Uma confraria de gourmets que não recusa o prazer da comida ainda que isso possa significar a morte de cada um de seus integrantes. Um verdadeiro ensaio sobre a natureza humana, o clássico livro de Luis Fernando Verissimo é também uma insólita e bem-humorada celebração a um dos mais notórios pecados capitais: a gula.
O clube dos anjos, publicado originalmente em 1998, foi o terceiro volume da série Plenos Pecados, lançada pela Editora Objetiva entre 1997 e 2002, em que sete autores escreveram sobre cada um dos vícios capitais. A partir da máxima de Ramos, um dos fundadores do Clube do Picadinho, de que “o homem é o único animal que sempre quer mais do que precisa”, Luis Fernando Verissimo conta a história de um seleto grupo que, desde a juventude, se reúne para apreciar, em lautos jantares, o prazer da gula. Quando um misterioso cozinheiro aparece para reavivar os encontros da confraria, assassinatos em série começam a acontecer após cada jantar. E o grupo entra numa espiral, em que a perspectiva da morte só aumenta o prazer da comida.
“É fácil atravessar as páginas de O clube dos anjos em pouco mais de uma hora. Difícil é deixar de pensar nelas quando se fecha o livro.” — Paulo Roberto Pires, O Globo
“Mesmo que Verissimo tenha desejado escrever apenas um romance leve e despretensioso, ele não deixou de tocar em feridas bastante desagradáveis. É com um travo de amargor que se ri durante a leitura.” — José Castello, O Estado de S.Paulo
Nascido em Porto Alegre e filho do também escritor Érico Verissimo, Luis Fernando Verissimo (Luís Veríssimo, na ortografia legal) é famoso por suas crônicas cheias de ironia humorística. Além de escritor, ele também é jornalista, publicitário, cartunista e tradutor. Entre suas paixões, estão a família, o time de paixão, Internacional de Porto Alegre, e o jazz sendo praticamente inseparável de seu saxofone. Seus amigos o definem como "uma pessoa que fala escrevendo". Em público, ele é tímido e de forma alguma aparenta ser o autor de seus irreverentes textos. É considerado o escritor que mais vende livros no Brasil.
"إن معرفة ساعة وطريقة موتنا أشبه بأن يقدم لنا أحدهم الحبكة ومعها الخاتمة، مع كل المزايا التي يتفوق بها الأدب البوليسي على الحياة الواقعية. إن معرفة مصيرنا بمنزلة اختلاس نظرة على الصفحة الأخيرة من الكتاب، نقرأ حياتنا بشكل مختلف، بوصفنا متواطئين مع كل من المؤلف والقاتل. نحصل على التناسق والمعنى والمنطق، أو بالأحرى المفارقة الساخرة التي هي شكل أدبي من أشكال المنطق."
تحمل رواية "نادي الملائكة" فلسفة مختلفة وخاصة، يُهددها الإلهاء الكبير بأطنان الأكل المذكورة في الرواية، وطريقة تحضيرها التي تجعلك تضور جوعاً، مع كل فصل، وكل عشاء، وعلى الأخص لو كان الأكل يُمثل لك قدراً كبيراً، ليس مجرد حاجة طبيعية، وإذا كنت من الذواقة، الذين يقدسون الأكل على اختلاف مطابخه وأصنافه، وعلى الرغم من كوني لا أصنف من الذواقة، ولدي بعض التقدير حوله، لكني مهما ادعيت عكس ذلك، لست ضليعاً بوصفات الأكل المتخصصة، فدائماً ميزان أكلي مختل بين الأكل الصحي المتقشف يتخلله العديد من قرارات فورية بتناول وجبات المطاعم السريعة على اختلافها، فكيف تلمس الرواية في قارئ يرى الأكل بهذه الصورة؟ الإجابة عند الكاتب البرازيلي "لويس فرناندو فيريسيمو".
سأسمح لنفسي بأن أشبه هذه الرواية بأكلها أحبها تماماً بل وأتفنن في إعدادها وأحياناً اخترع فيها ما لا يليق بذوق غيري، فالأكل ذائقة شأنه شأن أي شيء في الدنيا تحتمل الاختلافات، وتلك الأكلة هي "المكرونة البشاميل" فكما نعرف بأن هذه الوجبة تتكون من عدة طبقات، ولكن لا تؤكل هذه الوجبة إلا بكل طبقاتها، لو تركت عنصراً منها لفسدت الأكلة وتحولت إلى نوع أخر من الأكل، مثل هذه الرواية، فطبقاتها متعددة، وفلسفاتها مختلفة، فالنادي يتكون من 10 أفراد كلاً يحمل قصة مختلفة، كلاً يحمل طعاماً مُفضلاً، وكلاً يحمل أسرار، فالغوص في تفاصيل الحكاية يجعلك تتأمل في كيفية تأثير الشهوة بأنواعها المختلفة علينا، وهنا لا أتحدث عن شهوة الطعام فقط، بل شهوة تجربة المجهول، حتى لو كان ذلك المجهول يقودك تماماً إلى حتفك، فدعنا نفترض بأن هناك 10 وجبات واحدة منها مُسممة بالفعل، ولكن لا نعلم أيهما، فهل تخاطر وتجلس لتأكل؟ هل تقبل بلعب الروليت؟ هذا ما جعل طعم الأكل يزداد جمالاً، أنك تأكل وأنت لا تعرف هل ستموت بعدها أم لا، القفز إلى المجهول ولا تعرف هل ستسقط من ارتفاع هائل، أم ستجد نفسك على كرسيك الوثير المريح؟
ختاماً.. بنى الكاتب شبكة من العلاقة وبنى عليها الأحداث، وصنع طبقات متعددة في سرده، بشكل جذاب وممتع، وكأنه يعد طعاماً يُفضله، فسرعان ما يتحول اهتمامك من "من هو القاتل؟" إلى "ما هو سبب القتل؟"، والتأمل في الفلسفات العديدة بداخل الرواية، والتركيز على الحوارات بين الشخصيات، التي كان شأنها كشأن السرد، ممتعة ومُثيرة للاهتمام. يُنصح بها للجميع ما عدا مُتبعي الأنظمة الغذائية القاسية، فبكل تأكيد هذا عمل سيجعلك تشتهي الطعام مرة أخرى.
Ова књига је залутала у ову (иначе одличну) едицију почивше Народне књиге. Реч је о својеврсном тајном гастрономском удружењу десет другова, које почиње да се осипа када један по један буду умирали након својих традиционалних вечера, које се одржавају сваког месеца. Та умирања се одвијају по истом шаблону и то се тако понавља за сву десеторицу. Притом сви ликови имају своја имена, али никаква карактеризација није развијена. Буквално, како мали Перица замишља криминалистички роман. Није ми јасно зашто би ово било на било који начин антологијски.
An ultimate pleasure to read. The Beef Stew Club probably is the most wicked and disturbed not-so-secret society in the world. Each of the peculiar members possessed the very same passion, which is to enjoy the best meals specifically served by the mysterious Lucídio.
The mysterious Chef however had dragged the Club back from the brink, although with one sexist requirement: Don't bring the women to the supper! and here is where I couldn't resist to quote the bold theory Ramos had created under cognac's influence:
"All women come from one of two different lines, the Judeo-Christian line and the Greek. Those from the Judeo-Christianline were descended from Eve, whom God had made from Adam's rib in order to serve man, temp him and accompany him in his fall and ruin. Those from the Greek line were descended from Athena, whom Zeus had plucked from his own brain, and those women never missed a chance to remind men that they were sprung from the head of god and had nothing to do with men's insides or with their damnation."
***
Buku yang luar biasa. Susah sekali untuk tidak cekikikan saat membacanya. Sangat mengingatkanku pada Klub Pengunyah GRI dan memang beberapa perbedaan (atau persamaan tergantung caramu melihatnya) The Beef Stew Club dengan Klub Pengunyah GRI:
* Jika The Beef Stew Club memiliki Ramos sebagai motor penggerak, pemersatu, dan tokoh kunci dari perkumpulan tersebut maka Klub Pengunyah GRI harus bangga memiliki Roos sebagai ketua persekutuan.
** Para perempuan di sekitar The Beef Stew Club (istri, mantan istri, pacar muda, simpanan, ibu dengan sindrom son's complex, dan ibu tiri dengan sindrom kebersihan akut) menganggap Daniel dkk terlampau sering mendewa-dewakan Ramos seakan-akan dia itu seorang Rasul.
Di GRI sendiri walau Roos adalah seorang ketua persekutuan yang jempolan, statusnya belum mencapai orang kudus. Apakah kita perlu membuat petisi agar Roos disejajarkan dengan Jeanne d'Arc?
*** Para anggota The Beef Stew Club sepertinya secara mental cukup bermasalah karena selain makan mereka hampir tidak melakukan hal lain dengan baik. Pelukis yang tidak berbakat, penghancur bisnis keluarga, suami dan pacar yang payah, pecandu coklat kelas berat dan ahhh banyak lagi deh pokoknya.
Para anggota (tentunya termasuk ketua) Klub Pengunyah GRI bisa melakukan banyak hal sekaligus dengan sempurna. Ini terbukti dengan eksisnya juga para anggota persekutuan ini di Klub Narsis, Klub Jadulers, Fraksi Metal dan Klub Jenderal & Jenderil GRI hehe
I was firmly disappointed by the book. The front matter promised enticement and all I found was a hatch of privileged curmudgeons gathering for gourmand cuisine and self-important banter. Someone is possibly killing them and I couldn’t begin to care less. Read most of this riding in the car. It snowed in Chicago today. We have walked into an emotionally charged situation. We are good listeners. This is a poorly executed novel.
Zece prieteni-Abel, Daniel, João, Marcos, Paulo, Pedro, Samuel, Saulo, Tiago şi Ramos- care au crescut împreună, s-au maturizat împreună şi, avându-l pe Ramos drept mentor şi conducător, au înfiinţat Clubul Chifteluţei, un grup select de gurmanzi, cu reguli bine stabilite.
„La început Ramos era singurul gourmet autentic din grup. El ne-a catehizat, a înveşmântat cu ordine şi stil foamea noastră.[…]. Ramos ne-a învăţat că exercitam o artă unică şi că gastronomia era o plăcere culturală cum nu mai exista alta, deoarece niciuna nu aducea cu sine o asemenea provocare filozofică: aprecierea ducea la distrugerea a ce fusese apreciat, venerarea şi deglutiţia se confundau, niciun alt act nu se putea egala cu mâncatul ca exemplu de percepţie senzorială a unei arte, a oricărei arte, cu excepţia, credea el, de a-şi trece mâna peste fundul lui David de Michelangelo.”
Erau tineri şi bogaţi, de familie bună, turbulenţi şi rebeli, bârfiţi şi invidiaţi, lumea întreagă era la picioarele lor. 22 de ani mai târziu, mai bătrâni dar fără a fi mai înţelepţi, obezi, măcinaţi de vicii şi boli, după căsnicii multiple eşuate, ratări, averi tocate şi falimente, prietenia lor se destramă văzând cu ochii iar Clubul Chifteluţei e pe punctul de a se dizolva, moartea lui Ramos fiind principalul motiv pentru acest lucru.
Locul lui a fost luat de André însă acesta n-are nimic din charisma celuilalt iar prezenţa lui, cât şi a soţiilor la dineurile rezervate altădată exclusiv membrilor clubului, e un alt motiv pentru dispute.
În acest moment de cumpănă, Daniel îl întâlneşte pe Lucídio, un maestru bucătar excepţional, care îl cucereşte cu o poveste bizară – Daniel fiind de-a dreptul dependent de „istorii improbabile” – şi cu promisiunea unor delicii culinare care le vor reda „motivaţia, iluzia, pofta”.
„Nu există nimic pe lume care să semene cu savoarea unui fugu crud, Daniel. Iar plăcerea de a mânca fugu e întreită de riscul morţii. Perspectiva de a muri în orice clipă, în câteva secunde, produce o reacţie chimică ce măreşte savoarea fugu-lui. Poţi să mănânci fugu normal, în Japonia, preparat de maeştri specializaţi, cu un risc minim. Dar la Kushimoto, o dată pe an, se mănâncă fugu cu o posibilitate reală de a nu supravieţui primei înghiţituri. Nu există experienţă gastronomică egală cu asta. De aceea e secretă societatea. Este clubul de gourmets cel mai exclusivist din lume.”
Totul însă are un preţ, ba chiar unul ridicat; la primul dineu vedeta serii este boeuf-ul burguignon, felul de mâncare preferat de Abel care îşi plăteşte extazul cu viaţa. La al doilea ospăţ, André este cel care sucombă, arma crimei fiind o delicioasă paella.
„Memorabilă paella. Precedată de toasturi cu şampanie în amintirea lui Ramos şi Abel şi de scoici cu o delicată mousse de somon. Eram cu toţii euforici, în pofida morţii lui Abel. Primul dineu al lui Lucídio ne convinsese că Clubul Chifteluţei putea fi salvat prin pofta de mâncare, chiar dacă nu ne mai iubeam ca pe timpuri şi ne zvârliserăm vieţile pe fereastră.”
La cel de-al treilea, pare evident că decesele se succed în ordine alfabetică, următorul ar trebui să fie Daniel, totuşi, felul de mâncare anunţat, canard á l’orange, este preferatul lui João. Şi cu toate acestea, niciunul dintre cei doi nu absentează, atraşi de mâncarea fabuloasă şi de excitaţia provocată de apropierea morţii.
„João gemea la fiecare înghiţitură. Niciodată nu gustase un sos á l΄orange ca acela. Iar eu mărturisesc că perspectiva morţii îmi accentua plăcerea mâncatului. Era adevărat ce spusese Lucídio despre fugu, riscul morţii afecta chiar şi papilele gustative, gusturile dobândeau o definiţie inedită, mâncai într-o stare de exaltare, aproape de euforie”.
Pe măsură ce dineurile continuă, apar bineînţeles suspiciunile, rudele celor decedaţi protestează, ameninţă cu autopsii şi anchete, lumea începe să bârfească, membrii supravieţuitori devin nişte paria, la crème de la crème de altădată sunt consideraţi acum nişte ciudaţi cu gusturi perverse.
La final aflăm motivaţia lui Lucídio, a celorlalţi însă e mai greu de înţeles.
„-De ce ne otrăveşte?
-Ai pus întrebarea greşit.
-Care-i întrebarea corectă?
-De ce ne lăsăm otrăviţi?”
În ciuda numelor cu rezonanţe biblice şi a poreclei de „îngeri” primită în adolescenţă, n-au nimic din nişte sfinţi. ”Grupul, grupul. O adunătură de rataţi şi de inutili care n-au făcut nimic în viaţă decât să se ghiftuiască şi să-i nenorocească pe ceilalţi. Numeşte-mi unul care să fi făcut ceva care să merite.”
Se simt oare vinovaţi şi doresc să-şi primească astfel binemeritata pedeapsă? Sunt sclavi ai papilelor gustative, robi ai simţurilor, ascuţite şi mai mult de perspectiva morţii în timp ce instinctul de conservare s-a tocit de prea multe excese? O resemnare mioritică ori o alegere făcută în mod conştient, fiindcă a-ţi cunoaşte momentul şi cauza morţii ”echivala cu a primi în dar o intrigă, o tramă, toate avantajele literaturii poliţiste asupra vieţii. A-ţi cunoaşte soarta echivala cu a te fi uitat la sfârşitul cărţii.”
Oricare ar fi cauza, convivii, asemenea muştelor atrase de miere, ştiu că îşi vor găsi sfârşitul mâncând ceea ce le place cel mai mult dar se simt incapabili să decline invitaţia mortală. ”Ciudat de drepţi sunt zeii, când păcatul ce ne-a plăcut să-l facem ni-i pedeapsa”. (Shakespeare, Regele Lear). Citatul, menţionat de Lucídio, ar putea fi epitaful perfect pentru fiecare dintre ei.
O altă carte în care mâncarea are un rol principal, o altă poveste în care foamea, pofta, lăcomia şi arta culinară se împletesc cu moartea, însă Clubul Îngerilor e la polul opus în raport cu Manualul Canibalului, chiar dacă amândouă sunt considerate romane noir, nu veţi avea parte de chestii hidoase, groteşti ori şocante citind aceste pagini. Pe de altă parte, nici descrieri savuroase ale unor luxuriante feluri de mâncare nu veţi întâlni, autorul fiind, din acest punct de vedere, mult mai frugal decât Balmaceda, motiv pentru care lectura n-a durat la fel de mult ca în primul caz.
M-a amuzat – Luis Fernando Veríssimo are un umor special, de factură proprie – m-a întristat pe alocuri, m-a făcut să analizez relaţia noastră cu mâncarea şi să reflectez la consideraţiile lui Ramos asupra exceselor care, în opinia lui, deosebesc omul de animal. Mi s-a părut interesant felul în care acesta pare mai viu decât oricare dintre ceilalţi, prezent mereu în sufletul, gândurile şi amintirile lor. Şi mi-a plăcut la nebunie finalul deschis care te lasă întrebându-te dacă replica lui Lucídio, „În fond încă nu ţi-am făcut un gigot d΄agneau”, este o ameninţare la adresa lui Daniel ori doar „începutul unei frumoase prietenii”…
حين تم سؤاله عن الفرق بين الانسان والحيوان، أخبرهم أن الانسان إنسان لأنه دائما يريد المزيد، الانسان يرغب في الافراط في كل شيء ، لانه كائن على ما يبدو لا يجد طريقة للشبع ، الانسان هو الكائن الوحيد الذي لديه هذا التوق المحرم، هذه اللذة في الطلب، قد تبدو هذه الرواية غريبة وهي تحكي عن الموت بكل تلك البساطة، كأن الموت لذة كأن الموت افراط او طلب لشيء اكثر من الحياة، وكأن الموت هنا في الرواية عبارة عن رغبة لا مهرب، يجتمع الاصدقاء هنا وهم في رغبة مستمرة في بحث عن التخمة، عن الجنس عن الحب وعن الحياة التي اضاعوها في طرقات الحياة المختلفة، هل يأتي الموت كتعويض، او كحقد دفين ضد الحياة نفسها ، او تصور آخر يريد الكاتب ان يوصله الى قارئه الذي يعرف مصير جميع الشخصيات وهو يترقب في صمت خفي ويبحث عن الاجابة التي كانت حاضرة طوال الوقت أمام ناظريه ، ان التوق الابدي، الرغبات التي لا تنتهي، اللذة ، النشوة ، هي العدو الاساسي لبني البشر، نرى هنا ان الجميع يسير نحو حتفه بذراع مفتوحة، حين تقلب صفحات الرواية تتساءل اليس هذا ما يحدث حقا في الحياة الواقعية، أليس الموت هو الشيء الذي يسعى له الجميع بطرق مختلفة، هل الموت الا عقاب على الافراط في ممارسة الحياة ؟
هذه الرواية مميزة حقاً، تاتي تحت سقف الاعمال الروائية البوليسية ولكنها رواية نفسية فلسفية بأمتياز ، لها نكهة الكوميديا السوداء، السرد فخم وعلامة فارقة في كل قراءاتي السابقة، انه أدب يفلت من عقال اللغة الى الواقع والخيال والموت والحياة والاسراف وفلسفة الطبخ والممارسات البشرية العادية، رواية خلابة الحق يقال، لأنها ذات سرد مذهل ، لاذعة وغير عادية مطلقاً، أظنني سعيد جدا بقراءة مثل هذه الروايات التي تحيي في داخلي تساؤلات وتناقضات ومزاجا غريبا، ووجبة دسمة ، وأرجو أن لا تكون وجبة سامة بالطبع ..
I loved this book. As far as what I consider to be "perfect" books, this one ranks pretty high up there. Daniel, the narrator, is a member of the Beef Stew Club, a gentleman's club of 10 members who dine together once a month. When one of the members dies of AIDS, Daniel meets Lucido in a wine shop who fills the deceased's place; in addition Lucido insists on cooking each of the meals, preferring to serve each man's favorite meal once. The "surprise" of the story is evident very close to the beginning, if not in the book description. There is no real mystery, other than just the way Verissimo's words read so quickly and enjoyably. It's a small book (just a smidge past 130 pages) and entertaining enough to want to read it all in one sitting. I was not able to do so but managed to read most of it on the bus this morning, and finished it just about an hour ago.
I have not fully investigated the feeling, but it reminds me (in a warm-fuzzy sort of way) of the way I felt after reading Bohumil Hrabal's Too Loud a Solitude. So what if one was written by a Czech author and the other by a Brazilian? And like I have tried to do with Hrabal, I do intend to read anything by Verissimo that I can get my hands on.
I enjoyed this, but I don't know anything about King Lear or Brazil and feel I missed a lot of its significance. Still cool and fun and recommendable with how short it is.
An entertaining, ghastly little tale, filled with delicious food & dark humor. The mystery is not so much in the 'who', but in the 'why'. Probably recommended for gourmands, gluttons, & fans of non-traditional mysteries. Quick & easy to read in one sitting.
I read this one because I loved Verissimo's book Borges and the Eternal Orangutans. The books share some similarities of style, but I loved the Orangutans book because it featured Borges, Poe, & surrealism (very much my style), while this one featured gourmet food, wines, & King Lear (less my style). Lol. I suspect foodies might get a macabre kick out of The Club of Angels.
بالواقع هذه الرواية ادهشتني كثيرا ، حيث كانت البداية مشوقة جدا ثم انتقلت الى منطقة ضبابية لا استطيع الرؤية من خلالها بوضوح وثم الدهشة والتعجب ، عادةً استطيع التنبؤ باحداث الروايات لكن لم استطع تنبؤ اي شيء في هذه الرواية! جميع شخصيات الرواية مميزة في طريقة ما بالرغم من فضاعتهم الا انهم يصلون الى مفهوم يجعل منهم ملائكة ،وبالرغم من معرفتهم الحتمية بالموت مما يجب ان يرعبهم الا انهم اغرموا بالفكرة تمامًا . كانت للرواية العديد من الافكار والغايات وليست رواية عبثية .
Ši knyga - labai lengvas keleto valandų skaitinys. Tačiau, kaip žiūrėjau apžvalgas, manęs ji nesužavėjo. Nebuvo visiškas 0, kaip kad sakau apie tikrai nevykusias knygas, tačiau tikrai nėra kažkas ką rekomenduočiau ar į rankas paimčiau antra karta.
A novel perhaps perfectly suited to my interests.. sometimes (often) the death drive has nothing to do with death (being repressed, of course), sometimes it’s just about wanting to eat a meal so good you should be punished for it
One by one, the portly members of the Beef Stew Club are dying. They are fairly certain of their poisoner – a gourmet chef who is preparing their monthly banquets - and even can predict the chosen sacrifice, whose last supper will be graced with their favorite dish. And yet, and yet… the food is so good, that the Ten Little Gourmands just go on indulging their recurring desires, eating themselves to death and trading quotes from King Lear as grace notes to their sated fates. One quote that does not come up is “O Reason not the need!…allow not nature more than nature needs, man’s life’s as cheap as beast’s,” which sentiment would seem near to the fatty heart of Brazilian author Verissimo’s wonderfully odd little drama. Narrator Daniel relates the strange proceedings with such delightful candor and bland irreverence I found myself laughing and sighing at these sad fools. As Daniel says, ‘We are bastards, yes, but great bastards, princely bastards.’ Now Gods, stand up for princely bastards! Light up a cigar, snift some brandy, and savor this curious, piquant dish.
Typically I am not the biggest fan of murder mystery, this would be my exception. The killer is known from the beginning, cause it not to be a story of who but rather why. Each victim ultimately was their own killer by allowing predictable outcomes to occur. Many times I was unable to figure out if they were unable to resist their gluttony of if they simply didn’t care for their lives.
There were a ton of moving storylines beside the main plot, which combined with too many characters to remember the name of, became confusing to keep up with. I heavily enjoyed the King Lear references sprinkled in.
What a weird little book, about a group of diners who are killed off as in an Agatha Christie novel, one per month. The culprit, method, and next to die are obvious to all of them, but they carry on relentlessly, because they have meaningless bourgeois lives, they value the possibility of a death by gastronomical ecstacy, and other reasons particular to each character. The book is brief, and can be devoured (ha!) in one sitting.
"Mas não sabíamos quando ele nos mataria, não sabíamos qual era o seu jogo. Saber a hora e a forma da nossa morte era como ser presenteado com um enredo, uma trama, com todas as vantagens da literatura policial sobre a vida."
Não é que tenha sido uma má leitura! A história é até bastante interessante, sobre um grupo de amigos que adora comida. No entanto, vão morrendo um a um a cada jantar mensal do grupo. A história, curta mas intricada, vai revelando pormenores sobre a vida e o passado das personagens e começamos a perceber que há mais do que aquilo que é revelado no início. O final é interessante, mas lembrou-me demasiado outras leituras similares de outros dois autores brasileiros...
The Club of Angels isn't quite a mystery, though it is filled with murder. Daniel tells the tale, and right from the beginning he lets the reader know: Lucídio "is obviously the guilty one, given that he was the cook and everyone died, in one way or another, from what they ate." It is not quite that simple, in the end, but nearly so. Meanwhile, Verissimo packs in a great deal of social satire in this slim volume.
Daniel is a member of the Beef Stew Club. Get-togethers he and his friends used to have became more formalized and ritualized, leading to the foundation of this club with its monthly meetings in the homes of the members over grand meals of the finest foods. From mere gluttons they were transformed over the years into at least appearing to be gourmets. And the suppers also "turned into rituals of power".
One member -- Ramos -- died, of AIDS, and after that the club threatened to fall apart. But a new face, Lucídio, appearing as if from nowhere but surprisingly well-informed, livens things up again ... sort of. Lucídio doesn't really want to participate in the suppers, but he offers to cook the meals. This he does -- and very well -- the only drawback being that after every meal someone dies.
There is always one last portion left as the dinner draws to a close, the favourite food of one of the members, just enough for him to consume. The next day that member is dead. Pretty soon the club-members figure out that this isn't a coincidence -- and yet they can't stop themselves, continuing with the meetings, continuing to allow Lucídio to cook, each, in turn, accepting the final fateful portion.
The threat of death apparently enhances these already marvelous meals even further. And the club-members are also somehow resigned to their fates. All wealthy, at one time or another, they have also largely failed in life. They have lead largely comfortable, painless lives, but rarely had true success. Certainly Daniel has not. (One of his final ambitions is to adapt stories about a set of lesbian Siamese twins he has been writing "to make them suitable for children", a typical nice little Verissimo touch.)
The group, too, is only held together loosely now: "All we had in common now was our hunger", Daniel notes. Later he suggests there is a bit more to it: "What we had in common was our hunger and our failure". Their desires are largely base and simple: food, sex. They hardly seem capable of any deep relationships, and they don't even really seem to know each other particularly well, constantly surprised by what they learn (usually at the funerals of their friends).
It is hard to believe that these meals could continue as one after another after another of the members drop dead, and Verissimo doesn't quite pull off the feat of making it sound truly plausible. But one can almost go along with it. Eventually, the motive and the players also become clearer: there is some King Lear-sparring (apt quotes flying back and forth), and a few more facts are revealed helping to explain things. Dead Ramos (and his lifestyle) also play a role.
Fortunately, Verissimo also doesn't leave it quite at simply tying together this little murder-mystery, offering a satisfying new turn at the end (that also explains the title).
The Club of Angels is a small entertainment, but amusing enough.
I enjoyed Borges and the Eternal Orangutans so much I decided to try this slim volume, just 133 pages. The Amazon blurb says: "A literary mystery about cooking and gourmands by one of Brazil's most popular authors. The Club of Angels is an irresistible, enticing book about the sin of gluttony. With wit and dark humor, Verissimo tells the story of ten well-to-do men who meet every month to dine fabulously. When their leader and chef dies of AIDS, he is replaced by a mysterious, strangely taciturn cook who gives them gastronomic experiences to die for!"
These quotes carry the main premises of the book for me:
"We all have murderous thoughts, but only that monster, the author, sets his crimes down on paper and publishes them." (p. 2)
Before Ramos, their leader and chef dies, he offers a toast at one of their dinners. "Hold on to this moment. One day we will remember it and we will say: 'It was our best moment.' We will compare it with other moments in our lives and we will say that no moment was ever again quite like this one. We will sate our appetites again, of course, because that is the blessed nature of appetite....hunger is the recurring desire, for sight, sound, sex, and power all come to an end, but hunger goes on." p. 38 Thus, their hunger isn't just for food but for INTENSITY, which is lacking in all other aspects of their lives.
Ramos again speaks, knowing he is about to die. Speaking of Death, he says: "Ramos said that our lives were like badly told murder stories...we knew who the murderer was right from the start. He was born with us. We were born bound to our own assassin....But we never knew when he would kill us, we never knew what game he was playing. Knowing the hour and manner of our death was like being presented with a plot, with a denouement, with all the advantages that detective fiction has over life....What we envy in the condemned man is the privilege he enjoys of knowing how and when his life will end." p. 72
That last sentence forms the core of the book--offering people the "sympathetic apotheosis" of choosing their own time and place of death. In real life, when people are asked if they'd like to know when and how they will die, most say no. However, the book advocates helping others to join the "club of angels" in a manner of their own choosing--in this case, a person's favorite dish.
The satire is reminiscent of A Modest Proposal by Jonathan Swift--but the tone of the book is not satirical at all. Rather, the first person narrator is poignant character, all the way to the ironic end.
Luís Fernando Veríssimo (born September 26, 1936 in Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil) is a Brazilian writer. Verissimo is the son of Brazilian writer Erico Verissimo and lived with his father in the United States during his childhood. Best known for his crônicas and texts of humor, more precisely satire of manners, published daily in several Brazilian newspapers, Verissimo is also a cartoonist, translator, and television writer, playwright and novelist. He has also been advertising and newspaper copy desk. He is also a musician, having played saxophone in a few sets. With over 60 published titles, is one of the most popular contemporary Brazilian writers. Verissimo is a great fan of jazz, and plays saxophone[1] in a band called Jazz 6. Like many Brazilian intellectuals, he enjoys the culture of Rio de Janeiro[citation needed]. Verissimo is a critic of right-wing politicians, especially the former president, Fernando Henrique Cardoso. Verissimo is fond of football, and a famous Sport Club Internacional supporter. He has already written many texts about his passion for football. Verissimo was married to Lúcia Helena Massa in 1964, and the couple has three children: Fernanda, a journalist, Mariana, a writer, and Pedro, a musician. He lives with his wife in Porto Alegre. Born and raised in Porto Alegre, Luis Fernando lived most of his childhood and adolescence in the United States with his family, due to professional commitments undertaken by his father – a professor at UC Berkeley (1943–1945) and cultural director at theOrganization of American States in Washington (1953–1956). As a result, he attended primary part of San Francisco and Los Angeles, and completed high school at Roosevelt High School in Washington. When he was 14 he produced with his sister, Clarissa, and a cousin, a local periodical with news of family, which was hung in the bathroom of the house and was called "The Patentino" ("patente" is the way toilet are known in Rio Grande do Sul). When he lived in Washington, Verissimo developed his passion for jazz, and started studying saxophone and took frequent trips to New York, attending performances of the greatest musicians of the era, including Charlie Parker and Dizzy Gillespie. Back in Porto Alegre in 1956, he began working in the art department of Editora Globo. Since 1960, he joined the musical group Renato and his Sextet, which featured dances professionally in the state capital, and was known as "the world's largest sextet," because it had nine members. Between 1962 and 1966, lived in Rio de Janeiro, where he worked as a translator and copywriter, and where he met and married (1963) with the Rio Lucia Helena Massa, his partner today, and mother of his three children (Fernanda, 1964, Mariana, 1967, and Peter, 1970). In 1967, again in his hometown, he began working in the newspaper Zero Hora, first as a copy editor (copy desk). In 1969, after covering the holidays of columnist Sergio Jockymann and to showcase the quality and speed of the text, he went on to sign his own daily column in the newspaper. His first columns were about football, addressing the foundation of the Beira-Rio stadium and the games of the Internacional, his club. The same year he became editor of the advertising agency MPM Propaganda. In 1970 he moved to the newspaper Folha da Manhã, where he held his daily column until 1975, writing about sport, cinema, literature, music, food, politics and behavior, always with irony and personal ideas, and short stories of humor which illustrated their views. Created in 1971 with a group of friends in the press and publicity in Porto Alegre, the alternative weekly O Pato Macho, with texts of humor, cartoons, stories and interviews, and circulated throughout the year in the city.
(Omdat het een Braziliaanse auteur is , zijn er geen biografieën in het nederlands)
1 maand geleden heb ik mijn enkel verstuikt tijdens een voetbal match en moest 3 verschillende gipsen dragen tijdens respectievelijk 1, 1, 2 weken. Uiteraard kon ik niet stappen en kon ook niet naar de bib gaan wat volgens de leerkracht geen excuse is . Gelukkig had mijn vriend 2 boeken en heeft hij er 1 uitgekozen (de kortste) en de andere aan mij gegeven. Het probleem was dat ik maar 1 dag had voor de deadline en toch heb ik dit boek in 3 uren gelezen en dus heb ik maar 2 uren om 500 woorden te schrijven. 3 uren lezen in 1 keer zou ik normaal gezien nooit willen doen omdat ik geen fan ben van lezen maar dit boek was de tijd waard. Ik heb de moeite niet gedaan om de cover te analyseren omdat ik toch geen andere boek had. Ik heb wel de achterkant gelezen en een vraag heeft me direct geïntrigeerd : Waarom blijven ze samenkomen en wie is toch die mysterieuze kok die hun zulke dodelijk lekkere gerechten voorzet ? Vanaf dit moment was het duidelijk dat het boek over koken ging maar nooit dacht ik dat ‘dodelijk lekkere gerechten’ letterlijk bedoeld was. Maar wat ik nog gekker vond is dat een antwoord direct op de eerste pagina wordt gegeven door de auteur zelf . ‘‘U hoeft niet eens op de laatste bladzijde te kijken , beste lezer , de naam staat op het omslag : het is de auteur.’’ Iets later : ‘’ Lucidio en ik zijn de enige overlevenden van dit verhaal en als ik hem niet verzonnen heb, terwijl de kans dat hij mij verzonnen heeft klein is, is hij duidelijk de dader ,… .’’Al op de eerste pagina vroeg ik me af wat het nut was om verder te lezen als we de dader al kennen maar toch wou ik weten waarom hij dit deed en hoe ? Dus ik lees verder , we krijgen meer informatie over de personen die samenkomen en de naam van hun groep : de Picadinhoclub . De hoofdpersonage , Daniel , ontmoet Lucidio toen hij wijn aan het kijken was en dat Lucidio hem aansprak . Daniel voelt zich goed met Lucidio en vertelt hem alles , de club , namen van alle leden en activiteiten . Daniel werd nog meer geïnteresseerd in Lucidio wanneer hij aan Daniel verteld dat hij ook in een soort van gourmet groep waar ze fugu eten , een vis in Japan dat giftig is als het niet goed wordt voorbereid , en hoe het risico van sterven een betere smaak aan voedsel geeft . Lucidio heeft de voorstel gedaan om voor zijn groep te koken want ja het doel van die club was om elke maand bijéén te komen bij 1 persoon en die ene persoon moet voor het voedsel zorgen , het wijn , etc en om te zien of hij een goeie kok was moest Lucidio iets maken en hij heeft de beste omelette gemaakt dat Daniel heeft gegeten dus was het ja zonder probleem . Het probleem was dat de relatie tussen de leden slech was geworden dood de dood van een lid , Ramos , dat heel belangrijk was . in het einde kwam iedereen en ze hadden nooit zo good gegeten . Maar enkele dagen later bleek het dat een lid was gestorven . Dan na een andere avondeten een tweede persoon . Dan een derde . Na de derde persoon bleek het dat ze alfabetisch aan het sterven waren en altijd door een extra stuk te nemen van hun favoriete gerecht . Pas in het leren we dat Lucidio dit heeft gedaan om wraak te nemen tegen Samuel dat Ramos heeft vergift maar omdat Ramos het vroeg . Wat ik heel leuk aan dit boek vond was dat na elke avondmaal Lucidio of Samuel een soort Shakespeare Duel hadden waar ze een discussie hebben maar met uitdrukkingen uit King Lear wat een soort spannende moment met zich meebracht . Het is een van het beste boek dat ik heb gelezen en ik heb geen spijt van de tijd dat ik erin heb gestoken .
This entire review has been hidden because of spoilers.
Uma amiga me emprestou e eu o DEVOREI DUAS VEZES antes de devolver. Depois nunca mais o encontrei à venda e acabei desencanando de comprar. Até que um dia encontrei a versão de bolso e finalmente eu pude levar pra casa o livro mais sensacional que eu já li.
É chato jogar as expectativas lá no alto, e eu sei que, se alguém ler esse livro pensando no meu entusiasmo, provavelmente vai se decepcionar. Mas o que eu amo em Clube dos Anjos é a passividade de seus personagens diante de um destino trágico, da convivência pacífica e da admiração por quem está causando todos os problemas, da amizade incodicional e do apego ao que realmente importa para cada um dos membros do clube. A decadência vai se tornando cada vez maior e, mesmo assim, você sabe que os caras são o máximo, especialmente o Samuel.
Esse livro sempre me deixa nervosa, na dúvida. Chega um ponto em que você também não sabe se quer que o ritual continue ou pare. Até que ponto essa paixão toda por um prato é uma loucura? Até que ponto isso é burrice ou gula?
إن معرفة ساعة وطريقة موتنا أشبه بأن يقدم لنا أحدهم الحبكة ومعها الخاتمة، مع كل المزايا التي يتفوق بها الأدب البوليسي على الحياة الواقعية. إن معرفة مصيرنا بمنزلة اختلاس نظرة على الصفحة الأخيرة من الكتاب، نقرأ حياتنا بشكل مختلف، بوصفنا متواطئين مع كل من المؤلف والقاتل. نحصل على التناسق والمعنى والمنطق، أو بالأحرى المفارقة الساخرة التي هي شكل أدبي من أشكال المنطق.
رواية "نادي الملائكة" من الأدب البرازيلي أعجبتني جدا واستمتعت بقراءتها وتعلقت بشخوصها، القصة رائعة جدا ولكن ما أعيب على الرواية فيه هو أن بعض الأحداث لم تأخذ حقها، كان السرد في البداية متماسك وبعد منتصف الرواية تقريبا شعرت بأن هناك أحداثا كثيرة لا تأخذ حقها ولاسيما في الجزء الأخير من الرواية، من مميزات الرواية أنها تصلح للقراءة السريعة ولا تشعرك بالملل أبدا، والترجمة أيضا جيدة ولم تضايقني أبدا وهي الترجمة الأولى التي أقرأها للمترجمة إيناس التركي وأتمنى ان شاء الله ألا تكون الأخيرة.