Lion Feuchtwanger was a German Jewish emigre. A renowned novelist and playwright who fled Europe during World War II and lived in Los Angeles from 1941 until his death.
A fierce critic of the Nazi regime years before it assumed power precipitated his departure, after a brief internment in France, from Europe. He and his wife Marta obtained asylum in the United States in 1941 and remained there in exile until they died.
Dit boek speelt in 1933, het eerste jaar dat de nazi's aan de macht komen in Duitsland. De schrijfstijl doet nu wat ouderwets aan en doet mij een beetje denken aan "de Buddenbrooks" van Thomas Mann. Daarbij heb ik het in Spaanse vertaling gelezen, iets anders was er niet voor mij e-reader. Het boek heeft mij slapeloze nachten bezorgd. Feuchtwanger beschrijft het leven onder de nazi"s a.h.w. van binnenuit. Zoals de Duitse Joden het in die tijd ervaren hebben. Je voelt voortdurend de angst en de volslagen willekeur, waartegen niets te doen is. Het beschrijft de leden van een rijke familie, de Oppermanns, wier leven ineens volledig overhoop wordt gegooid. Het toont ook de twijfel over hoe ze hiermee om moeten gaan. Weggaan? Het proberen uit te zingen? Ieder vindt zijn eigen oplossing, maar het is allemaal dramatisch. Vooral omdat wij met hindsight weten wat ze allemaal nog te wachten stond. Een griezelig boek om nu te lezen, nu al die extreem rechtse partijen weer opkomen.
Zeitgeschichte im Roman - Geschichte einer Familie mitten in den Zeiten der Machtergreifung - stilistisch gefeilt und voller düsterer Vorahnung auf dunkle Zeiten. Lesenswerter Klassiker der deutschen Literatur
This is a book of foresight and warning. Not always easy to read, particularly with the benefit of hindsight. It charts the rise of Nazi ideology and bullying through the corruption of local politicians and bureaucrats well before the Nazis' actual rise to power.