This is probably my favorite English Renaissance comedy outside of Shakespeare. A parody of chivalric romance (likely inspired by the authors’ having heard of, but perhaps not actually read, the just-released-in-Spain sensation Don Quixote), the play also lampoons English theater writ large. City comedies à la Ben Jonson or Thomas Dekker and romantic tragedy à la Shakespeare both come in for loving ridicule. Readers of Shakespeare will recognize the fantastic, deadpan parody of Romeo and Juliet’s death scene in Act IV, for instance. And anyone who’s ever made art for an audience will appreciate the increasingly absurd demands two pushy audience members make upon the acting troupe putting on “The London Merchant,” the play-within-a-play unceremoniously interrupted every ten minutes or so by our real heroes: George the grocer, his wife Nell, and their apprentice Rafe (an aspiring actor, though whether the aspirations are primarily his or his theater-parent employers is not entirely clear). “Why sir,” one of the actors entreats, “you do not think of our plot; what will become of that then?” What indeed!
As with Shakespeare, it’s obvious the play was written for a popular audience and intended to be laugh-out-loud hilarious—packed with jokes and bits and references and, in short, more akin to Bridesmaids or Anchorman than to modern literature. As with Shakespeare, most of the jokes no longer register fast enough to inspire actual laughter. And yet, though so many (not quite all!) of the laughs are lost to time, the play—like Shakespeare’s comedies—remains delightful. A genuine, deeply rooted delight that grows and grows as the pages turn.
So much for my review. Now, I’d like to get on my I-know-better-than-the-experts soapbox and turn to the question of authorship.
Since the 1950s, The Knight of the Burning Pestle has been widely credited to Frances Beaumont writing alone. I believe that’s a mistake—one that rests on a narrow and overly academic view of what it means to be a writer.
Readers and scholars have long suspected that Beaumont had the larger share. But the claim that the play should be credited to Beaumont alone wasn’t broadly accepted until an American literary scholar named Cyrus Hoy “proved” it in the 1950s. Hoy used stylometry—the study of literary style—to analyze the authorship of the entire Beaumont and Fletcher canon. That canon consists of about 50 plays published together under their names in the mid-17th century, the vast majority of which were actually written by Fletcher alone or with other collaborators, after a stroke forced Beaumont’s retirement when he was still in his twenties. According to Hoy, Fletcher almost always used a set of characteristic contractions, like ‘em for them or o’th’ for of the. Because the plays are metrical, contractions are not incidental—they shape the flow of the meter, and so were taken seriously by scribes and printers, making them a strong indication of personal style.
Foy’s method absolutely establishes that Frances Beaumont sat down at a desk or table and wrote every line of this play. But is that actually enough to establish sole authorship? Theoretically, couldn’t Fletcher have come up with the concept, the plot, all the characters, and most of the jokes—and Beaumont still have written every line? Furthermore, Hoy assumed that Fletcher used his personal style—including his ‘ems and o’th’s—unconsciously. But Beaumont and Fletcher were both brilliant stylists; there is no reason to think they weren’t fully capable of mimicking each other’s styles.
Beaumont and Fletcher were the closest collaborators of a theatrical culture that prized collaboration. They almost certainly lived together. In the words of the first folio of their collective work:
Whether one did contrive, the other write,
Or one framed the plot, the other did indite;
Whether one found the matter, th’ other dress,
Or th’ one disposed what th’ other did express;
Where’er your parts between yourselves lay, we,
In all things which you did, but one thread see;
So far as I’m concerned, all the plays Beaumont and Fletcher wrote during their collaboration should be credited to both, no matter what stylistic analysis might show. I don’t know if John Fletcher co-wrote The Knight of the Burning Pestle. In my view, no one ever will. But the play was attributed to the two of them for almost 400 years. And I would rather take a broader than a narrower view of what it means to be an author; a broader than a narrower view of the myriad forms artistic collaboration can take.