O tym zbiorze liryki Ewy Lipskiej można powiedzieć tak -
Wszystko, co najważniejsze dla Poetki: miłość, zawsze dialog, okrucieństwo czasu, konsekwencje nowoczesności, fotografie chwili przeżytej bardzo osobiście.
Ewa Lipska, born October 8, 1945, in Kraków is a Polish poet from the generation of the Polish "New Wave." Collections of her verse have been translated into English, Czech, Danish, Dutch, German and Hungarian. She lives in Vienna and Kraków.
The Adam Mickiewicz Institute commented: "While her verse may have some connections with politics, it always documents concrete personal experiences without reaching for grand generalizations. As it unmasks the language of propaganda, her poetry also indicates the weaknesses of language in general as an instrument of human perception and communication"
Pamiętam, że czytanie tego tomiku sprawiło mi frajdę miesiące temu. Ale zdecydowałem się obniżyć ocenę (z 4*), gdy uświadomiłem sobie, że to jedyny tomik poezji (z tamtego czasu) z którego nie jestem w stanie przywołać wiersza lub powiedzieć coś więcej o czym poetka pisała. Zostają 3* bo gdy czytam, jej wiersze do mnie przemawiają.