Miguel de Cervantes y Cortinas, later Saavedra was a Spanish novelist, poet, and playwright. His novel Don Quixote is often considered his magnum opus, as well as the first modern novel.
It is assumed that Miguel de Cervantes was born in Alcalá de Henares. His father was Rodrigo de Cervantes, a surgeon of cordoban descent. Little is known of his mother Leonor de Cortinas, except that she was a native of Arganda del Rey.
In 1569, Cervantes moved to Italy, where he served as a valet to Giulio Acquaviva, a wealthy priest who was elevated to cardinal the next year. By then, Cervantes had enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Algerian corsairs. He was then released on ransom from his captors by his parents and the Trinitarians, a Catholic religious order.
He subsequently returned to his family in Madrid. In Esquivias (Province of Toledo), on 12 December 1584, he married the much younger Catalina de Salazar y Palacios (Toledo, Esquivias –, 31 October 1626), daughter of Fernando de Salazar y Vozmediano and Catalina de Palacios. Her uncle Alonso de Quesada y Salazar is said to have inspired the character of Don Quixote. During the next 20 years Cervantes led a nomadic existence, working as a purchasing agent for the Spanish Armada and as a tax collector. He suffered a bankruptcy and was imprisoned at least twice (1597 and 1602) for irregularities in his accounts. Between 1596 and 1600, he lived primarily in Seville. In 1606, Cervantes settled in Madrid, where he remained for the rest of his life. Cervantes died in Madrid on April 23, 1616. -Copied from Wikipedia
Textos imaginativos, interesantes en muchos aspectos y con buen pulso narrativo, aunque quedan lejos, en mi opinión, de la maestría y el sentido del humor del Quijote. Algunos plantean una premisa interesante ("Rinconete y Cortadillo", "El licenciado Vidriera"), pero se desinflan a la mitad y se resuelven de una manera meramente discursiva (los pícaros Rinconete y Cortadillo pierden todo el protagonismo a mitad de su novela para dar paso con extenso detalle a lo que ocurre en el patio del mafioso Monipodio; y el licenciado Vidriera, una vez perdido el juicio, se dedica simplemente a criticar oficios y a soltar –con mucho ingenio, eso sí– tópicos de la época, siguiendo la tradición literaria del loco cuerdo o del bufón clarividente). Las otras novelas son variantes más o menos diversas de las novelas de la época, fundamentalmente bizantinas y de aventuras, con algunos rasgos comunes entre ellas y un cierto idealismo de fondo, siguiendo la estética del momento (nobles generosos siempre dispuestos a dar parte de su fortuna a los protagonistas, desencuentros amorosos con final feliz, etc.). En la mayoría de ellos, los protagonistas acaban ricos y casados, en lo que viene a ser el equivalente al 'happy end' hollywoodiense de aquellos tiempos (nada que ver, cabe decir, con el maravilloso final del Quijote). Y sin embargo, en algunos momentos hay un destello inesperado, un giro narrativo o un guiño irónico que nos recuerdan que estamos, a pesar de todo, ante una obra del grandísimo escritor que fue Cervantes.
La barrera del lenguaje se puede superar fácilmente, pero no hay que obsesionarse con entenderlo todo.
No sé cómo serán las otras ediciones, por cierto, pero la de Austral, de Antonio Rey Hazas (uno de los grandes cervantistas y experto concretamente en las Novelas, según parece) la he encontrado poco agradecida, porque se limita exclusivamente a citar definiciones de los diccionarios de la época (Autoridades, Covarrubias...) para algunas palabras y a anotar variantes poco significantes del texto, con lo que no solo no ayuda, sino que entorpece la lectura, al tiempo que obvia aspectos o dificultades importantes que bien merecerían un comentario.