Galsan Tschinag (Чинаагийн Галсан), born Irgit Shynykbai-oglu Dshurukuwaa (*26 December 1944 in Bayan-Ölgii Province, Mongolia) is a Mongolian writer of novels, poems, and essays in the German language, though he hails from a Tuvan background. He is also often described as a Shaman, and is also a teacher and an actor.
Born in the upper Altai Mountains in western Mongolia, the youngest son of a Tuvan shaman, Galsan majored in German studies at the Karl Marx University in Leipzig, East Germany (1962-1968). He did his thesis work under Erwin Strittmatter, and upon graduation began to work as a German teacher at the National University of Mongolia. In 1976 his teaching license was revoked because of his "political untrustworthiness". He continued to work twelve-hour shifts, shuttling between all four of the Mongolian universities. In 1980, at the age of 36, Galsan was diagnosed with a life-threatening heart condition. He later recovered from the condition and credits his "shamanic powers" and plenty of exercise for saving his life.
Today, the author spends most of the year at his home in the Mongolian capital city of Ulan Bator, together with his family of nearly 20. He also spends much time giving readings in the German-speaking world and across Europe, as well as seeking to get closer to his Tuvan roots in the western Mongolian steppes. Though he still writes mainly in German, his books have been translated into many other languages. In addition to his writing, Galsan is an activist for the Tuvan minority and practices shamanistic healing.
Escrito por el escritor mongol Galsan Tschinagm, Dojnaa es la narración de la vida de su protagonista, mujer que lleva el mismo título del libro, quién es parte de la tribu Tuwa que habita mayoritariamente en Mongolia y que se caracteriza por el nomadismo de sus miembros.
Entre la novela de costumbres, especialmente al fijar imágenes asociadas a prácticas culturales del pueblo al que pertenece Dojnaa y desarrollar elementos consuetudinarios que referencian al estilo de vida que ella y sus vecinos pertenecen, y la novela psicológica que permite exponer los vínculos, afectos y decisiones centradas en la figura de Dojnaa al verse esta sometida tanto a las exigencias de su marido, un ser débil, opaco y tiránico, y a las oportunidades que le ofrece su trato con la naturaleza que la rodea y los vecinos que residen en las mismas estepas que ella, el libro es una interesante narración que se detiene tanto en aspectos propios de las culturas nómades contemporáneas como así también en aquellos temas y problemas que se encuentran imbricados estrechamente con el ser humano, contenidos quizás en prácticas propias de la cultura Tuwa, pero que responden en su desarrollo a elementos esenciales propios de la humanidad.
De menos a más, Dojnaa es un libro curioso que mediante elementos culturales atractivos desarrolla temas que permiten empatizar con la vida de una protagonista que es puesta en una posición anormal en términos culturales que le ofrece experiencias que van desde el sufrimiento hasta la dicha y el amor.
Está breve obra del autor Galsan Tschinag, nos relata la vida de una mujer llamada Dojnna, perteneciente a las tribu Tuwa, una mujer conocida como la hija del Elefante (un cazador de grandes atributos) y que por presion de los demás se caso con Doormak, un joven totalmente inseguro que solo demuestra su hombría por medio de dominar las artes amatorias sobre Dojnna.
Está historia la podríamos dividir en dos partes, una dónde Dojnna es una mujer dedicada a complacer a su marido y con el cual busca sentirse bien, ya que hay ciertos momentos de ls historia dónde el personaje de Doormak duda de su mujer y le reclama cosas, y una segunda parte donde ella se vuelve una mujer fuerte sin necesidad de tener a un hombre a su lado.
Está es una historia simple, pero a la vez compleja, ya que, nos muestra una parte de la cultura mongola poco conocida, que tiene que ver con el matrimonio, y aspectos sociales fuertes como la caza, el vivir en una zona completamente fría (teniendo una yurta o gerz como hogar), y ser una tribu de pocas personas. Aquí lo primordial es sobrevivir y de una u otra forma el aspecto sexual se refleja tanto en el humano, como se hace referencia en los animales como el caballo.
A mí gusto, es una trama femenina que plantea está evolución mental de ls mujer, y también se aspectos tan arraigados y poco conocidos, el ecosistema invernal , las especies poco comunes para sobrevivir y la parte fundamental de la caza, hace que está historia sea un viaje nómada al lector.
Cómo comentario final los nombres tanto del autor como de los personajes son algo difíciles de pronunciar y de leer, así que solo paso el dato. #marzoasiatico #marzoasia #enlamiradeasia #yoleoasia #yoleotodoelañoasia #reseña #galsantschinag #dojnna #libros #books #bookstagram #mongolia #megustaasia #megustaleer #recomendaciones #literaturaasiatica
Es la historia de Dojnaa, una mujer que debe enfrentar su vida en la estepa mongola. Si bien la historia es breve, permite conocer el estilo de vida de la tribu Tuwa, quienes viven en los limites de Mongolia y Rusia. El autor cuenta como Dojnaa es entregada en matrimonio a un hombre que la desprecia, pues se siente humillado al ser de menor estatura y tamaño que ella. Por lo que la trata mal cada que puede, hasta el grado de abandonarla. Dojnaa deberá enfrentar esta situación, volverá a practicar la cacería y buscará salir adelante. Durante este tiempo conocerá personas que le ayudarán en esta labor. Pero será en la cacería donde realmente se encontrará a sí misma. La obra de Galsan Tschinag es interesante, pues muestra costumbres, creencias y simbolismos entre los Tuwa. Sin embargo, al inicio me fue difícil conectar con el estilo narrativo, inclusive algunas veces sentía que se perdía el hilo principal de la novela. Ciertamente hubo algunos puntos donde la historia se volvía más fluida e interesante, pero luego habían pequeños momentos donde se perdía, como ya mencioné. Creo que es una buena opción para acercarse a la literatura de Mongolia, para darnos una idea de los temas que trata, así como de la vida cotidiana en aquel lado del mundo.