1.
«قدرت ها همیشه با بدن ها درگیرند. چرا که بدن، بدیهی ترین تجسم خود و دیگری در فضای اجتماعی ست [...]. همچنین بوردیو اشاره می کند که قدرت اجتماعی-سیاسی چگونه از طریق بدن ها بر ذهن ها قدرت می راند، و عاداتی بدنی چطور به دست اسطوره ی سیاسی اداره می شود و به احساس و تفکر منجر می شود» (صفحه 11)
فصل اول کتاب به جایگاه بدن و بازنمایی آن در اساطیر و فرهنگ سنتی ژاپن می پردازد. همچنین مفهوم بدن را در دو سنت فکری شینتو و بودیسم، و تقابل آن ها را فرهنگ ژاپن نشان می دهد. در ادامه جایگاه بدن و مفهوم سنتی آن را در وجوه مختلف فرهنگی ژاپن مانند سبک لباس پوشیدن زنان، نمایش های سنتی، مراسم هایی مانند مراسم چای و هاراگیری سامورایی ها پی می گیرد.
2.
«جنگ ها سخت ترین انتقام خود را از بدن ها گرفته اند. خانه ها خراب شده اند، شهرها ویران شده اند، اما خانه و شهر و آجر و سنگ و چوب رنج نمی کشند. این بدن ها هستند که در جنگ ها رنج و درد را لمس می کنند. [...] بدن ها بازتاب دهنده حقیقی تجربه جنگ اند؛ چه آنجا که به عنوان بدن فیزیولوژیک و فردی، واقعیت فراموش شده ی درد و معلولیت را حمل می کنند و چه آن جا که در بازی قدرت به نماد تبدیل می شوند». (صفحه 10)
فصل دوم به تأثیر دوران میجی و غرب گرایی و مدرنیزاسیون ژاپن بر "بدن ژاپنی" می پردازد. در ادامه با وقوع جنگ جهانی دوم، به تعریف رسمی و ایدئولوژیک حکومت ژاپن از بدن انسان ها و بخصوص بدن سربازان و نظامی ها می پردازد. و اینکه جنگ و شکست حقارت بار ژاپن و رویارویی عریان جامعه با رنج ها و ویرانی های وارد بر بدن ها، چگونه موجب فروپاشی یکباره ی این تعاریفِ فرهنگی و سنتی از بدن می شود.
3.
«خاطره ها فرارند و [...] هیچ هنری همانند سینما این توان را ندارد که خاطره ها را چنان باز بسازد که انگار رخ داده است و به بخشی از تجربه بصری و شنیداری ما تبدیل شده است». (صفحه 10)
در فصل پایانی، نویسنده به چگونگی بازنمایی و پرداختِ بدن در سینمای ژاپنِ پس از جنگ جهانی دوم می پردازد.
نویسنده در این فصل بازه ای بیست ساله از سینمای ژاپن را انتخاب می کند، آن را به سه دوره تقسیم کرده و ویژگی های سینمای هر دوره را تبیین می کند. سپس فیلم هایی که هر دوره را نمایندگی می کنند، معرفی کرده و تصویر و بازنماییِ "بدن ژاپنی" در آن ها را نشان می دهد. وی با بررسی این آثار از منظرِ "بدن"، گاها تفسیرهای ناب و دست اولی از فیلم ها ارائه می دهد.
پ ن 1: تفسیرهای ارائه شده بر فیلم های سینمای ژاپن به قدری دقیق و ریشه دار (در فرهنگ ژاپنی) هستند که می توان آن ها را به راحتی و با خاطری جمع برای "ادبیات ژاپن" نیز به کار بست.
پ ن 2: باتوجه به اینکه خانم ثمینی دستی بر آتش نویسندگی هم دارند، انتظار می رفت در این کتاب شاهد نثر و ادبیاتِ قوی تر و کم دست اندازتری باشیم.
پ ن 3: در آخر این کتاب را به همه ی علاقه مندان به جامعه شناسی بدن و ادبیات و سینمای ژاپن توصیه می کنم؛ موضوع مورد بحث در این کتاب، حوزه ای ست که در ایران کم تر (به شکل کتاب) بدان پرداخته شده است، و نیز نویسنده در این کتاب با تسلط بر فرهنگ ژاپنی و سینمای ژاپن ظاهر شده است.