A renowned French scholar takes readers through the social and cultural history of stripes in this imaginative...playful, but learned book that will doubtless have an influence (The New York Times Book Review). From the taboo striped cloaks of the Middle Ages to the liberating stripes of the French and American flags, The Devil's Cloth chronicles the checkered past of this maligned and misunderstood pattern that has been linked to everything from medieval scandals to religious and political uprisings to contemporary fashion statements. The story begins nearly a thousand years ago, when the monks of the Carmelite Order were ordered by the Pope to surrender their striped garments--to superstitious minds a sure sign of the devil. Anti-stripe sentiment raged throughout the Middle Ages, becoming the de rigueur fashion for prostitutes, hangmen, lepers, court jesters, and disloyal Round Table knights. Over the centuries, the list expanded to include Jews, heretics, adulterous wives, madmen, convicts, and servants. Briefly rescued from ignominy by the Renaissance, the stripe enjoyed a resurgence in 1775, where its newly conferred status as an enduring symbol of freedom paved the way for a subsequent European comeback. With lively narrative style, Pastoureau traces the fascinating trajectory of the ubiquitous stripe from the stripe-related stress of biblical figures--Cain, Delilah, and Judas prominent among them--to the bathing suits, pinstripe suits, and pajamas of today. Not even the hapless zebra escapes the skewering lens of history. Whether its subject is horizontal or vertical, stylish or subversive, this richly informative book will appeal to readers of every stripe.
Мишель Пастуро — французский историк-медиевист, специалист про нумизматике, геральдике, сфрагистике, известный благодаря "Символической истории европейского Средневековья" и книгам об исторической символике некоторых цветов.
"История полосок" не так подробна, как другие его работы. В книге содержательного текста всего-то на 80 страниц, так что это, скорее, очерк, заявка на будущие исследования исследования символики полосатого в истории и современности, что, как не раз оговаривается Пастуро, изучено и описано очень мало.
Если кто-то захочет рассматривать эту работу как научное исследование, то, конечно, в ней не хватает научного обоснования и теоретического обзора. Многие предположения автора так и остаются не подкрепленными источниками или аргументами, а некоторые и вовсе кажутся противоречащими друг другу. Однако не будем забывать, что это не статья в Скопусе, а научно-популярный текст, в котором автор проявляет максимальную компетенцию в своей профессиональной области (медиевистика), а в смежных областях — пытливость и азарт, что уже немало.
Книга состоит из четырех глав: "Порядок и путаница в мире полосок", "Дьявол в полосатых одеждах" (13-16 вв.), "От горизонтали к вертикали и обратно" (16-19 вв.), "Полоски в современную эпоху". Самая убедительная, конечно, та, что про Средние века. К каждой главе есть блок цветных иллюстраций хорошего качества, наглядно демонстрирующее обсуждаемые феномены.
Главное отличие Пастуро от многих его российских гуманитарных коллег, выходящих на ниву популярного нон-фикшена, — это образцово академическая манера письма (ну, как минимум в первых двух главах)). Первое предложение абзаца суммирует его основную мысль. Тезис подкрепляется аргументом. Никаких походя бросаемых заявлений, якобы рассчитанных на эрудицию читателя, а на самом деле часто прикрывающих нежелание или неумение автора раскрыть свою мысль. Язык богатый, но понятный, без синтаксических изысков или лексической избыточности. Короче, вчера читала и прямо плакать хотелось, как это прекрасно — когда автор умеет прозрачно и увлекательно излагать.
В общем, очень рекомендую эту небольшую книжку, особенно в нынешней ситуации, когда нужно хоть немного отвлекаться от новостей. Купите ее вашим мамам и бабушкам, засевшим дома, мне кажется, им будет интересно.
I was disappointed with this book. The problems as I see it: 1) It's too small to really provide the illustrations needed to buttress his argument. 2) While he has good, even believable ideas, he routinely failed to convince me in one section and then contradicted himself in the next, thus irritating me. 3) After a while, he starts throwing out wild suggestions. The book is quite readable, but the scholarship is appalling. It has been suggested to me that perhaps this is a feature of French scholarship in translation. I don't know. It would be unfortunate if the translation inadvertently painted this guy as an idiot, but I find it difficult to believe.
A mildly interesting book, I find it fascinating how something as common place today as stripes was actually such a big deal in the past and how this colors our use without us even realizing it.
I did feel however that even for a small book , it was rather light in content.
He spends more time listing the different ways stripes have been used in the past rather then explaining exactly why stripes were considered so dangerous.
Also, there could have been more images of what he was describing to make his concepts somewhat easier to understand.
I would only recommend this to someone who is a history buff, someone studying fabric and it's uses or someone who is fascinated by useless facts from the past.
де людина зустрічається з хаосом, безладом, девіантністю, там вона вдається до смужок: вони позначають (як на шаликах у повій або на вбранні паяців), захищають (як ґрати чи, дуже зворушливо пише пастуро, піжама – адже смугаста піжамка саме й покликана берегти нас від нічних страхіть, хіба ні?), структурують (як нотні лінії чи сліди від плуга). смужки – це про рух, мінливість, невловність. завершується текст чудовою фразою: «від надміру смужок можна збожеволіти». щоб помітити це на візуальному рівні, ніякі дослідження й не потрібні; але книжка мішеля пастуро додає цілий новий пласт шаленства – смисловий. гм, так, пласти – це ті самі смужки, тільки у профіль.
Just finishing this really interesting book. Like red hair, striped clothing has been used as a signifier in western art and culture for that which is suspect, "other", wild, or aberrant. This well-written little study looks at how this visual code has developed over the ages...
What a fun little book! And I do mean little in both size and content, which is really all I think I could possibly want on the subject of striped fabric. But I learned some really fascinating cultural history of feudal Europe (and beyond) - just ask me about Carmelites, Saint Joseph and his pantaloons, Italians and whom they put in striped clothing (ugh), striped underclothing, etc. and I'll regale you with delightful tidbits.
Despite all those delightful tidbits, there were a few problems with the book. Too few illustrations, for one. Of course. Maybe I shouldn't have read it on the my commute to work because once I started googling images of topics under discussion of course the images I found really illustrated his points (of course, that's why I always want more!). The other problem is I think it was a pretty shaky translation. The lack of polish really made some parts difficult to understand (I have to look into that whole notion of how people perceived images in the middle ages, wish me luck) . One other example, when I googled "tricolor rosettes" I discovered the internet seems to prefer to call those cockades (tri-color or otherwise). So I hadn't previously heard those things being referred to as cockade, but it did make me wonder at the translator's word choices in general.
Despite those problems, I'm happy I read this delightfully short book.
I hate seeing a promising book miss its potential, and The Devil's Cloth does that in spades. Either Pastoureau or his translator have a choppy, jarring writing style that makes the book difficult to take seriously. The text is full of cognitive leaps that I suspect most historians would grasp in an instant, but that leaves lay readers scratching our heads and suspecting we could've used a few more steps in the middle. And then there are the places where Pastoureau's leaps land us in places that even as lay readers we know are just plain wrong (Hint: if a sentence starts "Is it going too far...", the answer will always be a resounding "YES!").
So much history and meaning got short shrift because of the book's brevity. Pastoureau swears repeatedly that someday he's going to write a longer work on the history of stripes in general. However, given how much of the preface to the American edition he spends griping about the way the historian's personal interests are endlessly put aside, I wish he had waited until he had the time to write that longer book in the first place. I suspect it's not forthcoming.
This book provides new insight on a standard fabric pattern. The meaning of the stripes has changed through the ages. During the Medieval period stripes were used to mark sub-classes (prositutes, jesters, executioners)and was often seen to be associated with sin or the devil. The meaning of the stripe progessed and changed throughout the ages.
The author has excellent points and adequate proof for his arguement, but his presenation weakens the overall benefit of this book. I do recommend it if you want to understand the purpose of the stripe in history, but I forewarn you that there will be times that you will get annoyed with how the author represents his information.
This is the 2nd book by Pastoureau that I have read -- the first was the history of the color green. Pastoureau's scholarship is impeccable. Through studying textiles, insignia, and colors, he brings new light to history. This book is quite brief -- after all, stripes are a pretty narrow subject -- but, again, the author touches on social attitudes from a wide swath of (in this case, Western European) history. He has also written books on black, blue, yellow, and red. I plan to read them all.
This preliminary study on the meaning of stripes in western culture answers few of the questions it raises -- it was intended, as the author says, to be 'made up more of impressions and interrogations than of compilations' -- but it leaves the way open for the reader to make her own interrogations of images suggested by the text, from medieval fools to zebras to underwear to toothpaste. A thought-provoking read.
Very interesting history on the stripe. Though a bit contradtictory - stripes being both the worst sort of connotation as well as the best - it was nonetheless very informative and eye-opening. I enjoyed it quite a lot.
Пока ждешь-гадаешь, про какой цвет выйдет следующая замечательная микроистория французского историка Мишеля Пастуро – желтый или белый – его российский издатель «НЛО» выпускает что-то из ряда вон выходящее: книгу про полоски. Лишь по прочтении я узнал, что это переиздание. «Новое Литературное Обозрение» выпускало уже эту книгу в 2008 г. Ну и что? Тогда я её не заметил. Да и в любом случае полоски – это действительно важный элемент дизайна, заслуживающий внимание не меньше отдельных цветов. Так или иначе, я принялся за чтение, заполучив заодно ещё одну мысль: «А будет ли он писать про клетчатый узор»? Согласитесь, это тоже весьма благодарная и богатая тема. Но к полоскам.
Небольшая «Дьявольская материя: История полосок и полосатых тканей» не удержалась лишь в царстве текстиля; полоски, как рельсы, постоянно выводят автора в смежные области. Из-за этого появляется чувство досады, что тема до конца не раскрыта, а тебя лишь раздразнили. Печалится и сам Пастуро, говоря например, о спортивной форме: «В сущности, спортивные полоски – всё ещё «непаханное поле». И это очень обидно, ведь для историка, исследующего знаковые системы, спорт с его сложной, живой символикой – практически идеальный объект изучения». Но отчаиваться в любом случае не стоит: ну как впихнуть и штрих-код, и зебру перехода в книгу про ткани? Хорошо, что нам вообще даются отсылки к подобным самостоятельным размышлениям.
Собственно, сами полоски как узор, оказывается имели довольно нетривиальные значения, о которых сейчас и не догадаешься. В Средние века подобная пестрота была связана с дьяволом и всем нечестным. Гамельнский крысолов, уведший под дудочку всех детей неблагодарных горожан, по-аглийски зовётся Pied Piper, т.е. дудочник в разноцветном. Неоднородность окраса одежды вызывала подозрение, настороженность и враждебность. Полоски ассоциировались и с инаковостью – если посмотреть на изображения Трех волхвов, приносящих дары младенцу-Иисусу в Вифлееме, то тот, который темнокожий (т.е. самый экзотичный), часто будет одет во что-то полосатое. Позже полосатые одежды стали атрибутом прислуги, а потом и детских костюмов.
Интересно, что в геральдике у полос вполне себе респектабельное реноме. С чем это связано, автор затрудняется сказать. Зато есть ему что рассказать о море и полосатых тканях. Их тут раздолье: от матросок до купальных костюмов конца XIX - начала XX веков. Жалко в этом разделе не рассмотрел Пастуро полоски на воротниках матросов. У российских их три, и я долгое время был уверен, что это только у нас такая традиция. Пока не попал в какой-то музей, где были формы военных моряков разных стран. Полоски там разве что не у каждой второй страны. У китайцев аж четыре. Если они связаны с великими победами, как я считал про российские, то, похоже, я много чего не знаю о китайской истории.
Ну а следующей книгой Пастуро в России точно будет исследование жёлтого. В октябре книга вышла на французском, а в ноябре на английском. Столько ещё интересных цветов осталось, а Пастуро уже 72
Интересный предмет исследования, но уровень исследования - реферат школьника-старшеклассника.
Что "не зашло": 1) автор приводит примеры, подтверждающие его гипотезу и противоречащие ей, но вывод в конце "я прав, гипотеза верна".
2) из набора фактов автор делает необоснованный вывод, а из этого вывода следующий вывод и т.д., вроде "и хотя нет точных свидетельств чему-то там... почему бы мне не предположить вот это".
3) автор поклонник так называемой "народной этимологии" (например, когда дети думают, что "синичка" от слова "синий"), утверждая что-то вроде "несмотря на то, что этимомлогические словари этого не подтверждают, я считаю или вижу сходство и т.д."... Серьезно? Автор, Вы действительно считаете, что за пару сотен лет лингвисты "не заметили", то что для Вас, не специалиста, так очевидно?
Не критичное замечание, но всё же: речь идёт о визуальных символах и образах, на них же автор ссылается, почему бы не добавить веса своим словам иллюстрациями? Я честно пыталась гуглить те "яркие" и "бросающиеся в глаза на фоне чего-то там" полоски на артефактах, на которые ссылается автор, но на меня они обещанного впечатления не произвели.
Из плюсов: было интересно погуглить несколько исторических реалий и артефактов, о которых я раньше не знала.
I think this could have been a really great book but I felt that it fell a little short. It's a very small book, only about 90 pages, and it's lacking in pictures or illustrations that would have really demonstrated the points the author was trying to make.
He goes into depth about the history of the stripe. He does explain in pretty good detail how the stripe was seen as repugnant, only to be worn by outcasts of society (convicts, servants, prostitutes, etc). The book traces the path of the stripe throughout history and finally into its acceptance (with the help of America and her flag). The stripe soon became patriotic and even romantic.
The author seems to jump to some wild conclusions without answering his own questions ("Oh well, I guess we'll never know" type of writing). He also seems to contradict himself, or at least stretch a little, like putting children in stripes in the same vein as
Rapide, passionnant, brillant, en bref Pastoureau. Une ��tude riche et fascinante sur les connotations des rayures depuis le Moyen-��ge, marque d'exlusion pour les uns, engagement politique pendant la R��volution, motif dangereux ou romantique, la rayure permet d'explorer les repr��sentations, les sensibilit��s �� travers le temps. Et comme c'est ��crit par Pastoureau, c'est absolument brillant, bien ��crit, bourr�� d'anecdotes g��niales (les costumes des nonnes, les marins, mais aussi le z��bre...), presque trop. A force de faire d��filer les diff��rentes dimensions, les exemples, on passe parfois un peu vite sur la conceptualisation, ou on voudrait une analyse plus d��velopp��e. En tout cas, un plaisir �� lire (et instructif).
A thorough and exhaustive treatment of stripes, from earliest textile and art through contemporary fashion, from clown and low caste to high delight, the stripe well deserves its place in history. Pastoureau's writing is a bit dense, or perhaps it's the translation, nevertheless, well worth the read. Physically as object, a small, beautiful book that is a pleasure to peruse. Some costume/clothing photos (wish there were more, and more textile examples) and bibliography. A must have for any comprehensive textile collection and library.
This book is fascinating in its look at the history of stripes - it’s thought-provoking and enlightening, and I love books or essays or topics like thesethat make you really LOOK at something you accept or don’t really notice in everyday life. Like stripes! Where did they originate and what do they mean?
But here’s the thing: this book is like a first draft. He doesn’t have much to go on, and a lot of his ideas are conjecture. He presents one view and completely contradicts it later, even in the next paragraph. BUT still, that’s what is so fascinating to me - this book just raises lots of questions!
While I can guarantee that I will fixated on the symbolism of stripes for the rest of my life, the book itself was a little disappointing--it's more of a collection of "hey, cool!" observations than a fully-developed treatise or even history of the pattern. But maybe it's better that way. The varied meanings of stripes are so inherently contradictory that perhaps trying to unify them under one over-arching argument is counterproductive. Pastoureau's book does offer a lot to ponder.
I love the idea of an in-depth look at the symbolism of stripes from the Middle Ages to present times, but it went a little far. Even though this is a very short book, the author went on a little longer than he had credible things to say. But it's definitely worth reading part or all of, for food for thought for anyone but especially those of us who create things.
I'm not sure if it was because it is a work in translation, but this seemed more a collection of a gun unsupported musings rather than a scholarly work of costume history. there are bibliographical notes and footnotes at the end of the work, but the actual text seems to breeze over things like facts and references in favour of vague generalities
La première moitié est très intéressante et à forte valeur heuristique, mais plus on approche du vingtième siècle, plus la méthode laisse à désirer, avec des jugements de valeurs. Ce qui laisse planer un doute sur la rigueur des 90 premières pages.
Definitely a book for niche interests. It was mentioned in another book and I decided to take a look. It was surprising to learn of the complicated history, and how stripes have been worn and interpreted through the centuries. I found it worth three couple of hours I spent with it.
Very nice addition to Pastoureau's body of work. Doesn't last the distance like his works on colour, symbolism etc do, but that's down to the topic, its newness and the relative lack of research on it than to Pastoureau himself, always entertaining, always lively.