"Ô France, France ! relève ton front altier, et n’inspire point à tes voisins le sentiment de la pitié. Que le peuple, les parlements et le roi ne forment qu’une même famille, et la Nation reprendra bientôt sa première splendeur." Olympe de Gouges (1748-1793) dénonce les inégalités et les barrières, tant économiques que sociales et politiques, à la veille de la Révolution française. Consciente du pouvoir des mots, elle livre – à travers brochures et affiches placardées – son combat : promouvoir les différentes formes de liberté, l’égalité entre les hommes et la mise en place d’une politique solidaire efficace. Inscrits dans le siècle des Lumières, ces plaidoyers annoncent les trois vertus cardinales qui font la République d’aujourd’hui : liberté, égalité et fraternité.
Olympe de Gouges, born Marie Gouze, was a French playwright and political activist whose feminist and abolitionist writings reached a large audience. She became an outspoken advocate for ameliorating the condition of slaves in the colonies and she began writing political pamphlets. Today she is perhaps best known as an early feminist who demanded that French women be given the same rights as French men.
In her Declaration of the Rights of Woman and the Female Citizen (1791), she challenged the practice of male authority and the notion of male-female inequality. She was executed by guillotine during the Reign of Terror for attacking the regime of Maximilien Robespierre and for her close relation with the Girondists.
Prima di ogni altra considerazione voglio lodare lo stile, molto scorrevole, della scrittura. Il francese è la mia terza lingua, ancora fatico a leggerlo in alcune opere più antiche, ma non ho faticato con questo testo! Parliamo ora dei contenuti. È sicuramente un testo molto affascinante dal punto di vista storico poiché i testi, scritti sempre più a ridosso della Rivoluzione Francese, sono una testimonianza preziosa del contesto culturale e della situazione materiale in cui versava la Parigi assolutista. L'autrice non è una rivoluzionaria, tutt'altro, la sua fede nel re è molto salda e ciò è fondato nella sua credenza che non esista un sistema di governo migliore e che per cambiare governo si dovrà necessariamente passare da ingenti spargimenti di sangue (non aveva torto). Suggerisce soluzioni interessanti alla povertà dilagante di Parigi e della Francia, come per esempio la costruzione di rifugi statali per i disoccupati e gli anziani. Spesso il suo pensiero risulta un po' naïve, ma non più di quello di altri pensatori suoi contemporanei. "Le Bonheur des Hommes" è un testo filosofico in cui, con una struttura tipica dell'epoca, si delinea lo sviluppo dell'umanità dalle origini alla civiltà contemporanea all'autrice. É affascinante in quanto in esso la narrazione di una storia viene usata come argomentazione, cosa che oggigiorno considereremmo (a ragione) ingannevole dal punto di vista logico. É tuttavia un'altra testimonianza della filosofia e del discorso culturale dell'epoca, incentrato in gran parte sugli scritti di Jean Jacques Rousseau.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ces textes valent plus pour l'intérêt historique que pour la profondeur philosophique. Il est assez étonnant de constater à quel point l'appel aux sentiments se mêle à la harangue politique. Le style n'échappe pas à la grandiloquence, amplifiée par le sentimentalisme et l'amour-propre. La position est clairement royaliste ; l'exposé anthropologique - vaguement inspiré de Rousseau - très naïf. La Lettre au peuple est un appel à recourir à l'impôt volontaire. On ne peut pas dire que l'argumentation soit réaliste, en tout cas pour un lecteur moderne et, je pense, pas plus pour un contemporain. À prendre comme un document sur l'époque et sa culture, sans rien retrancher du respect dû à cette haute figure de l'engagement politique. Ses idées simples, ses bons sentiments et sa bonne volonté lui ont coûté sa tête.
Par où commencer ? Je n'ai rien aimé. Déjà Olympe est bien trop fan de Jean Jacques pour que j'apprécie et une grande partie n'est qu'une vague copie de Discours sur l'origine ... J'ai découvert la vibe très royaliste que j'ignorais et une certaine prétention qui m'a fatiguée. J'ai eu du mal à me concentrer pour le lire. Le seul passage intéressant sur le théâtre national pour les femmes était coupé, c'est dommage.