En este libro se presenta el itinerario vital, estético y emocional recorrido por Henry James desde su llegada como turista al hotel Barbesi con 26 años hasta la partida casi cuarenta años más tarde. Con toda su belleza expresiva, la elegancia de las ideas y el inconfundible estilo de oraciones que se alargan engarzándose con un débil hilo de guiones, el lector sucumbe al hechizo veneciano que centellea en la correspondencia.
Henry James was an American-British author. He is regarded as a key transitional figure between literary realism and literary modernism, and is considered by many to be among the greatest novelists in the English language. He was the son of Henry James Sr. and the brother of philosopher and psychologist William James and diarist Alice James. He is best known for his novels dealing with the social and marital interplay between émigré Americans, the English, and continental Europeans, such as The Portrait of a Lady. His later works, such as The Ambassadors, The Wings of the Dove and The Golden Bowl were increasingly experimental. In describing the internal states of mind and social dynamics of his characters, James often wrote in a style in which ambiguous or contradictory motives and impressions were overlaid or juxtaposed in the discussion of a character's psyche. For their unique ambiguity, as well as for other aspects of their composition, his late works have been compared to Impressionist painting. His novella The Turn of the Screw has garnered a reputation as the most analysed and ambiguous ghost story in the English language and remains his most widely adapted work in other media. He wrote other highly regarded ghost stories, such as "The Jolly Corner". James published articles and books of criticism, travel, biography, autobiography, and plays. Born in the United States, James largely relocated to Europe as a young man, and eventually settled in England, becoming a British citizen in 1915, a year before his death. James was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1911, 1912, and 1916. Jorge Luis Borges said "I have visited some literatures of East and West; I have compiled an encyclopedic compendium of fantastic literature; I have translated Kafka, Melville, and Bloy; I know of no stranger work than that of Henry James."
Muy interesante para conocer de manera personal al autor. Es el primer conjunto de cartas que leo, y me ha sorprendido mucho por el formato, que no conocía de primera mano. La puntuación va para la edición, muy cuidada y realizada con mimo. Las cartas como tal no son calificables, ya que no son una obra en sí.
Da li na prividan način očekujemo želje do besvijesti, bez imalo žrtvenosti? Želimo li putem zločina dosegnuti unaprijed mogućem postavljenom "uspjehu"? Zašto željeti, a ne riskirati? Opstati sa željom ili ugasiti plamen radoznalosti saznanjem bezuspješnosti? Na koji način proživjeti venecijansku noć sa žudnjom za dokumentacijom svjedodžbe omiljenog pisca o minuloj ljubavnoj tački emotivnog života smještenog na ivici paljbe ili skrivenosti "krivnje" osjećaja stare gospođe unutar zelenog kovčega? MZ