What do you think?
Rate this book


672 pages, Paperback
First published January 1, 1944
He was very beautiful,leading, little by little up to key insights about herself and her worth:
the old man,
and knew wisdom, I found measureless truth
in his words,
his command was final;
I was angry at the old man,In The Poet (1935) she comes to a startling realization about how she differed, as a poet and a person, from her estranged friend D. H. Lawrence, when she compared him, of all things, to a snail and herself to a butterfly:
I wanted an answer[..]
when I argued and said, “well tell me[..]
he said,
“you are a poet”;
[...]
I was angry with the old man
with his talk of man-strength,
I was angry with his mysteries, his mysteries,
[...]
I could not accept from wisdom
what love taught
woman is perfect
[...]
And it was he himself, he who set me free
to prophesy
there was a singing snail,One can only wish, Sylvia Plath had had a comparable epiphany about her relationship with Ted Hughes, for example. H. D. finally broken free of her “Greek mask”, only to find herself, at 54, living through the Battle of Britain. Her diction and her imagery are utterly changed -the Greek distance is gone as is the buzz of constant allusions. There remain only a few occasional, light, surefooted references, such as her references to weaving threads of life and crossing the Styx in R.A.F. (1941) in which her persona encounters a stammering RAF pilot on a train after the Battle of Britain.
(does a snail sing?)
a sort of tenous wail
[...]
I believe that I have failed,
because I got out of the husk that was my husk,
and was butterfly
O snail,
I know that you are singing;
your husk is a skull,
your song is an echo,
your song is as infinite as the sea,
your song is nothing,
your song is the high-tide that washed away the old boat-keel
[...]
you are true
to your self, being true
to the irony
of your shell.
III.
Yes,
it is dangerous to get out,
and you shall not fail;
but it is also
dangerous to stay in,
unless one is a snail:
A butterfly has antennae,
is moral
and ironical too.
IV.
And your shell is a temple,
I see it at night-fall;
your small coptic temple
is left inland,
in spite of wind,
not yet buried
in sand-storm
his flying-helmet,Mark also the first delicate transitions to the world of Christianity, with its “new cross/the flying shadow”.In May 1943, she despairs of of the terrible levelling power of war, as she compares people to rats in gutters:
and his cumbersome trappings
were unfamiliar
like a deep-sea diver
[....]
I remembered
how I had thought
this field, that meadow
is branded for eternity
(whatever becomes of our earth)
with the mark
of the new cross,
the flying shadow
of high wings,
moving
over the grass.
[...]
XI
He could not know my thoughts,
but between us,
the shuttle sped,
passed back,
the invisible web,
bound us;
whatever we thought or said,
we were people who had crossed over,
we had already crashed,
we were already dead.
XII
If I dare recall
his last swift grave smile,
I award myself
some inch of ribbon
for valour,
such as he wore,
for I am stricken
as never before,
by the thought
of ineptitude, sloth, evil
that prosper,
while such as he fall.
we´ve grown alike, slithering,before she brings to bear her own myth-making powers to turn, Goldie, a woman ambulance driver found dead at the wheel of her vehicle, into a pyrotechnic display of uplifting and converging mythical figures.
slipping along with fish baskets,
grey faces, fish-faces, frog gait,
we slop, we hop,
we´re off to the bread queue,
the meat-shop, the grocery
there, as here, ruin opensthe fundamental ambivalence of gods is underlined
the tomb, the temple; enter,
there, as here, there are no doors:
the shrine lies open to the sky,
the rain fall, here, there
sand drifts; eternity endures:
ruins everywhere, yet as the fallen roof
leaves the sealed room
open to the air
[...]
to another cellar, to another sliced wall
where poor utensils show
like rare objects in a museum
...but gods always face two-waysas is man´s illusion of advance
and anyhow,In one of her finest long poems, The Flowering of the Rod which is the last poem included in this collection, H. D. is in full syncretic flow as she boldly reinvents Mary Magdalene, weaving her life into that of a stranger in the market place -or is it an old lover- from whom she obtains myrrh to annoint Christ´s feet with, a stranger who could be an Arab or a Chaldean or a reflection of Abraham himself, but who is really the Magian Gaspar or Kaspar. The poem is rich in allusion and fusion and suggestive mythopoeia.
we have not crawled so very far
When I’m old, tired, melancholy,through fictional retellings of classical history to his unconventional novel King Jesus (1946) and his curious hermeneutic The White Goddess (1948). Take T. S. Eliot´s almost parallel evolution from the profane, secular world of The Love Song of J. Alfred Prufock (1915) to his final complex, mystical Four Quartets (1945). In Blake, H. D. and Eliot, we see poets grappling with disturbing, violent times and turning from uncommon acuity of eye to a profound, trascendent and intensely personal comprehension of the role and meanings of myth.
I’ll build a leaf-green mausoleum
Close by, here on this lovely spray,
And die and dream the ages away.