Escrita a mediados del siglo XIII por un autor anónimo, el "Cementerio peligroso" es una de las mejores novelas de la Tabla Redonda. El "roman" se inicia en la corte del rey Arturo donde Gauvain será designado protector de una doncella. El héroe deberá abandonar la corte y enfrentarse a la aventura porque la doncella será raptada por un caballero desconocido. En la persecución le sucede algo enigmático: unas doncellas afirman que Gauvain ha muerto. A partir de este momento, el héroe renuncia a su nombre y se hará llamar el . Y un cementerio será su hospedaje durante una noche. El episodio transcurrirá en una atmósfera saturada por que provoca el terror y anuda la intriga. El sentido de la aventura y la identidad se plantean como fenómenos indesligables en las variantes más que en la reiteración, abriendo nuevos modos de comprensión al rico y complejo simbolismo de las novelas de la Tabla Redonda. Victoria Cirlot se ha encargado de traducir del francés antiguo, introducir y anotar la novela.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Vaig acabar-lo durant l’escapada a una Venècia pandèmica i ara no el puc dissociar de la ciutat dels canals, que he vist buida per primera i segurament última vegada. Desconeixia l’aventura de Gawain i el cementiri perillós, que forma part de la tradició francesa dels relats artúrics, i m’ha enamorat. Primer, perquè aquí Gawain és un personatge supercarismàtic. Però sobretot per aquest arc de venjança que funciona tan bé a dia d’avui. Per una sèrie d’aventures, uns cavallers maten el lladre que li va robar l’armadura i l’escut a Gawain i es vanten d’haver matat, així, el cavaller més valent de la cort d’Artús. Gawain, que durant la meitat de la història omet el seu nom, emprèn el camí de la venjança contra aquells qui creuen haver-lo assassinat. Les lluites són sagnants i violentíssimes, les passions irrefenables i el codi de cavalleria ho regeix tot.