Jump to ratings and reviews
Rate this book

紅燜廚娘

Rate this book
全書共五十二篇,從鮮啖、煮炒、蒸熬、燜烤、挑嘴、外食等方面詳述各味美食、各色食材的身家故事、料理方式與作者自己的私房心得;而蔡珠兒不僅以音樂佐伴、以氣氛增味、以文字追索美味,她更不忘料理文字,料理生活心之所繫,在她的字裡行間,文學故事裡的主角化身為一道道的美饌佳餚。美食寫得好的人很多,有的展示味覺的閱歷,有的也能露兩手真功夫;更有一派,是文學的功底,撈向味覺的美學。而蔡珠兒,拿漢字下廚,在文學和料理間身段輕盈,拈花微笑,她,是全心全意地過日子,廚房即書房,鍋鏟為筆墨,讓人分不清姑娘追求的是文學的手段,還是料理的境界,你不免疑她前世或是花精靈之屬,輕盈靈巧地舞動魔法棒,便能幻化出一道道的引涎珍饈與一篇篇愛不釋手的飲膳小品。

130 pages, Kindle Edition

Published September 23, 2005

7 people are currently reading
8 people want to read

About the author

蔡珠兒

4 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (64%)
4 stars
9 (36%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Ally Yang.
1,259 reviews28 followers
September 13, 2022
https://tblovesally.blogspot.com/2006...

翻開紅燜廚娘的那一晚,我失眠了。才閱畢陳浩的推薦序,想著怎麼光是序就可以這麼精采,看完第一篇「酗芒果」,欲哭無淚。

第一次想到我平時隨手寫寫小記的筆、敲敲打打的鍵盤,是多麼的委屈。同樣平凡無奇的一支筆、一個鍵盤,蔡珠兒能寫出多麼字字珠璣、餘韻無窮的文字啊!

蔡珠兒的文章令人驚艷不已,通常一個人文章寫得好得像蔡一樣字字珠璣,難免流於賣弄。她卻不是這樣。

講吃,可以緩條斯理的、優雅沉著的娓娓道來,從這樣食材歷史緣由、品種分析、追尋歷程信手開筆,然後能勾得你幾乎能看得到聞得到卻吃不到的癡迷神醉、饞涎咂舌、心生嚮往,然而她並不這樣就作罷,一定還會來一記令人驚訝錯愕、防不勝防的回馬槍,往往中槍落馬,躺在地上六神無主時,還覺餘味繚繞、不可自己*。

書中篇章說得不僅只是美食,中國人是重吃的,蔡珠兒是懂吃的。作者從食事出發,講得除了各地食材的差異、吃的講究、還有更多因此而發生的緬懷、回憶、鄉愁。

很難能想像一個人能拿鍋拿鏟拿菜刀處理食材,就像他拿紙拿筆墨來處理文字一樣,是這樣自在隨意、不慌不忙、游刃有餘的,在短短的篇章中,既寫吃、寫情、寫愁、還寫得這麼「文化研究」。

這本書,可以是文學欣賞、可以是味覺饗宴、可以是食材資料、還可以當做食譜範例,跟著蔡珠兒的巧手一起演繹料理。

賣座應該不是一切,就像是收入應該不是衡量成功唯一的標準。只是感慨當今文壇的暢銷作者中,能有幾位像蔡珠兒這樣能寫又寫得出東西,真正的文人。因此特地拿自己很爛的文筆來介紹她,希望還沒看過其作品的讀者,也能試著去接觸。

拿自己淺薄的見識跟文字來描述蔡珠兒的文章,感覺真是自慚形穢。若這篇歌功頌德能提起你ㄧ點點興趣,希望可以多一點了解,書中陳浩的序又美好又貼切。

最近蔡又出了一本新書「饕餮集」,文化分析的風格更濃厚一些... ...各大書店均售喔!

PS: 書中的素描也都是出自作者之手,是不是真的很棒多才多藝呢!

*要了解這點,建議先看「覆盆子」。

2006年5月23日 星期二
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.