Zwei Männer spielen Schach im Pariser Jardin du Luxembourg. Der eine ist ein genialischer Emporkömmling, der andere ein alter Champion, der in seinen Denkmustern gefangen ist. Wem schenkt das Publikum seine Gunst? Wessen König fällt zuerst?
From 1968-1974 he studied medieval and modern history in Munich and Aix-en-Provence. In the '80s he worked as a screenwriter, for Kir Royal and Monaco Franze among others.
After spending the 1970s writing what he has characterized as “short unpublished prose pieces and longer un-produced screenplays”, Patrick Süskind was catapulted to fame in the 1980s by the monodrama Der Kontrabass (The Double Bass, 1981), which became an instant success and a favourite of the German stage. In 1985 his status as literary wunderkind was confirmed with the publication of the novel Das Parfüm. Die Geschichte eines Mörders (Perfume: The Story of a Murderer), which quickly topped the European best-seller list and eventually sold millions of copies worldwide.
Ay, ne kadar güzel bir minik kitap bu ya. Patrick Süskind'in Koku'sunu yaklaşık 20 sene önce okuyup vurulmuştum herkes gibi, nedense o günden sonra hiç Süskind okumadım, bir şekilde aklıma gelmemiş olsa gerek. Kendisinin bir kısa öyküsünün Jean-Jacques Sempé'nin çizimleriyle yayımlandığını görünce müthiş heyecanlandım. Çünkü Sempé çocukluğumuz ya... Koca bir kuşak Sempé'nin resimlediği Pıtırcık'la büyüdü, kendisinin çizgilerini görünce bile gözlerim doluveriyor. Neyse.
Bir Çatışma, şahane bir öykü. Paris’te, meşhur Lüksemburg Bahçeleri’ndeyiz. Parkta oynanan tüm maçları kazanan usta yaşlı bir satranç oyuncusunun karşısına kimsenin tanımadığı amatör genç bir oyuncu oturuyor. Genç oyuncu karizmatik, kendinden emin gibi gözüküyor. Oyunu izleyen seyirciler, sonunda büyük şampiyonu birinin yeneceği inancıyla heyecanlanıyorlar.
Bu minik öykünün içine muazzam sayıda katman eklemiş Süskind. "Mış gibi yapma"nın etkisi, kitlelerin bir fikre inanınca nasıl bir kolektif delüzyona sürüklenebilecekleri, insanların o toplu deliliğin içindeyken apaçık gözüken saçmalıkların bile büyük anlamlar muhteva edebileceğine dair kendilerini nasıl kandırabildikleri, büyük kitlelerin soğukkanlılıklarını topluca yitirebilmesinin hiç de sandığımız kadar zor olmayabileceği... Kitapta genç, gizemli ve ne yaptığı pek de anlaşılamayan satranç oyuncusu sık sık Napolyon'a benzetiliyor ama bence kitlenin kendisiyle kurduğu ilişki itibariyle pekala bir Hitler alegorisi de olabilir o oyuncu.
Oyunu kimin kazandığını söylemeyeyim ama şahane bitiyor bu minik öykü, o kadar diyeyim. Minnacık bir metinde insan ruhunun karmaşık dinamiklerine dair bu kadar çok şey diyebilmek ne maharet ama!
Ve tabii çizimler. Metni okumaya ayırdığım kadar zamanı da uzun uzun çizimlere bakmaya ayırdım vallahi - zira nefisler. Çok sevdim, kısacası. 1 saatte okunacak ama uzun zaman hatırlanacak bir metincik. İyisi mi ben biraz daha Süskind okuyayım ya, özlemişim.
أكاد أن أحلف بأنني أعرف لاعب الشطرنج القدير والضيف المزعج والمتهور، فهما شخصان يتواجدان في كل زمان ومكان، ولكن هناك قوى أزلية تجعل المتهورين هم الناجحين، وليس عليك ان تكون تقليدياً في أي شيء لكي تربح في حياتك.
جاءت هذه الرواية القصيرة بالكلمات والكثيرة الصور في وقت نحس فيه أننا واقعين تحت وطأة لاعبين شطرنج، يحركون رخهم وملكهم ووزيرهم كيفما شاءوا، ويقتلون من يشاءون، حتى تخلوا الارض من الناس،. المشكلة ليست هنا، المشكلة تكمن في اختيار المناظر!! حديقة وأناس متجمهرون، وأشجار وجو بديع أو يبدو بديعا، وغريب يفوز أمام شخص يعرفه كل رواد الحديقة!!
هل يذكركم هذا بالمهزلة القائمة في حياتنا الان؟ (اعتقد بأن شهر ثلاثة ٢٠٢٦ سيبقى يرن في أُذننا لمدة طويلة) ولذا سترتبط قصة زوسكيند بهذه الحقبة بالنسبة الي على الاقل
اقتباسات
ليس للعب، لهذه اللعبة إلا هدف ومعنى واحد، هو رؤية الشاب الغريب منتصرا والمصارع العجوز ممرغا في التراب (تشبه ما يحدث في بلداننا في هذه الايام من حرب)
نحن لا نعرف أي شيء على الإطلاق، نحن اللاعبين العاديين، لكن أنت صاحب المعجزات، لك ان تتم المعجزة، ستتم المعجزة، لا تخذلنا، إننا نؤمن بك، أتمم المعجزة يا صاحب المعجزات، أتمم المعجزة وأربح
قصة صغيرة تنتهي في أقل من ساعة. رمزية. بها رسومات جميلة كلاسيكية تليق بمحتوى القصة وغير محتوى القصة أيضاً. القصة تدور حول مباراة شطرنج، بين عجوز وشاب، الحماس مقابل الخبرة، ولأن الجمهور يرى دوماً الخبرة تفوز، لذلك يشجعون الشاب المتحمس الجديد ويقفون في صفه، حتى وهو يخطأ.
Un bellísimo cuento. Me fascina Süskind desde que leí La Paloma cuando yo era una adolescente. Este libro además tiene ilustraciones hermosas de Sempé. Pasta dura, con su chaqueta. Un libro lindo en todos los sentidos.
كل صراع هو بين طرفين نقيضين واضحين متنافرين .. وفي هذه القصة القصيرة نرى الخبرة مقابل الحماس ,الثقة مقابل الاستعراض والحكمة مقابل فورة الشباب في لعبة شطرنج مقامة في حديقة وبينما الجمهور مفتون بأداء الشاب الغريب الواثق ويتابع مجريات المباراة كان ثمة صراع آخر يدور في نفس جان البطل الشطرنج الذي لا يهزم كان صراعه مع صورته الخاصة كبطل مقابل تلك الصورة اللامعة للبطل الشاب الذي فتن الجمهور بل وفتنه هو أيضا حتى تمنى أن يخسر اللعب لصالحه. القصة قصيرة ورغم ذلك فيها رسائل أبعد من رقعة شطرنج .. الصراع قد يعمم على مدى أوسع الصراع الدائم بين الثابت والجديد .. بين القديم والمتغير. وهل كل نصر هو نصر حقيقي؟ أم خسارة مبطنة من حيث لانشعر. باتريك زوسكيند كاتب لا يخيب قارئه.. وزاد القصة تميزاً الرسومات المصورة للفرنسي جان جاك سامبه.
رواية الصراع للكاتب الألماني باتريك زوسكيند عن البطل التقليدي لشطرنج جان و الغريب المبهر هي عمل قصير وعميق يركّز على صراع داخلي ونفسي أكثر من كونه أحداثًا خارجية. ✦ ملخص الرواية: تدور القصة حول شخصية رئيسية تعيش حالة من التوتر والضغط النفسي، حيث تدخل في صراع داخلي حاد بين رغباتها ومخاوفها، وبين ما تريده لنفسها وما يفرضه المجتمع عليها. الرواية لا تعتمد على حبكة تقليدية مليئة بالأحداث، بل تركز على: التحليل النفسي العميق للشخصية الشعور بالوحدة والاغتراب القلق والتردد أمام اتخاذ القرارات تتطور القصة من خلال أفكار الشخصية ومشاعرها، حيث نرى كيف يكبر الصراع داخلها تدريجيًا، ليصل إلى لحظة حاسمة تُجبرها على مواجهة نفسها. ✦ الفكرة الأساسية: الرواية تناقش فكرة أن أقسى أنواع الصراع هو الصراع الداخلي، وأن الإنسان قد يكون أحيانًا عدوه الأكبر. ✦ أسلوب الكاتب: يتميّز أسلوب باتريك زوسكيند بـ: لغة مكثفة وبسيطة تركيز على التفاصيل النفسية استخدام الرمزية بدل السرد المباشر
كتاب الصراع يقدم تجربة مختلفة عن الأعمال التقليدية فهو لا يركز على الحدث بقدر ما يركز على الإحساس الداخلي للشخصية. أثناء القراءة شعرت أن الكاتب لا يحكي عن لعبة أو مواجهة عادية بل عن صراع خفي بين الثقة والخوف وبين الخبرة والارتباك. أكثر ما لفتني هو أن البطل رغم خبرته لم يكن في حالة سيطرة كاملة وكأن الكاتب يريد أن يبين أن الإنسان مهما بلغ من التمكن يظل معرضا للقلق أمام المواقف غير المتوقعة. الغموض في النهاية لم يكن نقصا بل جزءا من قوة النص لأنه جعلني أعيد التفكير في معنى الفوز نفسه. بالنسبة لي الكتاب لا يقدم إجابة واضحة: هل انتصر أم لا؟ بل تركني أمام فكرة أعمق أن الصراع الحقيقي يحدث داخل الإنسان وأن الثبات في لحظة التوتر قد يكون هو الفوز بحد ذاته. يندرج الكتاب تحت أدب نفسي فلسفي التقييم 4 من 5 نجوم
çizimleri de hikâyenin kendisi gibi tatlı. satranç kapışması ile mutlak galibiyetin yoruculuğunu anlatıyor, elbette çok büyük dağlar inşa etmiyor ama finali itibarıyla akılda kalıyor.
Eine kurze, melancholische aber wunderbar illustrierte (Sempé) Geschichte von Patrick Süskind.
Zwei Männer spielen Schach im Pariser Jardin du Luxembourg. Der eine ist ein genialischer Emporkömmling, der andere ein alter Champion, der in seinen Denkmustern gefangen ist. Wem schenkt das Publikum seine Gunst? Wessen König fällt zuerst? ♟️
Die Geschichte ist ein wenig traurig. Zeit jedoch sehr schön, wie unsere Gesellschaft leider noch und immer mehr funktioniert. Zeigt aber auch, wie wir mit uns selbst und unseren Gedanken umgehen. Grosse Empfehlung an alle, die Kurzgeschichten mögen. 😁👍🏻
Pubblicato per la prima volta nel 2007 all'interno di una raccolta, Una sfida è un racconto a tema scacchistico molto carino. La storia segue una partita di scacchi tra il "campioncino" locale e un giovane sconosciuto che lo sfida. Suskind descrive con grande perizia la psicologia dei due contendenti, le loro opposte scelte strategiche e le reazioni del pubblico che assiste alla partita fino al finale prevedibile, ma con una piccola sorpresa e uno scatto psicologico di uno dei due contendenti.
لاعبان شطرنج أحدهم شاب والاخر كبير السن يتباران بحماس شديد مع موجود مشجعين من نفس المكان البطل الشاب يلعب بحماس والكل يعرف أنه سيهزم الفرد الأخر هنا يلعب الصراع بينه وبين نفسه اي البطل لا يريد أن يخسر ويحب الفوز ولا يريد أن يربح وينهي اللعب تماما، هكذا هي الحياة يصل الانسان الى منطقة معينة في حياته ولا يحب أن يواصل الدور الذي يعيشه بل يصل به الأمر يحاول التخلي عن كل شي ويعيش في سلام .
قصة قصيرة رهيب من العبقري زوسكند،، نرى فيها صورة رمزية لتهافت وشغف العامة والجمهور بالمظاهر الخارجية وتأثيرها والشغف بحدوث الخوارق والمستحيلات والتعلق بالوهم المحبب للنفس حتى أخر رمق رغم مايعارضه من منطقية وواقعية.
اسم الكتاب: الصراع المؤلف: باتريك زوسكيند الصفحات: 71 رقم الكتاب: 225
لا أعرف لماذا الدار أصدرت هذه القصة بكتاب منفصل لها وحدها، رغم أنها موجودة في إصدار آخر كذلك، وهو كتاب ثلاث قصص ولحظة تأمل. بل وعدد صفحاتها في الكتاب المنفرد أكثر من المشترك، بسبب الرسومات المضافة لها، أي لو حسبناها بدون الرسوم فتصبح الصفحات ٣٠ تقريباً.
عموماً القصة تتحدث عن صراع في مباراة شطرنج، لم تعجبني كثيراً، ولو كنت أعرف أني قرأت القصة نفسها من قبل، ما كنت اشتريت الكتاب هذا.
Hepi topu seksen sayfalık bir kitap okumak istiyor fakat okuma keyfiniz nasıl kötü çeviriyle mahvedilir merak ediyorsanız bu kitapla deneyimlemeniz mümkün. Şimdiki zamanın hikayesiyle başlayıp kitabın ortasında geniş zamana geçen sonra şimdiki zamanla devam edip tekrar geniş zaman dönen, kip dengesizliği yüzünden bir süre sonra araba tutması yaşar gibi midenizi bulandıran bir çeviri olmuş.
ZUM INHALT „EIN KAMPF“ VON PATRICK SÜSKIND Die Geschichte „Ein Kampf“ erschien erstmals im Tintenfass, das Magazin für den überforderten Intellektuellen Nr. 12, Diogenes Verlag, Zürich 1985. Erstmals in Buchform erschien diese skurrile Novelle? von Patrick Süskind 1995 in „Drei Geschichten und eine Betrachtung“. Nun hat der Diogenes „Ein Kampf“ mit Illustrationen von Jean-Jacques Sempé neu herausgegeben.
Es geht um ein Spiel. Es geht um das Spiel der Könige:
Schach
In einigen Grünanlagen gibt es öffentliche Flächen, die von Schachspielern genutzt werden. Wer selbst Schach spielt und bei einem Vereinsturnier schon einmal mitgespielt hat, weiß wie spannend und emotional ein Endspiel werden kann.
Hier haben wir zwei Akteure. Wer ist der Protagonist? Wer ist der Antagonist? Patrick Süskind lässt hier das Publikum entscheiden. Jean, ist der alte Champion. Das Publikum kennt ihn und kennt auch seine Vorgehensweise. Er spielt auf Sicherheit bedacht, ohne großes Risiko, aber auch ohne kleine Raffinessen. Er wartet auf den Fehler des Gegners. Er eröffnet die Partie.
Der Gegenspieler spielt infolgedessen, mit Schwarz und ist, wie im Klappentext so nett formuliert, ein „genialischer Emporkömmling“, der den Gegner mit Bauernopfern lockt.
Wem schenkt das Publikum seine Gunst? Kann der alte Jean das Publikum auf seine Seite ziehen oder warten die Zuschauer auf eine Sensation? Eine Tragödie? Eine Revolution? Eine Erneuerung?
Wer besitzt die mentale Stärke zu siegen? Wird der König entmachtet werden? Hat der Herausforderer die Nerven dafür?
5/5 Punkten
SPRACHLICHE GESTALTUNG Patrick Süskind lässt den Leser emotional am Wett-Kampf teilnehmen. Der Autor wechselt in der Novelle mehrfach die Erzählperspektive. Das fand ich sehr raffiniert. Es liest sich, wie ein Drehbuch mit Regieanweisungen für die Schauspieler. Ich habe beim Lesen tatsächlich die gelungene Aufführung des Drehbuchs mit guten Schauspielern gesehen.
5/5 Punkten
COVER UND ZEICHNUNGEN VON JEAN-JACQUES SEMPÉ Die Zeichnungen von Jean-Jacques Sempé sind detailverliebt und gefallen mir sehr. Besonders die Abwechslung von bunt und kräftig zu minimalistisch und Schwarz-weiß gefällt mir sehr. Die Zeichnungen passen aber selten zum Text, weil sie nicht für dieses Buch erstellt wurden, sondern mit freundlicher Genehmigung von Jean-Jacques aus anderen Werke entnommen wurden. Auch das Cover des Schurzumschlages wurde aus „Halb gewonnen“ entnommen.
Am Ende des Buches ist der Bildnachweis verschriftet.
Das fand ich schade, obwohl ich die Zeichnungen schön finde, gebe ich deswegen hier nur
3/5 Punkten
FAZIT „EIN KAMPF“ VON PATRICK SÜSKIND Das ist eine äußerst spannend inszenierte Schachpartie, bei der es um viel geht. Zutreffend beschreibt Patrick Süskind das Endspiel und das Geschehen, indem er die Reaktionen der Zuschauer anschaulich schildert.
Allerdings weiß ich nicht, wie die Atmosphäre bei Lesern rüberkommt, die keine Beziehung zu Schach haben. Aber ich glaube, als Leser kann man sich gut in das Geschehen einfühlen.
Der Text gefällt mir sehr gut. Ich hätte es aber wertvoller empfunden, wenn das Buch eigene Zeichnungen erhalten hätte und sie nicht nur aus anderen Büchern entliehen wären.
Ich vergebe insgesamt 4/5 Punkten.
@Diogenes Vielen Dank für das schöne Rezensionsexemplar!
Bu minik kitaba kütüphanemde yer verebildiğim için çok şanslıyım. Aynı olayı bir de yabancı gözünden okumak isterdim açıkçası, o içinde neler yaşıyor, elinde olmadan neler düşünüp sergiliyor¿ Özgüvenin ve duruşun toplumda uyandırdığı etki, toplumun inandıkları ve bu doğrultuda umutlarının şekillenmesi… Bir yandan her gördüğüne inanma, sorgula, toplumun etkisi altında kalma gibi konular ele alırken bir yandan da daha özel hayatım olmalı, her duygu düşüncemi, gelecek hamlemi paylaşmamalıyım, kendime inanmalıyım, denemeliyim düşüncelerini bana aşılamayı başarmış bir eser.
رواية جميلة خفيفه مُبهرة بالوانها و فنونها تنتهي في جلسة واحده ممتلئه بالمتعه .. الرواية ذكرتني بـ رواية لاعب الشطرنج لـ ستيفان زفايغ ، ليس فقط في موضوع الشطرنج نفسه انما حتى بـ شخصية " الغريب" ذكرتني بأحد ابطال الرواية .. وصف اللعبه كان ممتاز .. واتصور ان من يدقن لعب الشطرنج ويفهم قواعد العبه .. ستعجبه الرواية أكثر 🤍.
An entertaining little vignette, which every chess player out there, hobbyist, amateur, professional will cherish. Lovely illustrations by Sempe. A great gift for lovers of the game of kings!
Book Review الصراع – باتريك زوسكيند. عدد الصفحات: 71 باتريك زوسكيند كاتب ألماني معاصر عُرف بأسلوبه الساخر والعميق، واشتهر عالميًا بروايته "العطر". رغم قلة أعماله، ترك بصمة واضحة في الأدب الأوروبي بقدرته على تصوير الهواجس والصراعات النفسية بدقة لافتة. في وسط باريس، في حديقة لوكسمبورغ، تتوافد الجماهير لتُطَوِّقَ طاولة تُقام عليها مباراة شطرنج. إنه تحدٍّ بين البطل المحلي، البطل المهيمن هيمنةً كاملة، بأسلوبه المخضرم والمتزن، ونظرته الحكيمة والمتروية، جان، الكبير في السن، وهو صاحب القطع البيضاء في المباراة المنتظرة. وأما صاحب القطع السوداء، فهو أحد الشباب المتحدّين، حاضرٌ بكامل لامبالاته وثقته. يتلقى الشاب دعم كل الجمهور، ورغم أن نقلاتَه الفوضوية تثير قلقهم، يتجاهلون ذلك ويستمرون بدعمه. وبعد نقلة تلو الأخرى، يتضح للجميع أن طريقة لعبه المجنونة وغير الشائعة ليست إلا محاولة يائسة، محاولة متنكرة بثقته وعنفوان ثوريّته التي لم يستطع الجمهور إلا أن يقف بصفّها. إن القصة تعكس ما هو أكبر من مباراة شطرنج؛ إذ يعرّي لنا زوسكيند بأسلوبه القائم على السخرية المخفية نقاطَ ضعفٍ شائعة في النفس البشرية من خلال نافذةٍ واضحة للعيان عن عدم الثقة بالنفس، وعن وضاعة عقول البشر أمام الضغط الوهمي، والذي تمثل في القصة بالإيمان الضلالي، ذلك الإيمان النابع من توقهم للإطاحة بالمهيمن ونجاح "الثورة". وأما على صعيد المباراة بحد ذاتها، فقد جسّدت صراع الخبرةِ والرعونة، ولكنها في النهاية فضحت غباء وتَحَجُّر ذلك العجوز، إذ نراه تمنى خسارته لذلك الشاب الواثق ليزيل عن كاهله حِمل الظهور الدائم بشخصية البطل الحقيقي، ورغم فوزه، نراه مكسور الخاطر غير مستلذٍّ بنصره، فقد بيّن له نصره الذي استنفد وقتًا وجهدًا أكبر من اللازم بسبب تشكيكه بنفسه وبقدرته على سحق خصمه الذي شكّل تهديدًا لا وجود له. من المضحك التفكير بأنه في الواقع لم يكن هنالك وجودٌ لأي صراع، إنما اختلق الناس والبطل المحلي صورتين وهميتين متضادتين عن صراعٍ غير واقعي من الأساس. وخلال تلك الرحلة، اصطحبتنا اللوحات الجميلة في الكتاب الصغير وقدّمت إضافة لمخيلتنا وتقديرنا لهذا الصراع المنفي. ببساطة، كتاب لا يخيّب الأمل، خفيف، وعميق، وكُتِبَ بذكاء. #الصراع #باتريك_زوسكيند
اسم الكتاب :الصراع اسم الكاتب :باتريك زوسكيند دار النشر :دار المدى عدد الصفحات :71
صراع بين لاعب شطرنج بارع يسمى العجرز جان ومبتدئ عبثي واثق الخطى رغم ذلك يبدأ الجمهور في تشجيع الشاب المبتدئ في كل نقلة يقوم بها رغم غباء نقلاته في ظل تلك الظروف يبدأ العجوز بالتشكيك بنفسه وانكار ذاته طوال المباراة ليستوعب لاحقاً غباءه لمقدرة مجموعة المغفلين تلك ارباكه في اكثر ما يبرع به
يؤكد لنا الكاتب هشاشة النفس البشريّة امام العوامل الخارجية وكيف يمكن للمرء ان يتحوّل إلى كائن ضعيف إزاء النقد وغياب التشجيع مهما كان عارفاً ماهراً
رواية منعشة بأسلوب روائي بسيط ومتقن يحتاج القارئ للالمام ببعض قواعد لعبة الشطرنج لفهم الكتاب
benim Süskind’la ilk tanışmam, öykü anlatıcılığının ne kadar iyi olduğunu öğrendim bu minik kitapla. kitlesel aşırı savunmalara yapılan eleştiri, işini iyi yapan insanın yine işini iyi yapacağı, ama bunlar olurken içten içe oluşturduğu baskıyı oldukça güzel yansıtmış.
Sempe’nin Paris çizimlerini de çok beğendim, başta olay örgüsünü resmedecekler sanmıştım ama öyle değil. yine de en azından masa başındaki iki rakibin olduğu resimde bizim karakterlerimizi görmek isterdim.
لم أقرأ لباتريك زوسكيند عملًا سيئًا... لا... لم أقرأ لباتريك زوسكيند عملًا عاديًا، فهو مثل ساراماجو، لا يكتب عملًا إلا إذا كان وراؤه فكرة عبقرية وتصوير شديد الدقة، مع اختلاف تناولهما للقضايا الاتي يكتبان عنها، إلا أنهم متشابهان في العبقرية والتفرُّد.
هنا نجد صراع بين الفوضى والنظام، الروتيني والمفاجئ، المظهر والجوهر. في حبكة رمزية شديدة الجمال، تتركك في نهاية العمل القصير حائرًا بين النموذجين، لا تعرف حقًا أيهما أفضل، لا تعرف ولكنك تفكر وتفكر وتفكر...
قصة قصيرة تنتهي بدقائق ولكنها تحبس الأنفاس وكأننا جميعًا نرى ونشاهد لعبة شطرنج حقيقية تدور أمام أعيننا أرى أن هذه القصة لا تحكي حكاية مباراة شطرنج فقط بل هي صراعٌ بين نقيضين لم يذكره الكاتب بشكلٍ مباشر بل عرَّض به .. استطاع الكاتب أن يسبر أغوار النفس الإنسانية في بضع صفحات بطريقة مبهرة للوهلة الأولى قلت لنفسي ما هذه الأقصوصة التي أضعت فيها وقتي ولكن كلما قرأت أكثر كلما تلاشت هذه الفكرة حتى خَفَت صوتها أنصح بقراءته لمن أصيب مؤخرًا بفتورٍ قرائي :) الترجمة ممتازة ولغتها قوية ..
📍رجلان يخوضان مباراة شطرنج في حديقة لوكسمبورغ في باريس، أحدهما محدث نعمة يحتقر ما حوله والآخر بطل عجوز حبيس قوالبه الفكرية. فمن يحظى بإعجاب الجمهور؟
📌أنه أعجب بالغريب على غرار الآخرين، بل وتمنى أن يغلبه الأخر، وأن يُلحِق به الهزيمة - التي ملّ انتظارها منذ سنوات وسنوات - بأكثر الطرق روعة وعبقرية ويحرره أخيراً من عبء أن يكون الأقوى وأن يكون عليه التغلب على الآخرين، حتى يجد جمهور النظّارة اللؤماء، هذه العصبة الحسودة، الراحة أخيراً، حتى تهدأ النفوس أخيراً، أخيراً ...