Marcy Norton has thrown down the gauntlet in her book that examines the reception of tobacco and chocolate into New World markets. She, “offers a revisionist account for how Europeans assimilated tobacco and chocolate” that is focused on the dissemination of these commodities through Spanish cultural bias and markets (7). She challenges her readership to look beyond the traditional viewpoint of the stimulant effects of chocolate and tobacco as the main draw into Old World markets and to focus on the New World’s traditional uses, meanings and flavors as being the main drivers; cultural attributes and associations superseded the addictive qualities as drivers of consumption. Norton’s well documented study, however, suffers from her intent focus on the Spanish experience as representative of the European whole. While her thesis that, “Europeans did not welcome tobacco and chocolate in spite of the meanings attributed to them, but often because of them”, is an interesting take, her assumption that the Spanish cultural and scientific contributions were indicative of the entirety of the European community is, at best, overly simplistic (9).
Norton’s first chapter on the encounters of Columbus and other early explorers with the indigenous populations and the rituals of welcome and trade that incorporated tobacco and chocolate is handled adeptly. She indoctrinates her readership into these rituals from the vantage of the explorer as coerced participant quite well, placing the future commodities in the realm of the sacred as received by individuals ranging from soldier to cleric. Her use of travelogue and chronicle to establish tobacco and chocolate as everything from repugnant oddity to the indulgence of the elite is exceptional. She branches beyond the known figures reporting back to Imperial patrons and in doing so creates a robust image of these initial exchanges.
What seems to be missing from her argument is the European community’s predisposition to accept spices as sacred. Paul Freedman’s Out of the East, Spices and the Medieval Imagination is an outstanding exploration of the Old World’s understanding and predisposition towards spices as sacred, some even coming from the Garden of Eden itself, and how that belief helped drive the market that would prompt exploration for mercantile passage to the east that resulted in the discovery of the New World as it addressed cultural concerns of the consumption of luxury products. Norton would have done well to explore these predispositions to better support her assertion that tobacco and cocoa were accepted into European markets because of their sacred associations rather than being hampered by them.
She also falls a bit flat in her exploration of Spanish intellectual, historical and scientific publications as indicative of the reception of these goods by the wider European community. She touches on this by showing the difference in reception between Liebault’s 1567 French publication which seems to borrow heavily from Monarde’s 1565 Spanish almanac on the medicinal properties of tobacco, but does not explore why the French almanac would get credit for indoctrinating tobacco’s medicinal attributes into European consciousness. She relegates the exchange to, “a chauvinist challenge that demanded a patriotic rebuttal” (115). Given the Northern European dismissal of Spanish intellectual contributions, as sublimely explored by Jorge Cañizares-Esguerra in his 2001 publication, How to write the History of the New World: Histories, Epistemologies, and Identities in the Eighteenth-Century Atlantic World, Norton would have done well to put her Spanish focus into the greater European context she purports to be exploring. When she begins discussing the commoditization of tobacco, primarily in the Caribbean and primarily through Northern European venues, her Spanish focus is glaringly insufficient. If the goods are not being assessed culturally by the Spanish, and the trade is being conducted outside of Spanish control, how can her focus be relevant to the wider Old World reception of tobacco and cocoa?
Her scope goes well into the seventeenth century and she devotes an entire chapter, Enchanting the Profane, to theological quandaries raised by the use of tobacco and cocoa during the Catholic Reformation. By now the tinge of pagan association is faint, replaced by concerns over the physical mess of tobacco in sacred places and whether chocolate was, “a threat to the ecclesiastical fast” (234). These debates, “served to demystify tobacco and chocolate, revealing them as incapable of inflicting any special sacrilege on hallowed rites” and leaving the reader to wonder once again how Norton’s supposition of indigenous cultural meaning being drivers of consumption that supersede the addictive qualities (235). By ignoring the significant cultural and intellectual divide between Spain and Northern Europe, it is difficult to accept Norton’s thesis. How can you incorporate religious history into commodities exchange in a European context only through the lens of the Catholic sect? She barely touches on the Counter-Reformation and the trope of tobacco as part of a diabolic rites and witchcraft before she fast forwards to the eighteenth century, describing tobacco and chocolate as, “magical fetishes, as the devil’s little helper and a divine elixir, in the collective imagination”(256). That’s a big gap.
Had Norton focused her work to Spanish sphere of influence it would have been much more potent and successful. Her establishment of the elite mercantile exchange network that started as a small private affair that made the dissemination of cocoa possible in a larger context in an amazingly short time span is fascinating. The influence of the creole, sailing and clerical communities that spent time in both Spain and abroad is handled skillfully. Her management of tobacco, because of the greater European influence via the Caribbean, is less successful. It is almost as if we have two books clumsily lashed together. Her grasp of the political, cultural and economic influences on commoditization, especially in the last half of the book is outstanding, but choosing to frame it in the context of a greater European crisis of conscious over consumption of “savage” and “pagan” religious connotations simply doesn’t hold.