Jump to ratings and reviews
Rate this book

닥터 지바고. 2

Rate this book
어둡고 고통스러웠던 혁명 시대에 대한 가장 인간적이고 진실한 예술적 증언

혁명과 내전의 폭풍이 휩쓸었던 20세기 초 러시아 민중의 삶을 생의 존엄함에 대한 찬미의 시로 그려낸 노벨문학상 수상 작가 보리스 파스테르나크의 유일한 장편소설. 1945년에 집필하기 시작해 십 년 만에 완성한 이 작품은 자국 내 출간 불허로 1957년 이탈리아에서 처음 소개되며 세상에 알려졌고, 파스테르나크는 이듬해인 1958년 "동시대 서정시와 러시아 서사문학의 위대한 전통의 계승에 기여한" 업적으로 이반 부닌에 이어 러시아에서 두번째 노벨문학상 수상자로 선정되었다. 하지만 사회주의혁명을 부정적으로 그렸다는 거센 비판과 추방 압력에 "모국을 떠난다는 것은 나에게 죽음과도 같다"고 밝히며 결국 수상을 거부했다. 그리고 이 년 후 침묵과 고독 속에서 생을 마감했다. 폭력과 부조리에 신음하던 러시아에서 인간적이고 예술적인 삶을 희구했던 지바고의 생애를 통해 당대를 증언하고, 동시대인에 대한 깊은 이해와 함께 위로를 건네는 이 소설은 알베르 카뮈가 이야기했듯 "위대한 사랑이야기이자 전 세계적인 소설"로, "인간의 문학적, 도덕적 역사에서 일어난 가장 위대한 사건 중 하나"로 세기를 뛰어넘어 불멸의 고전으로 자리매김했다.

Paperback

Published December 10, 2018

36 people want to read

About the author

Boris Pasternak

596 books1,610 followers
Boris Leonidovich Pasternak was born in Moscow to talented artists: his father a painter and illustrator of Tolstoy's works, his mother a well-known concert pianist. Though his parents were both Jewish, they became Christianized, first as Russian Orthodox and later as Tolstoyan Christians. Pasternak's education began in a German Gymnasium in Moscow and was continued at the University of Moscow. Under the influence of the composer Scriabin, Pasternak took up the study of musical composition for six years from 1904 to 1910. By 1912 he had renounced music as his calling in life and went to the University of Marburg, Germany, to study philosophy. After four months there and a trip to Italy, he returned to Russia and decided to dedicate himself to literature.

Pasternak's first books of verse went unnoticed. With My Sister Life, 1922, and Themes and Variations, 1923, the latter marked by an extreme, though sober style, Pasternak first gained a place as a leading poet among his Russian contemporaries. In 1924 he published Sublime Malady, which portrayed the 1905 revolt as he saw it, and The Childhood of Luvers, a lyrical and psychological depiction of a young girl on the threshold of womanhood. A collection of four short stories was published the following year under the title Aerial Ways. In 1927 Pasternak again returned to the revolution of 1905 as a subject for two long works: "Lieutenant Schmidt", a poem expressing threnodic sorrow for the fate of the Lieutenant, the leader of the mutiny at Sevastopol, and "The Year 1905", a powerful but diffuse poem which concentrates on the events related to the revolution of 1905. Pasternak's reticent autobiography, Safe Conduct, appeared in 1931, and was followed the next year by a collection of lyrics, Second Birth, 1932. In 1935 he published translations of some Georgian poets and subsequently translated the major dramas of Shakespeare, several of the works of Goethe, Schiller, Kleist, and Ben Jonson, and poems by Petöfi, Verlaine, Swinburne, Shelley, and others. In Early Trains, a collection of poems written since 1936, was published in 1943 and enlarged and reissued in 1945 as Wide Spaces of the Earth. In 1957 Doctor Zhivago, Pasternak's only novel - except for the earlier "novel in verse", Spektorsky (1926) - first appeared in an Italian translation and has been acclaimed by some critics as a successful attempt at combining lyrical-descriptive and epic-dramatic styles.

Pasternak lived in Peredelkino, near Moscow, until his death in 1960.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
22 (50%)
4 stars
8 (18%)
3 stars
11 (25%)
2 stars
1 (2%)
1 star
2 (4%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Taisia Crudu.
611 reviews79 followers
December 13, 2024
#2024 #82
Fie nu m-am ridicat eu la măreția acestei capodopere, fie capodopera nu s-a ridicat la nivelul așteptărilor mele. Și ar mai fi un motiv pentru care cred că această lectură nu a luat punctajul maxim precum mă așteptam, am ajuns să citesc romanul într-o perioadă destul de aglomerată și l-am cam lungit în două luni.

Dat fiind titlul romanului, mă așteptam să citesc o istorie gen “Vraciul”, dar partea cu doctorul, nu prea a fost una exploatată aici pe deplin.

Nu contest valoare cărții prin incursiunea în istorie pe care o face autorul, însă, probabil mă așteptam eu la altceva atunci când am citit în descrierea cărții că este vorba de o poveste de dragoste desfășurată în perioadă tulbură a revoluției rusești. Nu știu eu ce dragoste a fost acolo, nu am putut-o aprecia pe deplin și nici nu m-a făcut să visez.

Acum să nu fiu înțeleasă greșit, stilul povestitor și meditativ al scrierii nu m-a lăsat rece. Și nici acele descrieri memorabile la fel nu m-au plictisit, ci au dat culoare romanului. Cartea fiind apreciată în final cu 4/5 ⭐️.

“Doctor Jivago” de Boris Pasternak
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.