Jump to ratings and reviews
Rate this book

言葉と歩く日記

Rate this book
熊の前足と人の手,ドイツ語では単語が違う.では人の言葉で語る熊は,自分の手を何と表すだろう──.日独二カ国語で書くエクソフォニー作家が,「自分の観察日記」をつけた.各地を旅する日常はまさに言葉と歩く日々.言葉と出逢い遊び,言葉を考え生みだす,そこにふと見える世界とは? 作家の思考を「体感」させる必読の一冊.

240 pages, Mass Market Paperback

Published December 20, 2013

4 people are currently reading
11 people want to read

About the author

Yōko Tawada

125 books1,033 followers
Yōko Tawada (多和田葉子 Tawada Yōko, born March 23, 1960) is a Japanese writer currently living in Berlin, Germany. She writes in both Japanese and German.

Tawada was born in Tokyo, received her undergraduate education at Waseda University in 1982 with a major in Russian literature, then studied at Hamburg University where she received a master's degree in contemporary German literature. She received her doctorate in German literature at the University of Zurich. In 1987 she published Nur da wo du bist da ist nichts—Anata no iru tokoro dake nani mo nai (A Void Only Where You Are), a collection of poems in a German and Japanese bilingual edition.

Tawada's Missing Heels received the Gunzo Prize for New Writers in 1991, and The Bridegroom Was a Dog received the Akutagawa Prize in 1993. In 1999 she became writer-in-residence at the Massachusetts Institute of Technology for four months. Her Suspect on the Night Train won the Tanizaki Prize and Ito Sei Literary Prize in 2003.

Tawada received the Adelbert von Chamisso Prize in 1996, a German award to foreign writers in recognition of their contribution to German culture, and the Goethe Medal in 2005.

(from Wikipedia)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (15%)
4 stars
9 (69%)
3 stars
2 (15%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Sofie.
63 reviews1 follower
February 2, 2023
I liked this book both for its content and for the way it was written. It takes the form of a diary, one entry for each day, but intermingling with the information about the daily life of the author there are interesting tidbits, thoughts on languages, cultures and their contact.

I would say the author doesn't use complicated language or expressions for the most part, so I think it can be a fairly comfortably read from about an N2 level of Japanese. But I think it can serve as a good resource even at higher levels, thanks to the 超上級 expressions that the author occasionally likes to throw in for some s p i c e.
145 reviews
July 27, 2025
跳跃的诗,座垫一样的散文,把格助词吹掉的大自然
55 reviews
December 26, 2025

多和田叶子的与语言相关的日记。

我觉得最有趣的点一个是作者关于语言的思考,还有一个是她作为作者的日常--写作,见朋友以及去各地参加研讨会以及阅读会。
Profile Image for JANE.
52 reviews
January 5, 2026
作者对德语和日语的观察对于懂日语但是还在入门德语的我来说深浅正好,关于语言文字和相关的活动有非常多的有趣的灵感瞬间和观察!
440 reviews
Read
November 4, 2024
更多集中在语言的差异上,读起来很舒适
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.