Jump to ratings and reviews
Rate this book

Кримський інжир

Rate this book
Крим — це особливий край, омитий морем та зігрітий сонцем, і здається, що навіть вітер, який не знає кордонів, тут віє по-іншому. Це земля кримськотатарського народу, який, попри всі історичні та політичні реалії, намагається зберегти свою мову, культуру, релігію, світоглядні принципи, творити свою літературу. Ця книжка об’єднала найкращі твори учасників першого українсько-кримськотатарського літературного конкурсу «Кримський інжир», що відбувся 2018 року.

Поезія і проза, переклади українською і кримськотатарською, що увійшли до антології, дуже різні за жанром, стилем і поетикою, проте Крим — це та спільна тема, що їх об’єднує. У кожному творі своя емоційна тональність: біль і глибокий, як море, смуток, але водночас розуміння того, що можна втратити рідний дім, та головне — не втратити власної й національної ідентичності.

Під однією обкладинкою зібрано твори як кримськотатарською, так і українською мовами.

Укладачі: Алім Алієв, Анастасія Левкова

424 pages, Hardcover

Published May 10, 2019

4 people are currently reading
194 people want to read

About the author

Алім Алієв

10 books5 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
21 (50%)
4 stars
16 (38%)
3 stars
4 (9%)
2 stars
1 (2%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 7 of 7 reviews
Profile Image for Oleksandr Fediienko.
656 reviews77 followers
July 31, 2023
Детальніше – у дванадцятому випуску подкасту "небагатослів".

Саме для цієї книги вперше купив паперові індекси – ось вам доказ того, що люди змінюються.
Читаю першу збірку у час, коли звільнюють (майже звільнили) Харківщину, і звільнення Криму вже не здається настільки фантастичним.
Для мене найкращі тут Світлана Тараторіна, Ілона Червоткіна, Євгенія Світоч і Єва Райська.
На презентації третьої збірки казали, що перша була з банально-романтичним присмаком, але, думаю, і така література про Крим повинна зберегтися для історії.
5 reviews
March 26, 2022
Чудова антологія, яка оживляє багато спогадів і надзвичайно точно передає відчуття людей, які втратили дім. Погоджуюсь, що якісь частини подобаються більше, якісь - менш релевантні мені як читачці, однак в цілому враження позитивне. Дуже задоволена, що книга трапилась мені саме зараз
Profile Image for Olha Yeremenko.
84 reviews5 followers
April 3, 2020
Збірка цікава, але дуже нерівна. Деякі вірші та оповіді - неперевершені, а деякі зацікавили лише кримськотатарською культурою. Поезії Ганни Яновської з цієї книги справили на мене глибоке враження.
Profile Image for нявчик (❁´◡`❁) .
159 reviews
November 24, 2025
Якщо ти підеш — нехай буде вдача.
Безмежним вільним морем буде шлях.
Якщо на ньому іншу покохаєш —
Подумаю, що сліпота осіла на обох твоїх очах.

О, ні, хіба забуду рідний Карасув я?
З тобою нас з’єднає нить листів.
Якщо на іншу я зміню тебе, моя красуне, —
Нехай би у своїй могилі я згорів!

Якщо ти підеш — хай легкою буде та дорога.
Ніхто заграду не поставить на путі.
Згадай, що предки нам заповідали:
«Не плач, коли вже прийняв рішення»... Іди!

"GİDER İSEÑ" - Jamala
Profile Image for Eugenia Kutaliova.
416 reviews14 followers
April 21, 2020
Сумую за Кримом, тож коли побачила цю книжку, купила не вагаючись. Виявилося, що треба ще було прочитати анотацію, бо вона не про Крим, а антологія кримських письменників, різних оповідань і віршів про Крим, тут є і робота перекладачів з перекладу з української на кримськотатарську і навпаки. Є і вірші, і оповідання кримськотатарською. Якісь оповідання цікавіші, якісь не зачіпають, але загалом після прочитання знову так захотілося вдихнути кримське повітря, побачити кримські пейзажі, скупатися в морі, заночувати в Чуфут-Кале, пройтися вуличками улюбленого Севастополя.
Profile Image for Illia Kushnir.
51 reviews21 followers
November 4, 2022
Антологія, що просто пронизана запахом бризу Чорного моря та повітрям кримських гір. Книга закохує в кримську культуру та змушує співчувати киримли та їхній не менш важкій історичній долі. Прозові твори, деякі дуже не напряму, розповідають про пережите кримськими татарами у 20-му столітті, а також в теперішньому часі. Кожна з цих історій думаю мала аналог в житті та через це вони влучають прямо в серце.

Прочитавши антологію, дуже хочу, щоб киримли змогли повернутись додому в свій Крим і, щоб Україна допомогла їм зберегти свою мову, культуру та звичаї.
Profile Image for Liudmyla  Dumanska.
79 reviews3 followers
February 6, 2023
Надзвичайно сподобалося читати як українську літературу так і кримсько-татарську. Різноманітні погляди і жанри, часові стрибки і сильні особистості. Рекомендую.
Displaying 1 - 7 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.