The book contains both the English original (133 pages) and the Finnish translation of the same book (also 133 pages). (Kääntökirja)
"I wouldn't go so far as to call Finland a paradise. It's too damn expensive and too damn cold. But to be brutally honest again: As much as I love to complain - I have never really regretted coming here."
”En nyt menisi ihan niin pitkälle, että kutsuisin Suomea paratiisiksi. Se on siihen helvetin paljon liian kallis ja kylmä. Mutta ollakseni taas ihan todella rehellinen: Niin hauska kuin minusta onkin valittaa, en koskaan ole oikeasti katunut tänne tuloa.”
Roman Schatz is a German-born Finnish TV show host and an author. He was born in Western Germany in 1960 and has been living in Helsinki, Finland, since 1986. He has appeared on TV in various programs, including his own show Toisten-TV, in international movies Better Than Andy and he has written several books. His first book was called From Finland with love – Suomesta rakkaudella. Many of his books have been also been published in Germany.
Не ме впечатли особено тази книга за Финландия, предвид колко много харесам всичко свързано със Скандинавия…
Разбира се, имаше интересни факти, които научих за страната: за тяхната книга на книгите, наречена Калевала, за сложната връзка и деликатните им отношения през годините с Русия (дори имат специална дума, която означава „омраза към Русия“), за присъствието на сауната в живота им, което си е цяла философия, за бухала Бубу – талисман на националния им отбор по футбол. Повече от 2/3 от Финландия са покрити с дървета, което я прави най-залесената страна в Европа. Много от финландците са членове на различни спортни дружества и по всякакъв страничен начин се стараят да поддържат добра физическа форма – навсякъде е пълно с различни спортни зали и площадки, стени за катерене, паркове за скейтборд и т.н. На финландци принадлежи и един особен световен рекорд: най-дългата игра на тенис със сурово яйце…
Авторът Роман Шац всъщност е германец, женен за финландка…и макар да е живял доста години в страната, някак се усеща, че е чужденец. Често прави и сравнения между живота в Германия и този във Финландия. Въобще доста сухо написана книга, на места имах чувството, че сякаш съм отворила Уикипедия. Очаквах много повече за природата, да бъдат описани интересни и забележителни места, които заслужават да се видят, но едва с 2-3 изречения в последните страници е споменато за северното сияние. Като цяло финландците са описани като агресивни и мрачни, депресирани и склонни към самоубийства…
И малко скандинавски хумор за край: „Каква е разликата между една финландска сватба и едно финландско погребение? – На погребението има един пиян по-малко.“ 👌
This is epic! It describes the Finnish culture so well. Roman Schatz is telling the truth with a slightly ironic tone and I LOVE IT! I had to keep reading this out loud to my boyfriend (I'm so sorry for the student that tried to study next to us) because this was just so funny. And true. Everyone who has moved to Finland from abroad or is finnish, should read this.
" Далечната Финландия отблизо " на издателство " Ера" е написана от германец, оженил се и останал да живее в тази северна страна. И може би през очите на чужденец историята, традициите и характеристиките на една държава биват представени по - безпристрастно. Без патриотични напъни и гордо веене на знамена. В случая с Финландия може би поначало има много мрак около произхода на това, което всички разбираме под финландски народ и култура. Тоест, те, колкото и да се радват, че са финландци и да се фокусират върху себе си, всъщност не знаят откъде произхождат и затова правят различни героични опити да хвърлят светлина върху неизвестното. И дори стигат до библията и дълго време са вярвали, " че финландците са племе, което след вавилонското объркване на езиците се е изгубило из Северна Европа." Роман Шац започва с историята на Финландия, ( която явно липсва) и продължава с традициите на народа - сауната, като място за отмора, комуникация, тим билдинг и дори за международни срещи ; обърканите отношения на Финландия с Вермахта и стремежът й да направи всякакви лупинги и политически ходове само и само да стои далеч от Съветският съюз ( а днес - от Русия). Това, че финландците още се извиняват на германците, че не са подкрепили докрай Фашистките амбиции на страната им, не звучи добре. Поне на мен! Честно и почтено авторът признава, че у финландците очевадно липсва култура на обслужване и " ако си купувате нещо във Финландия, ще бъдете обслужени подчертано по - недружелюбно, отколкото в други западноевропейски страни." Не лоша информация, ако решим да попътуваме натам ! "Финландският език не познава дума " моля", била против човешкото достойнство. У нас никой не се унижава, ако той или тя помоли за нещо." Може би са прави! Но по нашите ширини, където и така не можахме да променим формата на административните си документи и все още пишем МОЛБА за Отпуск, подобна информация ме кара да повдигна вежди! Може би най - тъмната характеристика на Финландия е Депресията. Заедно с това, че националната кухня никъде не получава ласкави отзиви! Шац казва, че финландците определено не са весел и жизнерадостен народец. Статистиката на броя на убийствата ( с и без алкохол в кръвта) и самоубийствата ( заради продължителните периоди с липса на дневна светлина или заради предпочитанията на северните хора към живот самопоединично) е стряскаща. И затова публикуваният от ООН през пролетта на 2022 година годишен Доклад за най - щастливите хора в света буди пълно недоумение. Защото той посочил Финландия като най - щастливата страна. За пети път! Явно нещо в системата на събиране на данни е малко съмнителна! Изобщо, колкото и забавно, увлекателно и подробно Роман Шац да описва втората си родина, у мен остава усещането, че не е много във възторг от нея. Или от народа й. И когато започна да планирам следващото си пътуване в чужбина, в никакъв списък няма да включа Финландия. Още повече, че за самите финландци е доста скъпо да посетят Лапландия!!! Може би единственото привлекателно нещо за мен в тази страна е царящата райска тишина. Заради слабата си населеност, особено отивайки на север, хората са развили непотребност от общуване. И дори в автобусите сядат на дистанция един от друг. А най - голямото признание за един работещ финландец е, когато шефът му не казва нищо. Няма нужда да пита дали е доволен от работата му.
Está muy interesante y me ha traído muchiiiismos recuerdos de cuando vivía allí. Me ha hecho sentir mucha nostalgia <3
Eso sí, es un libro con demasiados prejuicios y en cuanto a feminismo tiene algunos comentarios que en fin... Aún así, me quedo con lo bueno que tiene, que es ese retrato genérico de Finlandia, sus costumbres y el choque cultural que sufrimos aquellos que no somos de allí.
Roman Schatzin kirjoittama ja Maarika Aution kuvittama ja osin suomentama ulkomaalaisille suunnattu pakinakokoelma lähestyy ”suomalaisuuden ydintä” käyttämällä stereotyyppisiä ja liioiteltuja Suomi-kliseitä huumorin ja ironian keinoin. Jorinaa riittää kahteenkymmeneen neljään tarinaan, jossa suomalaisuutta ruoditaan ulkomaalaisen näkökulmasta. Se ei ihan onnistu, sillä onhan Roman viihtynyt jo vuosikymmeniä Suomessa kirjoittaessaan tätä kirjaa, eikä sitä ulkopuolisen tarkkailijan näkökulmaa oikein olekaan – itseironiaa kylläkin.
Mukaan mahtuu muutamia tekstejä, joita lukiessa oli hauskaakin, kun määriteltiin sisua, perinneruokia ja outoja tottumuksia – jopa suomalaisille itselleen. Turhan usein juttuihin saadaan mukaan rähinää ja juopottelua, vaikkeivät ne otsikon aiheeseen sopisikaan.
Muutamissa kohdin lähdetään tekemään jopa Topeliuksen Maamme kirjaa uusiksi, ja nostetaan irvailujen aiheeksi kansamme eri heimot unohtamatta ruotsia puhuvia suomalaisiakaan. Päästäänpä muutamissa kohdin myös kansainvälistyvään suomeen ja Suomi-kuvaan maahanmuuttajien näkökulmasta.
Kyllä tätä kirjaa voi suositella, jos halutaan antaa englantia puhuvalle vierasmaalaiselle pikainen ”oppitunti” kiveenhakatuista Suomi-kliseistä hirmukovaa viinapäätä unohtamatta. Lukemisen helpottamiseksi on kirjan tekstit myös englanniksi.
Книгата е пълна с интересни факти, както и личните преживявания на автора Роман Шац. Но не мога да не отбележа, че кногата препуска през темите, а те според мен не са достатъчни добре преливащи една в друга и множеството грешки в изданието на Ера оставят доста горчив вкус.
If I could recommend only one book about Finland and the Finns it would be this one. It is an invaluable insight into the Finnish character and way of life from the point of view of an outsider. Roman Schatz deals with his subject with an easy, gentle humour, and (I know it's a bit of a cliché, but) I was unable to put it down. A must read for anyone thinking of emigrating to Finland or just wanting to learn more about what makes the Finns 'tick'.
A wry dry look at Finland through German eyes. His honest warts and all appraisal is perhaps acceptable to the Finns as he's a long term resident. Short chapters because it's a collection of the authors satirical columns. An easy read with a few aha moments and belly laughs.
Una overview de la societat finlandesa, amb un toc d’humor. Entretingut i una mica superficial. Senzill de llegir i agradable per passar una bona estona, si tens curiositat per Finlàndia.
Suomen virallinen saksalainen Roman Schatz on satunnaisesti vuosien varrella kuuntelemieni radio-ohjelmiensa perusteella varsin fiksu ja hauska mies. Tämä lyhyt kääntökirja (siis toisin päin suomeksi, toisin päin englanniksi; minä luin vain suomenkielisen puoliskon) herätti toiveita hymähdyksiä aiheuttavasta kevytviihteestä, vaikka käännöksistä lähes kaikissa pakinoissa kyse onkin. Alku olikin lupauksia herättävä, mutta sitten homma pikkuisen väsähti. Lopulta kasassa oli vain lyhyt kokoelma yliampuvia peruskliseitä Suomesta, suomesta ja suomalaisista.
Ihan mukavaa perushöttöähän tämä oli, mutta ei tästä sellaista fiilistä jäänyt, että näitä juttuja yhtään enempää välttämättä tarvitsee lukea. Mainittakoon nyt vielä sekin, että kirjan kääntäjän Maarika Aution tekemät rumat piirrokset eivät tuo lukijan kannalta kirjaan minkäänlaista lisäarvoa.
A sarcastic, witty, hilarious microscope on the oddities and high lights of the peoples of the tiny, but incredibly tough, nation of Finland. And the really awesome part - one side is in English, flip it over, and the other is in Finnish.
Хареса ми, че книгата обхващаше различни аспекти - история, география, политика, културни особености, междукултурна комуникация, традиции. От скандинавската поредица, тази книга е най-добрата.
Irónico y mordaz, lleno de tópicos que no sé si responden a la realidad. Si fuera finés no sé mi hubiera gustado; como no lo soy, me ha parecido entretenido, sin más.
Meh. I found the protagonist annoying and stupid for being 32. I can usually overcome it if I don't "like" a character as long as there is something intriguing about him/her. I get that Alina was supposed to be judgmental and a bit narrow and that we were supposed to see her "grow" through the book; however, I didn't really feel that she matured through her experiences. She made realizations about her situation, but there wasn't any real introspection evident.
It was an ok kind of love story and there were a couple of funny bits, but overall I wasn't impressed. I'm kind of surprised I pushed my way through the whole thing.
I wanted to like this more than I did, as I find Finland interesting and went so far as to actually study the language without having any business or family need for it (unlike every single other person in my class). And Helsinki is really beautiful. But! This group of essays is really dependent on stereotype and thus is not satisfying. Very light and frothy. If you're going to satirize an entire country & culture successfully, you need to go deeper.
Also, the text was clearly originally written in Finnish by a native German speaker, and thus the copy editing in English is not optimal.
Далечната Финландия отблизо е едновременно любопитна, информативна и топло написана книга. Авторът поднася впечатленията си с чувство за хумор, уважение и откритост, което я прави много повече от просто пътепис — тя е личен и културен мост към едно далечно, но удивително общество. Четох я с интерес от първата до последната страница — 5/5!
Best book about Finland I've read so far. Quick, fun and easy to read in Finnish - it also has the same stories in English, which makes it an awesome language practice tool. I wish my Finnish classes featured funny short stories like these.
Whether you are a foreigner or a native Finn, this book brings you the truth and nothing but the truth. WITH a pinch of humour! Great read and lots of fun!