本文又名:《媳妇给我生了个蛋他又把蛋弄丢了怎么办在线等挺急的》 阅读提示:表面尔雅肚子污黑的人类霸道总裁攻 X 武力值爆表山鸡精受,都市狗血欢脱文,有生子(蛋)情节,不喜慎点。 ----- 《你不就是仗着自己毛绒绒》文案: 乔然是个废材向导,因为太没用了,十来岁的时候连自己的精神体都弄丢了。 某天他走了狗屎运,捡到了一只无主的精神体,一头白毛大狮子。虽然这只大白猫脑子不大好使,但是却毛软好摸,能力更是一等一的强悍,吸上一口就如打了一针强效兴奋剂一样。乔然头不疼了,腰不酸了,从此过上了自给自足幸福快乐的生活。 直到有一天,大白猫的主人,一个疯疯癫癫小气吧啦的男人找上门来,乔然的好日子就到头了。
以前, 乔然:能把你的狮子借我撸一下吗?一下就好! 男人:丑拒。
后来, 乔然:好累,撸不动了,可以让我休息一下吗? 男人:不行。
再后来, 男人:狮子都要被你撸秃了,我允许你把目标换成我。 乔然:……
阅读指南: 哨向文,缺心眼向导VS失心疯哨兵,攻受都有病,会在彼此陪伴下互相治愈携手走上人生巅峰~
"President, Our Egg Is Lost"
A Certain President: Did you lay an egg? Have you lost your egg? Ji XiaoYu: No, we lost our egg!
According to the legend of Jianghu, rooster eggs can have a great effect as a tonic. If eaten by ordinary people, they can prolong their life, while if eaten by animal spirits, they can greatly increase their power.
One year after the pheasant spirit, Ji XiaoYu, entered the land of humans, he suddenly laid an egg, but he couldn’t remember who the other father of the egg was.
While working hard to earn money to save up for powdered milk and having to also protect the small egg from all sorts of bad characters, this pheasant’s life is really difficult.
Unfortunately, there is also a careless belly black husband entangled with him all day long, bothering the young man to rely on him, asking him not to be afraid! Joke title: “My Son’s Wife Laid an Egg and Then He Lost It; Asking Online: How Is This Possible, etc., It’s Urgent!”
No es la mejor novela danmei BL que he leído, pero deberían leerla 😆.
Divertida, sarcástica y caótica describen de forma precisa esta novela. Si bien la forma en la que se conocieron los protagonistas y fue concebido el huevo no es la mejor forma (dr*gas, sex*, alcohol, error de habitación, ganster desgraciado y error x100), sin este evento, no habría novela 😆.
El shou es un orgulloso espíritu faisán y el gong es un humano orgullo millonario (me encanta el cliché chico pobre x chico rico 🤭🤭) y el dinero será el que mueva al mundo y a Ji 😂😂.
Me hubiera gustado extras adicionales de PaoPao pero bueno, agradezco esta pequeña gota de agua en este desierto.
Translation finished at https://tailor31415.wordpress.com/egg... though it’s cleaned machine translation which is a bit of a pity, since those usually aren’t as good translations and the story is funny
Rating: 5/5- Such a wholesome and awesome read! Lovely characters and a witty and sweet story that is a definite re-read.
This pheasant spirit was vibrant and wonderful and the plot was simple, not too overdone and just the right combination of romance and adventure.
I think the ML is likeable (I didn’t really think much of his dubious character throughout), even if he isn’t perfect (he’s pretty much an arrogant rapist). I think he stands out quite a bit once his parents are brought in. The general dynamic between the ML and MC was quite lovable for me, so it made the entire read very enjoyable.
This is the story of Ji XiaoYu, a pheasant spirit who got pregnant because of some shady circumstances. Being a guy and suddenly becoming pregnant scared him and made him depressed as he doesn't know how to take care of a human baby. Also, he doesn't have money.😅
This is a cute, funny and fluffy story. I love that it doesn't have that much conflict. I was in the mood for just a simple feel good story and I got it. Though the world building is a bit lacking and there are lots of cannon fodder.😆