Español:
Como siempre las adaptaciones de videojuego decepcionan tanto que, a esta altura, al no esperar nada de ellas, no me decepcionan. El problema es que el juego es tan bueno, tan excelente, tan majestuosamente escrito, que el libro es un insulto a la fuente original. Jueguen God of War.
English:
I don’t understand the five stars I see. If you’re a God of War fan, and especially a fan of the latest game, you’ll hate this book, like I did. If you’re a reader and not a GoW fan, you’ll see this book falls flat on many areas.
Let’s start with what this book is. An adaptation of the videogame God of War (2018), also known as God of War 4. It’s a reboot of a well-beloved franchise and it follows the journey of Kratos, a former Spartan soldier enslaved by Greek Gods, and his child son Atreus, in their pursuit of fulfilling Kratos’s wife and Atreus’s mother’s last wish: take her ashes to the highest peak of all realms. This story takes place not in a Greek world, but rather a Norse one. Kratos, as a former Greek god, is an intruder in the Norse mythology, and as always, he’s messing up with pantheons and such.
The videogame is subtle, mature, creates world building without spitting words at the player, makes use of ellipsis and expressions on character’s faces to tell what they’re really going through. It’s a perfect example of what Hemingway wished for with his ice-berg theory.
The book is an awful adaptation of all that beauty. It butchered the source material. It’s a line-by-line transcription of the game. I can’t give the author credit for any dialogue because it’s all taken straight out of the game (and as far as I’m concerned, this Barlog didn’t take part in the writing of this installment). 90% of this book is made up of dialogues, sometimes not connected accordingly, because in the videogame you would have some gameplay in between the lines, whereas here the information is thrown up against the reader’s face. For instance, there are some bits of Mimir’s trivia in the book, but those pieces of dialogue are disjointed and not well integrated into the paragraphs or the tone of the scene. Chapters end abruptly, not with cliffhangers or anything, anticlimactic and with the lingering feeling that some lines were not printed. The weird usage of adjectives (putting an adjective before every frisking noun is not good writing) and the fascination with certain words like “stares” or “unfathomable” made the reading a lot harder and unnatural. There’s not a single description of places, of sounds, of actions, or of characters, they’re just names that say things. There’s no weight to any action: Kratos pushed a giant hammer into a floor of thick ice and that’s exactly how it’s put in the book. Where’s the noise, the smashing, the ice breaking, the coldness, the thump of falling, Atreus yelling as they fall? Nothing. Mimir’s voice was in my head because I’ve played the game, but I realized soon enough that his different accent isn’t described, nor is Kratos’s monotone and rough voice. Zeus appears and he’s just “an old man”, really?
And regarding world-building, there’s nothing. No one explains anything. I’m not ignoring Mimir’s trivia, I’m talking about that the game creates world-building with everything it has at its disposal: sounds, ambiance, environment, music, little bits of lore found by Atreus, monuments that you come across, runes, gameplay included, and a little more through dialogue and character interaction. The author decided that the only viable way to convey world-building in a book was through dialogue, forgetting that he has at the tip of his fingers the ability to also translate all those things I enumerated and integrate them gracefully in the narration and actions of the characters. Well, I was wrong.
Sometimes it felt as though the author didn’t know the map of the game. The characters were in the Bridge of Yggdrasil, then crossed “a forest” and reached the horn to call for the World Serpent – all those who played the game know that both the World Tree and said horn are within meters away above Tyr’s vault. With. No. Forest. Whatsoever. It’s unprecedented since it’s obvious that the writer had access to the game and to in-depth information about the game, so… what?
Kratos is never once addressed in the game as the God of War, because that role is played by Tyr. I know it's a nitpick but it really struck me as contradictory that the author used "God of War" as an epithet or prononimal phrase to refer to Kratos in replacement of his name or pronouns or... Other expressions, like "the father". It just.. bothered me, because it was also repetitive.
A game this good could’ve used a book of 600 hundred pages. The game is huge, it has a lot to offer, and I’m only talking about the main story. Description of places! Kratos and Atreus just walked into a vault and found the rune. That’s it. Did the floors shimmer? Were the walls wet? Nothing. Absolutely nothing.
The only “new” thing that this book added was that bit where Kratos entered the light of Aflheim, and Atreus is left behind – you get to see what happened to the boy. Problem is, even this part feels disjointed, because Atreus – according to the book – spends a whole night and a big chunk of the next day alone and fighting dark elves. When Kratos returns in the game, Atreus yells that he’d been away for a long, long time. Then, this feels like Kratos had been gone for a few hours – instead, if he’d truly been gone for almost two days, why didn’t Atreus specify the amount of time, when it would’ve been the most natural answer? This in turn creates the feeling that Barlog had been given a small spec of freedom to decide how much time Kratos was gone, but it didn’t connect well at the end. This is an example of what I mean when I say that videogame dialogue was added without proper context or set up in the book.
And speaking of context, let’s talk about what this book also is: a novel.
If I hadn’t played the game, I wouldn’t have understood half of it and the rating would be so much lower right now. Because this book doesn’t stand alone at all.
Like I said, the lack of context and world building, lack of description of places and characters, the little real characterization and development we’re given, makes up for a poorly written book, almost amateur-like. I read at the end, after the epilogue, that Barlog has written twelve books up to this one, so he’s no amateur at this point. But with this presentation, I’m sorry I’ll never touch anything else written by him.
The book needs you to have played the game. I know few people are going to read it without having played it, because let’s face it, this book is for fans of the franchise – or for people who love Kratos but can’t afford the game/console. And that enrages me so, because this book is insulting to the game and to fans.
Despite all I said, it’s not the worst book I’ve ever read, hence my two star rating. It made me want to replay the game and reaffirm my position here that the videogame is a far, far, far greater and better crafted experience, and the only good way to experience this story. God of War 2018 is a story of self-discovery and parenthood, combined with satisfying gameplay and challenges, and excellent acting. The book, the book is… non existent for me.
If the adaptation of Ragnarok comes along, and it’s written by the same man, I’m afraid I’ll pass on that one.