Jump to ratings and reviews
Rate this book

Гибель "Титаника"

Rate this book
Text: German

136 pages, Paperback

First published January 1, 1978

6 people are currently reading
161 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
51 (25%)
4 stars
70 (34%)
3 stars
54 (26%)
2 stars
22 (10%)
1 star
5 (2%)
Displaying 1 - 21 of 21 reviews
Profile Image for Uroš Đurković.
902 reviews229 followers
April 7, 2023
Encensberger je moj. A kad osećate nekog kao sasvim svog, zadovoljstvo u tekstu je posebno.

Kakav Kameron, kakvi bakrači! Ovaj Encensbergerov briljantno strukturirani 'apokalipso' predstavlja sjajnu alegorijsku poemu o sunovratu, slepim ulicama, napuklinama zapadnog sveta. Zagrljaj poetskog i esejističkog otvara se prema izazovnom dijalogu sa sablastima prostora i vremena. Island, Kuba, Atlantski okean, Litvanija, Njufaundlend — Dante, Hegel, Po, Lenjin — istorija katastrofe, novine, vesti, poetska telegrafija — i niz izuzetnih ekfraza gde likovnost iznova dobija nov, svež lik. I misaon i plastičan i hladan i uznemirujuć, Encensberger je neravnodušni posmatrač otmenog duha. Ne daje čamac za spasavanje, ali lekovitom ironijom pokazuje meru stvari.

Poslednje stranice ove knjige završio sam u kafiću u Leposaviću uz akciju espresso+ koka kola (180 dinara) i Tejlor Svift u pozadini.

I da, zaista volim prevode Zlatka Krasnog.
Treba se izboriti sa ovako bogatim tekstom: rimovati, rizikovati, održavati prisnu distancu, strasnu meru.
44 reviews
May 29, 2021
Fantastisch boek en geweldig mooi vertaald. Ik had hiervoor hele gezapige ideeën over de Titanic. Waarom zou je een stomme film maken met Leonardo DiCaprio als je het ook kunt gebruiken als metafoor voor de ondergang van de westerse samenleving?
Profile Image for Morten Made.
130 reviews14 followers
May 11, 2021
Veel tõendeid, et luuletajad valetavad

Sest hetk,
mil öeldakse sõna
"õnnelik",
pole kunagi õnnelik hetk.
Sest janune ei saa
oma janu üle huulte.
Sest töölisklassi suust
ei kuule sõna töölisklass.
Sest sellel, kes heidab meelt,
pole tahtmist öelda:
"Ma olen meeleheitel."
Sest orgasm ja "orgasm"
ei lange kokku.
Sest surija ei väida:
"Ma suren nüüd,"
vaid ainult koriseb tuhmilt,
millest me aru ei saa.
Sest hoopis elavad
tüütavad surnuid
oma õudsete uudistega.
Sest sõnad tulevad ikka liiga hilja
või liiga vara.
Sest see, kes räägib,
on keegi teine,
alati keegi teine,
ja see,
kellest räägitakse,
vaikib.
Profile Image for mer ✨.
31 reviews6 followers
January 26, 2025
4 estrellas porque quedé muy triste al final, pero feliz de que haya sido una cosa buena q salió de mis lecturas de la uni
Profile Image for belisa.
1,428 reviews42 followers
January 5, 2016
neden yazılmış olabileceği hakkında hiçbir fikrim yok...
Profile Image for Tuli Márquez.
299 reviews12 followers
March 20, 2017
quién dijo que la poesía es aburrida, que se lea este libro. No spoiler, just sinking!
Profile Image for Elsa Triin.
403 reviews59 followers
Read
May 3, 2021
Lugesin seda "Eesti ja maailmakirjanduse suured teemad loengu jaoks. See loeng keskendus katastroofi teemale.

I read this for a university course and I have no idea how to rate it if I'm honest.

It is a long fragmented poem, set in mainly three places: Titanic, Berlin and Havanna. The poem uses the class divisions on the Titanic to discuss social problems prevalent in the 19th century. Coincidentally, this was the part I found most interesting. How the author used the sinking of the Titanic to analyse modern politics and cultural issues. It also uses the themes of catastrophe, what happens before the event and what are the consequinces.

Since this is a poem, with many "easter eggs" and cultural references buried in it, I don't think I could fairly review it. I agree that this is a very well constructed poem, almost a modern epic. However, I read it quite quickly and I must say that my brain did not absorb everything.

I will not be rating this, since this really wasn't something to enjoy or to not enjoy.
Profile Image for İlker Şaguj.
135 reviews10 followers
September 30, 2021
Yeni baskısı Alfa Yayınları'ndan çıktı. Enzensberger sert, eleştirel ironik diliyle yaşadığı toplumu ve dünyayı delik deşik eden bir şair. Titanic'in Batışı, geminin batarkenki sürecini, içinde olan bitenlerle tekrar gördüğümüz bir kitap. Ancak bu şiirlerde romantize edilecek hiçbir şey yok, bilakis romantize edilmiş ne varsa sulara gömülüyor. Sezer Duru'nun özenli çevirisinden mutlaka okunması gereken bir kitap.
Profile Image for Fabio Luís Pérez Candelier.
300 reviews19 followers
June 29, 2021
Poemario, compuesto por XXXIII cantos y 16 poemas, que evoca la tragedia del Titanic como hilo conductor, significando una gran metáfora sobre la muerte de los ideales y de las desigualdades en todas las épocas de la existencia humana.
Profile Image for Kaat Janssen.
5 reviews
May 10, 2025
Ik moet hier nu dus theater van maken… Bon, hoe ik dat ga doen, geen idee. Maar! De Titanic gaat wel over meer dan een boot die zinkt. Dat is duidelijk. De wereld is daar gezonken. Of toch het beeld van de wereld dat wij hadden.
Profile Image for Gregorio.
35 reviews1 follower
December 14, 2024
"Così fu il principio.
Il principio della fine
è sempre discreto,"
Profile Image for Czar.
39 reviews
April 18, 2018
Strange book. Thought it was solely about the Titanic, how wrong I was.
Some interesting verses and food for thought but not particularly riveting.
Profile Image for Ana.
275 reviews48 followers
January 7, 2015

Weitere Gründe dafür, dass die Dichter lügen

Weil der Augenblick
in dem das Wort glücklich
ausgesprochen wird,
niemals der glückliche Augenblick ist.
Weil der Verdurstende seinen Durst
nicht über die Lippen bringt.
Weil im Munde der Arbeiterklasse
das Wort Arbeiterklasse nicht vorkommt.
Weil, wer verzweifelt,
nicht Lust hat, zu sagen:
„Ich bin ein Verzweifelnder“.
Weil Orgasmus und Orgasmus
nicht miteinander vereinbar sind.
Weil der Sterbende, statt zu behaupten:
„Ich sterbe jetzt“,
nur ein mattes Geräusch vernehmen lässt,
das wir nicht verstehen.
Weil es die Lebenden sind
die den Toten in den Ohren liegen
mit ihren Schreckensnachrichten.
Weil die Wörter zu spät kommen,
oder zu früh.
Weil es also ein anderer ist,
immer ein anderer,
der da redet,
und weil der,
von dem da die Rede ist,
schweigt.
Profile Image for Karl Georg.
61 reviews5 followers
December 24, 2012
69 in Havanna angefangen, dann verloren gegangen, wieder aufgenommen und 77 in Berlin fertig gestellt - nebenbei sind in dieser Zeit ja schon ein paar Fortschrittsträume gegen Eisberge geprallt. 33 Gesänge (wie bei Dante, der auch mitspielt), zu einem mehrfach ineinander verschlungenen Knoten geschürzt. Mein Eindruck bis jetzt: mehr kunstvoll konstruiert als schön; die einzelnen Gedichte sind kaum eigenständig, Bausteine. Aber ich könnte es auch noch einmal lesen.
16 reviews1 follower
August 27, 2008
The coolest poem ever written about an ocean liner sinking. And does this guy have a great name or what?
Displaying 1 - 21 of 21 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.