Jump to ratings and reviews
Rate this book

닥터 지바고 1

Rate this book
Classic of world literature, the Nobel Prize-winning writer Boris Pasternak's masterpiece Doctor Zhivago. The epic story of the most humane and true testimony during the dark and desperate revolutionary era. Korean edition translated by Park Hyeong Gyu. Vol 1 of 2

Paperback

Published December 10, 2018

2 people are currently reading
127 people want to read

About the author

Boris Pasternak

596 books1,614 followers
Boris Leonidovich Pasternak was born in Moscow to talented artists: his father a painter and illustrator of Tolstoy's works, his mother a well-known concert pianist. Though his parents were both Jewish, they became Christianized, first as Russian Orthodox and later as Tolstoyan Christians. Pasternak's education began in a German Gymnasium in Moscow and was continued at the University of Moscow. Under the influence of the composer Scriabin, Pasternak took up the study of musical composition for six years from 1904 to 1910. By 1912 he had renounced music as his calling in life and went to the University of Marburg, Germany, to study philosophy. After four months there and a trip to Italy, he returned to Russia and decided to dedicate himself to literature.

Pasternak's first books of verse went unnoticed. With My Sister Life, 1922, and Themes and Variations, 1923, the latter marked by an extreme, though sober style, Pasternak first gained a place as a leading poet among his Russian contemporaries. In 1924 he published Sublime Malady, which portrayed the 1905 revolt as he saw it, and The Childhood of Luvers, a lyrical and psychological depiction of a young girl on the threshold of womanhood. A collection of four short stories was published the following year under the title Aerial Ways. In 1927 Pasternak again returned to the revolution of 1905 as a subject for two long works: "Lieutenant Schmidt", a poem expressing threnodic sorrow for the fate of the Lieutenant, the leader of the mutiny at Sevastopol, and "The Year 1905", a powerful but diffuse poem which concentrates on the events related to the revolution of 1905. Pasternak's reticent autobiography, Safe Conduct, appeared in 1931, and was followed the next year by a collection of lyrics, Second Birth, 1932. In 1935 he published translations of some Georgian poets and subsequently translated the major dramas of Shakespeare, several of the works of Goethe, Schiller, Kleist, and Ben Jonson, and poems by Petöfi, Verlaine, Swinburne, Shelley, and others. In Early Trains, a collection of poems written since 1936, was published in 1943 and enlarged and reissued in 1945 as Wide Spaces of the Earth. In 1957 Doctor Zhivago, Pasternak's only novel - except for the earlier "novel in verse", Spektorsky (1926) - first appeared in an Italian translation and has been acclaimed by some critics as a successful attempt at combining lyrical-descriptive and epic-dramatic styles.

Pasternak lived in Peredelkino, near Moscow, until his death in 1960.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
31 (40%)
4 stars
24 (31%)
3 stars
15 (19%)
2 stars
3 (3%)
1 star
4 (5%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Taisia Crudu.
612 reviews56 followers
December 13, 2024
#2024 #82
Fie nu m-am ridicat eu la măreția acestei capodopere, fie capodopera nu s-a ridicat la nivelul așteptărilor mele. Și ar mai fi un motiv pentru care cred că această lectură nu a luat punctajul maxim precum mă așteptam, am ajuns să citesc romanul într-o perioadă destul de aglomerată și l-am cam lungit în două luni.

Dat fiind titlul romanului, mă așteptam să citesc o istorie gen “Vraciul”, dar partea cu doctorul, nu prea a fost una exploatată aici pe deplin.

Nu contest valoare cărții prin incursiunea în istorie pe care o face autorul, însă, probabil mă așteptam eu la altceva atunci când am citit în descrierea cărții că este vorba de o poveste de dragoste desfășurată în perioadă tulbură a revoluției rusești. Nu știu eu ce dragoste a fost acolo, nu am putut-o aprecia pe deplin și nici nu m-a făcut să visez.

Acum să nu fiu înțeleasă greșit, stilul povestitor și meditativ al scrierii nu m-a lăsat rece. Și nici acele descrieri memorabile la fel nu m-au plictisit, ci au dat culoare romanului. Cartea fiind apreciată în final cu 4/5 ⭐️.

“Doctor Jivago” de Boris Pasternak
Profile Image for Raluca꧂.
146 reviews55 followers
September 19, 2017
"Ah, aş vrea să te fi întâlnit ieri! Eram într-o formă atât de bună că aş fi putut să-ţi explic orice de pe pământ şi din cer, aveam răspuns la orice întrebare."

"[...] lumina unui apus de toamnă timpurie, lichidă, sticloasă și zemoasă ca o rodie coaptă."
Profile Image for Usturoi8.
48 reviews1 follower
January 13, 2022
profa de geogra mi-a zis de ea si in mod surprinzator mi-a placut mai mult decat m asteptam, datorita personajelor secundare foarte diverse, bine conturate, captivante prin aparitiile lor spontane in carte.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.