 (13%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for 兰陵笑笑生.
6 reviews
August 23, 2025
词话本原汁原味,醍醐灌顶,仿佛出自神佛之手。

This is the best(or top 2) novel in all-time of China.
Profile Image for Xiahou.
54 reviews
April 30, 2021
禍福悲歡,皆是南柯夢中;
眾生百態,盡在西門府上。
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.