Jump to ratings and reviews
Rate this book

Santa Bakhita

Rate this book
Quando Bakhita foi raptada da sua aldeia natal, no Sudão, tinha apenas sete anos e estava longe de imaginar a extraordinária odisseia em que ia transformar-se a sua vida.

Feita escrava pelos raptores, vendida, trocada e oferecida várias vezes, conheceu a maldade humana em toda a sua dimensão e sentiu-a na pele ao ser vítima da crueldade dos seus senhores.

Anos mais tarde, um cônsul italiano comprou-a, e foi na Europa, depois de uma batalha judicial, que Bakhita voltou a conhecer a liberdade. Abraçou, então, a vida religiosa junto das Irmãs Canossianas, em Veneza, e atravessou o tumulto das duas guerras mundiais, consagrando a vida às crianças pobres e auxiliando os soldados feridos.

É essa história que Véronique Olmi conta de forma tocante neste seu romance, que em 2017 venceu o Prémio Fnac e foi finalista dos Prémios Femina e Goncourt – a história de uma criança feliz que veio a passar pelos maiores sofrimentos, mas que acabou canonizada por João Paulo II.

336 pages, Paperback

First published August 23, 2017

113 people are currently reading
2294 people want to read

About the author

Véronique Olmi

44 books71 followers
Véronique Olmi is a French playwright and novelist. She won the Prix Alain-Fournier emerging artist award for her 2001 novella Bord de Mer. It has since been translated into several European languages. Olmi has published a dozen plays and half a dozen novels.

(from Wikipedia)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
876 (43%)
4 stars
757 (37%)
3 stars
299 (14%)
2 stars
42 (2%)
1 star
20 (1%)
Displaying 1 - 30 of 232 reviews
Profile Image for ☘Misericordia☘ ⚡ϟ⚡⛈⚡☁ ❇️❤❣.
2,529 reviews19.2k followers
May 11, 2021
Sainte Bakhita, et sa route de l'esclavage à la canonisation. Une fillette pauvre, esclavé, torturé, enlevé de sa village, de sa vie entière.

A heart-rending story of abject misery, sorrow and horrible things people do to each other. Of the horrible crime of slavery.

Unforgettable life story of a relatively modern-day saint:

Q:
In order to proclaim someone blessed or a saint, the church requires non-martyrs to perform one miracle for beatification and another for canonization. The first miracle attributed to Bakhita relates to Angela Silla, a Paduan Canossian sister who, the day before she was due to have her leg amputated, prayed to the late Madre Giuseppina Bakhita and was cured of her tuberculosis of the knee. The second relates to Eva da Costa, a diabetic Brazilian whose condition was deteriorating and who in 1992 was due to have her right leg amputated. She was healed by her prayers to the blessed Madre Giuseppina Bakhita. (c)

The Wiki page for the woman, on whose life this book was based: https://en.wikipedia.org/wiki/Josephi...

The most heartbreaking moment:

Q:
“What is the name of your tribe?” he insists. “Your family?”
“La arif…” she murmurs. “I don’t know…”
“You don’t know? Try to think…I want to help you. Do you understand? To help you.”
...
“Tell me the name of your people. Your village. Your tribe.”
She looks up at him in astonishment. Realizes that he wants to help her but, more important, realizes she does not know the name of her tribe. She has this realization here, in this office that smells of leather and tobacco, the air swirled around by the huge ceiling fan, the sound it makes of stagnant wind. She does not know the name of her tribe! She thought she knew it, had never considered it, simply looked for her family, they exist because she loves them, they are waiting for her somewhere because she misses them and will join them…the name of her village. Her family’s name.
...
“I don’t know,” she says again.
He does not seem surprised. He opens a drawer and spreads before her a piece of paper so large it covers the entire desk. He waves her closer. Tells her it is her country, Sudan. She grasps the enormity of this world she is seeing for the first time.
“You walked a long way. Where did you walk?”
She nods, yes, she walked a long way, for months, years, she walked a long way. Yes.“But where did it start? Where were you before El Obeid? Where are you from? Which area?”
“Yes,” she murmurs.
He starts again, faster now, firmer.
“Was it more in the yellow areas, the green, or the gray? Were there mountains? Hills? The Blue Nile? The White Nile? It was in the west, wasn’t it?”
...
She looks at the map. “I don’t know,” she says again.
The consul does not lose heart.
“What animals did you have in your village?” he asks in his subdued, almost inaudible voice. “Oxen or buffalo? Asses or horses? Did you change villages often? Did you travel? On the move? Did you eat the animals? What gods did you pray to? What were your ancestors called?”
...
“I want to help you, there’s no need to cry.”
...
“It’s very simple. You’re going to tell me just one thing, and then I’ll know who to go to. A friend who knows your dialects…many of your dialects.”
...
“Excuse me?”
“Tuo nome? Ma smouki? Name? Your name?”
...
“What’s your name?”
... “Non lo so.”
And backs out of the room.
This conversation marks the beginning of a long period of sorrow. She realizes she has forgotten her mother tongue. Her childhood is slipping away from her, as if it never existed. She cannot name it. Cannot describe it. And yet she can feel it within her, burning full of life, more than ever. She learned Arabic with a child’s aptitude, but for seven years she has not heard a single word of her dialect. She remembers “Kishmet,” this one talisman, one obsession, the name her sister most likely no longer has. She tells it to the consul, like a last hope, and from the weariness in his eyes, grasps that it means nothing, that it too might be a distortion, an illusion. She is back again with the long nights of despair, hoping for a dream, an intuition. (c)

Other memorable passages:
Q:
Time has no name for her, she does not like writing numbers, cannot tell the time from a clock, only from the shadows cast by trees. (c)
Q:
And their happiness became a faltering thing, muddied by grief and powerlessness, and by this newfound wariness of strangers, but also, and most important, of those who were not strangers and had readily explained where they could be found. (c)
Q:
She would repair the sorrow. That’s what she would be. A repairer of sorrow. (c)
Q:
When she dreams things up, she sees herself as a spirit, a lost child, a warrior animal. (c)
Q:
Her own fear always subsides with the story’s happy ending. (c)
Q:
Storia Meravigliosa. For a story to be wonderful, the beginning has to be terrible, of course, but the misery must be acceptable, and no one can emerge from it tainted, neither the storyteller nor those listening. (c)
Q:
One morning she decides to escape. Finds within her the strength to hope, to believe in something, and to disobey. (c)
Q:
With this new name, she is afraid the sun and moon will not recognize her. She tries to find her bearings in this new life, but she has no idea where she is going or what will happen. (c)
Q:
There are days when the sky fills with water, a huge gray belly overhead, but no one talks of rain, no one says prayers or sings the songs that make the rains come, and so they stay there with their thirst, separated from the sky. (c)
Q:
Will these birds fly to where her mother is? Can they both see the same things? Can she send her thoughts to her? She looks for her in everything she sees. (c)
Q:
Sometimes knowledge of the world is terribly wearying. And then a moment later it is the very opposite. (c)
Q:
She acknowledges all of this but cannot put a name to it. The spectacle of humankind. The battle destroying them all. (c)
Q:
She whose father presented her before the moon, she who knew herself to be a guest of this world, now finds the universe no longer protects her. (c)
Q:
... an enduring nicety: humor, a way of indicating her presence, and her tenderness too. (c)
Q:
... Bakhita feels an unexpected strength, a powerful current, and this too is new: sharing feelings of love with a stranger when they can no longer be given to someone who is not there. (c)
Q:
... a death with no rituals or grave, a death that goes beyond death, associated not with people dying but a system living. (c)
Q:
... she knows with certainty that her forgotten name lives on somewhere, protected. (c)
Q:
Bakhita hears the wind in the leaves of a baobab, loud and so familiar it brings tears to her eyes. She does not know why something beautiful grieves her so much, why the chaotic sway of these leaves constricts her heart. (c)
Q:
... hut full of images, songs, and anecdotes about her family, stories too, they tell each other stories, the one about the magician who mends little girls, the one about the wild mother, it all comes back to them, and the game with pebbles, the game involving the moon, it all blossoms again, feels so close at hand, their world is about to change, is already changing. (c)
Q:
Misery walked right in front of them this evening and spared them. (c)
Q:
A thread of light, a hand resting deep inside her, taking her pain, the pain in her soul and in her body, the hand envelops her without disturbing her, like a veil coming to rest. She breathes without it hurting. She is alive without being terrified. Surprised, she waits for a while, wonders whether it will last. It does last, so she sits up and looks at the night sky. It is clear, shimmering with a warmth that washes over her, and she surrenders to this warmth. ...
She herself did not give this name to her night of consolation. It was a mystery and a hope, but mostly it was an urge to keep living, with a dazzling, searing conviction that she would not be entirely alone. (c)
Q:
She is no longer afraid. She is as high up and cold as the stars paled by the moon. She lives far, far away... (c)
Q:
They will not spend their whole lives on these paths, one day the walking will be over, one day there will be something else, and whatever it is, it cannot be worse, they have already been through the worst. (c)
Q:
No longer being afraid of snakes feels like conquering them. And she finds this resolution strangely reassuring. (c)
Q:
She is standing, half naked and for sale, and she hears and feels nothing of this particular reality. At dawn her mind flew high into the sky, free, like a bird, a bird that knows nothing of El Obeid. She took it and cradled it in her hands, then set it free over the marketplace, and she can see it flitting across the sky like a veil in the wind. She watches it inquisitively, has this ability to imagine herself somewhere else, to escape a body that belongs to everyone and live her own secret life. She is inside the shed, and she is with this bird. (c)
Q:
... everyone needs some kind of hope, must tell themselves the story of a possible life. (c)
Q:
... an antidote to despair, a secret goal. Something deep inside her that made her unique. (c)
Q:
Bakhita realizes that you can lose everything, your language, your village, your freedom. But not what you have given yourself. (c)
Q:
Bakhita thinks she is significant, though. The earth and sky told her so. One night she is in the slave quarters lying on her mat, and the moon is so full and bright it lights up her mat. She reaches her hands into this shaft of light, a brightness with all the beauty of surprise, of something exceptional, while everyone around her sleeps. She is alone with this moonlight that has woken her, and when morning comes, laden with clouds, she notices that the day is strangely darker than that moonlit night. (c)
Q:
... there are skies that console her, stars that flit across the darkness like showers of light, and moons so huge it seems the boat has drawn closer to the sky. (c)
Q:
“This is where people hide. In strength. Tell Elvira that. Strength.” (c)
Profile Image for littleprettybooks.
933 reviews317 followers
September 4, 2017
20/20

Avec beauté, pudeur et violence, Véronique Olmi met un peu de lumière sur l’extraordinaire et terrible vie de Bakhita, enfant esclave puis religieuse. Une héroïne que l’on porte en nous bien longtemps après avoir tourné la dernière page de ce roman.

Ma chronique : https://myprettybooks.wordpress.com/2...
Profile Image for Tonkica.
750 reviews147 followers
July 30, 2021
Véronique Olmi se uhvatila u koštac s vrlo teškim zadatkom jer ono što je morala ispričati, da bi za čitatelja bilo što lakše za podnijeti, bilo je skoro pa nemoguća misija. Bakhitin život je bio sve samo ne lagan i posut ružama, no ova je priča meni (za sada) najbolja pročitana u ovoj godini.

Cijeli osvrt pronađite ovdje: https://knjige-u-svom-filmu.webador.c...
Profile Image for Myriam.
478 reviews287 followers
September 11, 2017
Bakhita est un ouvrage qui vous marque comme rarement dans une vie de lecteur. Il s'agit d'une biographie romancée de cette petite fille du Soudan enlevée à l'âge de 7 ans et réduite en esclavage, avec tous les sévices que ce statut impliquait à la fin du XIXe.
C'est un roman poignant et émouvant sur la condition humaine, la tolérance et l'amour de son prochain, voire de plus miséreux que soit, en opposition au racisme, au colonialisme et au fascisme naissant au début du XXe siècle en Italie.
Profile Image for زايد المرزوقي.
Author 9 books235 followers
February 8, 2020
أُختطفت بخيتة في قرية دارفور وهي في سن السابعة، وعانت ما عانته من مظالم العبودية وآلامها. لقد ابتيعت من قبل قنصل إيطاليا واكتشفت بلداً ملؤه عدم المساواة والفقر والإقصاء.
تم إعتاقها إثر محاكمة عاصفة في البندقية، ثم دخلت في سلك الكهنوت، واجتازت معمة الحربين العالميتين، والفاشية ناذرة نفسها لخدمة الأطفال الفقراء.
.
رواية تتحدث عن تلك الفتاة التي خُطفت دون أن تعلم ما اسمها ومن أي بلدة هي، وأُطلق عليها اسم بخيتة بعد خطفها وبيعها وأصبحت بخيتة، في بدايتها إلتقت بفتاة أخرى تشبهها وتُدعى بيناه وقد ذاقتا الكثير من الألم حتى تم بيع بيناه وافترقتا إلى الأبد.
هذه قصة حقيقية عن حياة بخيتة على شكل رواية وليست سيرة ذاتية، من العبودية إلى الحرية ومن الحرية إلى القداسة.
.
رواية مثيرة تحكي لنا حياة تلك المرأة السودانية التي لاقت الكثير وأصبح جسدها لوحة فنية من الجروح والن��وب البارزة والتي قد رافقتها طوال عمرها، تبدأ الرواية قبل خطفها وهي في سنا السابعة وتنتهي عند موتها في عام 1947 وهي في سن الثامنة والسبعين.
في 1 أكتوبر 2000، أعلن البابا يوحنا بولس الثاني أنها قديسة وهكذ�� أصبحت أول قديسة سودانية وأول امرأة أفريقية يتم رفعها لمجد المذابح دون استشهاد.
.
ترجمة الرواية كانت جميلة بشكلٍ مجمل، لكن ما وجدته هنا هو طغيان السرد على الحوارات، أيضاً الحوارات لم تكن طويلة وبالكاد تصل لسطرٍ واحد فأغلبها عبارة عن كلمتين أو ثلاث.
لكن هذا الأمر لم يمنعني من الاستمتاع بالرواية والتعلم الكثير من التاريخ، أردت فقط التنويه لأن الأمر لن يعجب الكثير.
الأحداث أكثرها أليمة وخاصةً في النصف الأول من الرواية وهي ماتزال في العبودية، لكن تدريجياً تبدأ بالتلاشي بعد أن تصبح حرة ومن ثم قديسة.
.
Instagram: @zayed_almarzooqi97
Profile Image for Sandra Nedopričljivica.
750 reviews75 followers
July 22, 2021
Trenutno najbolja knjiga koju sam pročitala ove godine.

1869. u Sudanu, na području današnjeg Darfura rođena je djevojčica koja tada nije znala da će se o njoj jednoga dana pisati knjige i snimati film. Do svoje 7. godine je, poput svakog normalnog djeteta, živjela mirnim i sretnim životom, sve dok nije upoznala okrutnost, silu i bič.

Nakon što prethodno nestane njena sestra blizanka i Bakhitu će snaći ista sudbina - otet će je arapski trgovci robljem te će biti iznova prodana čak 5 puta. U obiteljima kod kojih bi se zatekla, imala je položaj sluškinje i trpjela konstantno zlostavljanje. Kažu da su joj od posljedica bičevanja na tijelu ostala 144 ožiljka.

Zbog pretrpljene psihičke traume nije znala ništa o sebi i svojoj obitelji, čak ni vlastito ime, stoga su joj njeni gospodari dali ime Bakhita, što u prijevodu znači "sretna". Morbidno, bizarno, rekli bismo, međutim mala hrabra Bakhita će jednoga dana uspjeti živjeti u skladu sa svojim novim imenom. Tijekom života navirat će sjećanja na sestru blizanku, robove poput nje, s kojima je kilometrima marširala do novog odredišta, ali i na vlastitu majku, pod stablom baobaba.

https://nedopricljivica.blogspot.com/...
Profile Image for Life Couch.
113 reviews8 followers
October 6, 2022
Ovo je roman po mom ukusu, od početka do kraja. Nepretenciozan, vrsno ispričan, s osjetnom željom da se glavni lik stavi u fokus i da vam uđe pod kožu, da osjetite njezine ožiljke i duge, nježne prste. Ropstvo nije nova tema, ali ga nigdje nisam ovako živo iskusila i svakako zaslužuje ostati relevantna jer su pitanja sloboda i prava na život uvijek aktualna tema. Roman je podijeljen na dva dijela – prvi se odnosi na život u ropstvu do oslobođenja, a drugi na život u redovništvu. To spominjem jer vjerujem da među vama ima onih koje više zanima prvi dio (ili niste ljubitelji religioznih elemenata u romanima), pa možete i tako čitati. Što god, samo joj dajte priliku. Možda, kao i ja, ostanete skromno svjesni ljudske prirode i koliko ju je teško, a opet nužno, voljeti. Ovo nije zabavno ljetno štivo za odmor, ovo je štivo uz koje ćete plakati od sreće što ste živi i vrlo moguće najbolja knjiga koju sam pročitala u prvome dijelu 2021. godine.
Profile Image for Cat .classics.
279 reviews122 followers
March 17, 2023
4,5
O único problema na construção deste romance é a forma como é narrado. Na primeira metade, a narração intimista e intensa, com os verbos no presente, deixam a história vívida, atual e impactante. Mas o registo não se adequa à segunda metade, que, a meu ver, precisaria de uma narrativa mais suportada em diálogo e descrição, uma vez que a intensidade dos acontecimentos diminui.
Mas o livro vale pela história de vida desta mulher personagem, nascida no Sudão, no século XIX, tornada escrava pelos senhores otomanos do norte de África e levada para Itália, onde se torna freira.
Profile Image for Tihana Knjigožderonja.
349 reviews87 followers
February 27, 2022
https://knjigozderonja.wixsite.com/kn...

Roman je podijeljen u dva dijela – prvi dio Bakhitin je mučan pod od ropstva do oslobođenja, dok je drugi dio orijentiran na njezin život predan Bogu. Da je roman završio s prvim dijelom, ja bih ostala apsolutno oduševljena i svima na sva zvona preporučila knjigu. Bakhitino ropstvo opisano je do srži; gotovo svaki njezin korak dokumentiran je na iznimno ljudski način sa širokom paletom njenih osjećaja. Prvi sam dio disala i osjećala. Drugi dio sam doživjela kao puko nabrajanje događaja nakon njezina oslobađanja s određene distance – jednostavno se nisam mogla povezati s Bakhitom. Ljudska Bakhita kao da se izdigla iznad svega, ne dopuštajući da ju zaista osjetimo i upoznamo kroz drukčiju perspektivu, iako je tek tada počela živjeti život koji zaslužuje.

Rasprava je na čitateljskom klubu bila zanimljiva, kao što to uvijek i biva. Složile smo se da Bakhita nudi zaista jedinstveno znanje o povijesti Sudana, ali i o njenim žiteljima. Rasprava je krenula i u drugom smjeru: pitale smo se koliko je to više djelo Veronique Olmi i njezinog literarnog pokušaja nego usmjerenje isključivo na Bakhitu. Postojala je jedna velika nedoumica – ako se Bakhita ne sjeća gotovo ničega, kako je onda knjiga tako detaljno napisana? Jasno je da se veliki dio romana oslonio na ljude koji su bili dio njena života. Međutim, u romanu su detaljno opisani ropstvo i gnjusni događaji koji su ga obilježili. Teško je povjetovati da su ti opisi mogli biti bilo čije svjedočanstvo, osim Bakhitinog. Jedna je čitateljica rekla da bismo se mogle okarakterizirati kao sadistice. Naime, većini se puno više (u književnom smislu, naravno!) svidio prvi dio romana; onaj koji u fokusu ima Bakhitino ropstvo. Možda bi mi mogle na neko razmatranje. Ipak, sve u svemu, sa svim plusevima i minusima, Bakhita je ocijenjena sa prosječnom ocjenom 3,98.

Jeste li nekad čitali biografiju sveca?

Grickajmo knjige zajedno!
Profile Image for Audree R.
257 reviews21 followers
December 14, 2020
Wow! Ce roman a été un véritable voyage pour moi.

D'abord, je ne connaissais rien de l'existence de cette femme au destin troublant et fascinant. J'avoue que la première section du roman, où elle est enlevée et subit toutes les souffrances immondes de l'esclavage, a été extrêmement pénible à lire. Je retenais mon souffle en ouvrant le livre et j'ai dû prendre mon temps pour digérer ce que je lisais.

J'ai ressenti un immense soulagement dès qu'elle fut rachetée par le consul italien, parce qu'il me semblait qu'enfin elle n'était plus en danger. Alors que je pensais que c'était terminé, je me suis faite happée de plein fouet par toutes les péripéties toujours difficiles et questionnables qui ont ponctué sa vie en Italie. Captivée, je peinais à m'arrêter, j'avais toujours envie d'en lire plus.

Je trouve que l'autrice a bien su mettre en valeur l'exploitation avec un grand E que Bahkita a pu subir tout au long de sa vie, sous des formes parfois subtiles ou mêmes cachées. Même une fois devenue religieuse, la tentation d'abuser d'elle semblait inévitable, en lui demandant de raconter son histoire partout à travers l'Italie, faisant d'elle un animal de cirque. J'ai également fini par me demander si son choix de devenir religieuse en était vraiment un. C'était, à mon avis, la seule porte de sortie possible pour devenir, un tant soit peu, maitre de sa destinée ou à tout le moins, être plus protégée qu'exploitée.

Toutes les scènes évoquant des mères et leurs enfants, ou le lien de Bahkita avec sa mère m'ont bouleversée. J'ai été touchée droit au coeur lorsqu'elle dû se séparer de Mimina. J'ai adoré le côté historique du roman, même si à un certain moment, je trouvais que Bahkita vieillissait trop vite. J’ai bien aimé le style d’écriture, caractérisé par l’économie des mots qui disent pourtant beaucoup. Je finis cette lecture marquée au fer rouge, mais avec un regard infiniment plus riche sur l'esclavage et sur la condition humaine.
62 reviews6 followers
December 31, 2020
Magnifique roman qui raconte l’histoire de Bakhita, une merveilleuse femme remplit d’amour, de bienveillance et de résilience. Les 200 premières pages sont une véritable torture, mais ça vaut la peine de préserver pour connaître l’histoire de cette esclave soudanaise qui devient religieuse en Italie. À lire!
Profile Image for Ghita Benabbou.
119 reviews108 followers
January 26, 2019
Un livre poignant sur tragique vie de Joséphine Bakhita. Une Bakhita qui est née au Soudan et qui menait une belle et paisible vie entourée de sa famille. Une Bakhita qu'on enlèvera de son village, de sa famille, de sa mère et de sa soeur jumelle pour l'emmener vers le monde cruel créé par la brutalité humaine. Elle sera esclave, domestique, nourrice et religieuse avant de devenir sainte. Sa vie est faite d'enlèvements, de viol, de misère et surtout de séparations et de déchirure. Mais survivra à toutes les atrocités !


Un roman que j'ai bien aimé, une lecture au même temps dure et belle. La plume de Véronique Olmi est tellement parfaite mais à un certain moment, j'ai failli abandonner. J'ai pris du recul mais il a fallu que je le continue. L'angle d'où V. Olmi a repris la vie de Bakhita est, à mon goût, trop poussée vers l'idéal. Il aurait été préférable de laisser une place au doute. Laisser des interrogations et non pas en parler avec une grande certitude comme si quelqu'un a déjà été dans sa peau alors que même Bakhita ne se rappelle pas de sa vie. Son enfance est fait de ce qu'on lui a raconté. Elle a tout oublié, son prénom, son dialecte, son chez-soi, son village et son pays. Sa mémoire n'est construite que par les dires et les paroles de ceux qui l'ont possédé à différents stages de sa vie. Son destin hors du commun avait sûrement besoin de quelques zones obscures insaisissables.

N'empêche, dans l'ensemble, ce fut une belle première lecture de l'année !
Profile Image for Maria.
643 reviews32 followers
March 22, 2022
Saint Bakhita was a saint I had never heard of before one of my friends shared about her and got me interested in getting to know more.
The same good friend also lent me her copy of this book :)

And wow, it is almost impossible to imagine that someone can come out of so much suffering, with patience and kindness, as Bakhita did!
Her acceptance of all things in life, both the pleasant as well as the unpleasant, is really admirable and inspiring. I think I found another favorite saint ^^
Profile Image for Sandrine.
513 reviews
August 18, 2018
Roman base sur la vie de Bakhita - jeune soudanaise devenue religieuse en Italie.
Une tragédie raconte avec virtuosité, la narration est juste en tout point, elle relate la force et la vertue de l
heroine mais aussi la bonte de ceux qui l ont aidee et la cruaute de notre monde.
Vraiment magnifique !
Profile Image for Binta Colson.
146 reviews11 followers
February 16, 2020
In het begin heb ik even moet doorbijten.
De schrijfstijl lag me niet ,misschien omdat het ook geschreven was vanuit de ogen van een zeer jong kind.Maar toch kon ik het boek niet naast me neerleggen en werd ik meer en meer in het verhaal gezogen.
Het levensverhaal van Bakhita...niet weten hoe je naam is, waar je wieg stond en zovéél kracht in je hebben.
Chapeau Bakhita.


Profile Image for Valerie.
175 reviews17 followers
January 28, 2019
Une biographie bien écrite qui agit comme une bonne piqûre de rappel sur ce qu’a pu être l’esclavage.
La première partie qui décrit la période où Bakhita se fait rafler jusqu’à son départ vers l’Italie est particulièrement dure. Quelle volonté, quel courage et quelle abnégation développée par cette petite fille qui a pour elle sa beauté noire. Elle garde un optimisme incroyable et finalement fait preuve d’une maturité qui la sauvera en partie.
La deuxième partie qui s’attache à sa vie en Italie qu’elle défendra a tout prix car elle ne veut pas rentrer en Afrique montre qu’il était difficile même sans les chaînes de l’esclave qu’elle avait eu, d’être libre. On l’appellera la Moretta et elle considéra qu’elle ne pourra avoir une vie tranquille que si elle épouse une vie de sœur charitable.
La dernière partie du livre est à mon sens le moins intéressante car elle ne s’attache qu’à présenter la manière dont elle a été présentée comme un l’objet de foire qui portait bonheur en remplissant les caisses de l’institut des catéchumènes....il aurait été bien de décrire plus encore les actions qu’elle a mené lors de ces tournées qui ont fait d’elle une sainte.

Dans tous les cas, l’écriture est juste, les mots bien choisis et ciselés qui donnent tour à tour les frissons d’horreur ou nous poussent à la compassion.

Une très belle lecture de début d’année qui mérite les 5⭐️
Profile Image for Sandra.
727 reviews8 followers
June 16, 2019
Bakhita is not her name. She was kidnapped as a slave and the event was so traumatic that she cannot even remember the precious name her parents gave her at birth. The slave trader named her Bakhita. It means lucky. But her life was anything but lucky.

Kidnapped at the age of seven when slave traders invaded her small village near Darfur in Sudan, Bakhita had four subsequent owners, the last who was the cruelest of all. Bakhita suffered unimaginable cruelty and abuse until, at the age of fourteen, she was purchased by an Italian who treated her kindly. She was hired to take care of children, a job she loved. Later, through interesting twists of fate, Bakhita was admitted as a novice into the order of Canossian Sisters After a holy and devout life, Bakhita died in 1947. In 2000, she was canonized as a Catholic saint.

This biography is amazing and unforgettable, because it gives a very personal and human account of this amazing, strong, gentle woman, the very first saint of Sudan. It is a fascinating story of how the human spirit survives outrageous cruelty and injustice. This is well-written and extremely realistic.
Profile Image for Laëtitia.
169 reviews4 followers
February 12, 2019
J'avais entendu tellement de bien de ce livre et je ne comprends pas pourquoi. Je n'ai réussi à aller au bout que parce que je voulais en savoir plus sur l'histoire de cette jeune femme mais ça a été un challenge !
Le style de l'auteur était trop lourd, trop subjectif, trop idéalisant. Il se voulait poétique et beau mais était beaucoup trop forcé et apparaissait même parfois comme étant prétentieux. Quel dommage....
Profile Image for Weronine.
217 reviews12 followers
January 24, 2019
Powerful book.
''Bakhita'' is not only a story about slavery and religion. It also shows what people can do to destroy someone's life. It definitely gave me goosebumps while reading and showed me what is really imporant in life.
So glad the first book read in 2019 is ''Bakhita''! <3
Profile Image for Sabina_bere.
1,089 reviews47 followers
June 27, 2019
Powerful. Tragical. Heart breaking. Inspirational. Beautiful. Very touching.
Profile Image for Cathy.
158 reviews3 followers
February 22, 2021
Une vie à servir, quel parcours pour s'en sortir !
Profile Image for Sandrine.
469 reviews16 followers
June 13, 2021
Une biographie bien menée. Je ne connaissais pas cette "sœur" et j'ai été impressionnée par son parcours incroyable.
Premier livre que je lis de Véronique Olmi. Belle plume.
Profile Image for Dounia Zed.
235 reviews54 followers
February 7, 2020
Comment peut-on parler de l’esclavagisme , de la tristesse avec un style aussi beau, aussi poétique, aussi brutal, aussi cru.....!!!
Profile Image for Diane.
197 reviews
October 10, 2018
En 1876, une enfant, parmis nombreuse autres, est capturée par des négriers au Soudan. Elle n’a que 7 ans. Ils la dépouillent de son nom et la renomment ironiquement Bakhita, la Chanceuse. Cette esclave soudanaise sera libérée en Italie, rejoindra les Ordres et, plus tard, sera béatifiée et canonisée. Son histoire a marqué son temps. Elle s’appelait Bakhita.

A cette époque au Soudan, la traite des esclaves sévit. Les villageois sont fréquemment capturés, leur village brûlé, c'est la terreur. Bakhita est enlevée un jour qu’elle allait chercher de l’herbe à la sortie du village. Elle ne reverra plus jamais sa famille, Elle oubliera son dialecte, ses dieux, elle oubliera même son nom.

Après avoir appartenu à différentes familles où elle connaît les chaînes, les bastonnades, les privations, les humiliations, l’animalisation et le viol, elle est vendue à son cinquième maître, le Consul italien à Khartoum. Elle a alors 12 ans. Il est gentil, et c’est étrange. Pour la première fois depuis sa captivité elle peut prendre un bain, recouvrir son corps de vêtements.

“C’est comme cela, par ce corps restitué, qui ne sera plus ni battu, ni convoite, qu’elle retrouve, lentement, le monde des humains.”

Ce nouveau maître essaye de lui rendre sa liberté, de retrouver sa famille, en vain. Quand il se résout à fuir le Soudan en guerre, Bakhita demande, supplie et oeuvre de ruse afin de ne pas être abandonnée à elle-même et aux rues de Khartoum. Alors, malgré lui, le Consul la ramène avec lui en Italie et l’offre a des amis.

C’est ainsi qu’a 14 ans, Bakhita se retrouve dans un petit village italien comme servante dans une famille de petits bourgeois.

Sa noirceur fascine, inquiète, horrifie. On fait le signe de croix quand on la croise, on se demande si cette noirceur est le signe du diable. On lui donne le nom La Moretta ou la Noiraude . Les micro-agressions ont remplacé les châtiments corporels.

En 1889 au bout d’un procès célèbre en Italie, et grâce à l’activisme d’un groupe de soeurs de l’Eglise, elle est déclarée libre. Mais libre de faire quoi? D’aller où? Les filles sortant de l’orphelinat se marient ou deviennent servantes dans des familles. Bakhita ne veut plus être la servante d’une famille, c’est l’histoire de sa vie depuis qu’elle a 7 ans. Elle veut etre “membre” d’une famille.

“-Je ne sors pas, je reste… Je veux être comme les autres.
-Blanche?
-Religieuse”


Le 21 juin 1895, à 26 ans, Bakhita se fiance à Jesus et devient “Soeur Giuseppina Bakhita”. Si certaines soeurs aimeraient bien que l'épreuve de partager le même dortoir qu’une noire leur soit épargnée, la plupart admirent sa gentillesse et son éthique. Si certains élèves refusent de venir en classe à cause de sa présence, elle ne s’en plaint jamais.


“Elle pense à l’esclave Jésus-Christ, n’a-t-il pas subi lui aussi les crachats et les rires de la foule?”


En 1947, après avoir vécu les deux guerres, rencontré Mussolini, rafistolé les âmes et les corps des soldats, élevé et aimé d'innombrables orphelins, elle s'éteint. Elle avait 78 ans.

En 1992 le Pape jean-Paul II declare qu’elle est béatifiée et en 2000, canonisée. Elle est désormais Sainte Giuseppina Bakhita, et sa vie est un message d’ “espérance aux hommes victimes des formes d’esclavage anciennes ou nouvelles.”

Aujourd’hui, des milliers de gens sont réduits en quasi-esclavage par des conditions de vie inhumaines dans leur pays. Certains, comme Bakhita avant eux, s’enfuient vers d’autres cieux. Certains, comme Bakhita, survivent, et d'autres pas.

Finalement, que ce soit Bakhita au XIXe siècle ou Koffi, Sarah ou Isabelle au XXIe siècle, l’histoire n’est pas tout à fait la même, mais elle n’est pas tout à fait une autre non plus.
Profile Image for Aude Bouquine Lagandre.
725 reviews218 followers
October 26, 2018
Ce livre sent l'Afrique, la terre rouge, le soleil brûlant
On y entend la nuit qui gronde, les chants des tribus, la chanson de Bakhita
On y devine les feux qui réchauffent, les liens qui resserrent, les émotions qui rapprochent, le sentiment de protection

Et puis, c'est le drame à Olgossa
La petite Bakhita est victime de razzia d'enfants, destinés à être vendus, comme esclave de toute sorte
La nuit effraie
Les tribus deviennent des hommes inconnus à la violence inouïe, jamais avares de nouvelles cruautés
De la mère, il ne reste bientôt que le souvenir
La chanson de Bakhita se perd au fond de sa mémoire, au fil du temps
Le feu devient fumée de village que l'on brûle
Le sentiment de peur remplace celui de protection

Jusqu'à son prénom elle oubliera
Jusqu'au nom de son village elle effacera
Mais ce qu'elle fût enfant, elle gardera au fond de son coeur, même après l'esclavage, la violence, le marquage. Les épreuves feront d'elle ce qu'elle sera jusqu'à la fin de sa vie : une personne d'une très grande bonté, dotée d'une incroyable compassion, de pardon, de force, et d'une certaine aptitude au bonheur, malgré tout, parce que le bonheur au fond c'est apprendre à vivre avec ce que l'on a.

Véronique Olmi, je ne vous connaissais pas ! Je vous ai découverte cet été justement dans "cet été là ", un été où les secrets les plus profonds, les rancoeurs, les vérités se mélangent et j'ai adoré votre style, touchant, fin, détaillant chaque émotion avec justesse.

Bakhita, c'est l'expression d'une justesse parfaite dans l'écriture, le pouvoir de l'écrivain à communiquer chaque émotion, la faculté pour chacun de devenir Bakhita.
J'ai été Bakhita pendant quelques jours, souffert avec elle, grandi avec elle, j'ai eu peur, faim, soif, je sentais mauvais, j'ai été tatouée de force...
J'ai appris que des plus grandes souffrances nait quelque chose de plus fort, de plus grand, de plus intense que la haine : l'Humanité


Profile Image for Kawthar.
90 reviews7 followers
February 1, 2019
Quelle douce écriture et quelle amertume s'y cache dedans je n'aurai jamais imaginé que de telles choses ont pu exister un jour qu'uk humain puisse faire sa a un autre humain
Le feu dans sa tribu le vol de sa seur l'oubli de son nom son parcours m'a rendu émue la femme turque que je n'oublierai guère le passage dans le désert et la scène du bébé avec sa mère qui restera gravé en moi
Son cœur toujours capable de donner pour les enfants de l'Institut en Italie les réactions des gens qui voient une noire pour la première fois de leurs vies c'était émouvant d'une pudeur sans fin c'était doux et atroce a la fois
بغض النظر عن المعتقدات الدينية حول المسيحية فإن الرحلة التي خاضتها من أعمق ما قرأت ولا انسى ما شعرت به من رجفات و رغبة في البكاء أو في التقيؤ أو في احتضانها فحسب
"Ne lâche jamais ma main"
Quand elle a aspiré les glaires de mimmina qui vient de naître la sauvant de la mort sa maîtresse italienne qui a perdu ses deux enfants et pleins d'autres passages..
Profile Image for Claire Fauche.
199 reviews1 follower
June 19, 2020
Je viens de relire les avis négatifs sur ce livre lu il y a trois ans, car dans l’impossibilité de me remémorer ce qui m’avait déplu et ne valait pas le 5 étoiles. En effet, c’est le style de l’autrice par ses phrases longues et difficiles à assimiler qui m’avait agacé. Aussi, les tortures décrites sont crues et on se sent happé dans un voyeurisme sadique. Cependant le voyage même de cette Bahkita en vaut la lecture pour apprendre l’Histoire, la géographie, l’esclavage (spécifiquement mauresque dans ce livre) et l’Italie dans son contexte geo-politique, social et religieux mais vous pouvez aussi aller sur Wikipédia.
Profile Image for Emy.
132 reviews111 followers
February 12, 2018
it was a coicidence to start reading it Feb 8th "St Josephine Bakhita", beautifuly written, full of emotions, suffering and hope ! it takes us on a journey through her life "from slavery to freedom", to have "a clue" about "having a dark skin" in the world, a clue "about being born in Soudan in the 19th century", taking away from her own family, her childhood, from everything she knew to a new world. I don't know why black ment misery, but it did also mean " difference and strenght"
I really don't have the right words, but i highly recommend reading it!
25 reviews
July 28, 2020
C’est une histoire bouleversante que l’on découvre à travers l’écriture de Véronique Olmi.
Bakhita, jeune Soudanaise enlevée, forcée à l’esclavage, puis peu à peu libérée en Italie.
Ce récit nous transporte dans le temps et dans l’espace, à travers un voyage qui mêle souffrance, résilience, foi, amour et pardon.
J’ai été touchée par le témoignage de Bakhita et par l’histoire tragique que nous raconte l’auteur mais j’ai été gênée par certaines longueurs dans le livre.
Displaying 1 - 30 of 232 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.