What do you think?
Rate this book


»Mancher denkt, dass Drohungen und Einschüchterungen zum Verbergen der Worte führen. Gerade dies passiert aber oft nicht. Statt der Stille geht man den unbegehbaren Weg des täglichen Kampfes, des andauerenden und leisen Nahkampfes, wie bei einem Schattenkampf, zwischen dem, was das eigene Gewissen auferlegt, und den legitimen Sorgen eines bedrohten Lebens. Für mich persönlich ist das Schreiben gleichbedeutend damit, nicht auf meine Worte zu verzichten, mich nicht zu verlieren, mich nicht geschlagen zu geben, nicht zu verzweifeln, wenn alles mich zur Verzweiflung und Einsamkeit bringt.«
365 pages, Mass Market Paperback
First published April 1, 2006

A kilo of cocaine costs the producer 1,000 euros, but by the time it reaches the wholesaler, it’s already worth 30,000. After the first cut 30 kilos becomes 150: a market value of approximately 15 million euros. With a larger cut, 30 kilos can be stretched to 200.
They took him to the beach, tied him to a chair facing the sea, and began to stuff his mouth and nose with sand. Magliulo tried to breathe, swallowing and spitting sand, blowing it out his nose, vomiting, chewing, and twisting his neck. His saliva, mixing with the sand, formed a kind of primitive cement, a gluey substance that slowly suffocated him.



