Many of the poems in Creole Journal are based on individuals who lived in the eighteenth and nineteenth centuries. Many were free people of color. The relations between owners and slaves and the mulattoes and quadroons they produced are the subject of some of the poems. Several of the poems are presented in the Creole language with the English translations on opposite pages. Creole phrases are sprinkled throughout the book with footnotes to explain their meaning, as well as a glossary at the end to assist the reader.
These poems are lovely.I'll be honest,I didn't flip through this book when I bought it because I thought it was a poetry collection about poets from Louisiana.I was disapointed when I first opened the book to see it was just her poems.But I fell in love with Sybil Kein's poetry and could barely bring myself to put the book down.