Anne Michaels (born 15 April 1958) is a Canadian poet and novelist whose work has been translated and published in over 45 countries. Her books have garnered dozens of international awards including the Orange Prize, the Guardian Fiction Prize, the Lannan Award for Fiction and the Commonwealth Poetry Prize for the Americas. She is the recipient of honorary degrees, the Guggenheim Fellowship and many other honours. She has been shortlisted for the Governor General's Award, the Griffin Poetry Prize, twice shortlisted for the Giller Prize and twice long-listed for the International Dublin Literary Award. Michaels won a 2019 Vine Award for Infinite Gradation, her first volume of non-fiction. Michaels was the poet laureate of Toronto, Ontario, Canada from 2016 to 2019, and she is perhaps best known for her novel Fugitive Pieces, which was adapted for the screen in 2007.
A cavern under stalactites, the moon searches the stars.
In the low field, pools turn to stone. Starlight scratches the pond, penetrates in white threads; in a quick breath, it fogs into ice. A lava of fish murmurs the tightening film.
The crow is darkness's calculation; all absence in that black moment's ragged span.
*
Above Miner's Pond, geese break out of the sky's pale shell. They speak non-stop, amazed they've returned from the stars, hundred of miles to describe.
It's not that they're wild, but their will is the same as desire. The sky peels back under their blade.
Like a train trestle, something in us rattles. All November, under their passing.
*
Necks stiff as compass needles, skeletons filled with air; osmosis of emptiness, the space in them equals space.
Their flight is a stria, a certainty; sexual, one prolonged reflex.
Cold lacquering speed, feathers oiled by wind, surface of complete transfluency. The sky rides with tremors in the night's milky grain.
*
Windows freeze over like shallow ponds, hexagonally blooming. The last syrup of light boils out from under the lid of clouds; sky the colour of tarnish. Like paperweights, cows hold down the horizon.
Even in a place you know intimately, each night's darkness is different.
They aren't calling down to us. We're nothing to them, unfortunates in our heaviness. We watch at the edge of words.
At Miner's Pond we use the past to pull ourselves forward; rowing.
2
It was the tambourine that pushed my father over the edge in 1962. His patience a unit of time we never learned to measure. The threat to "drive into a post" was a landmark we recognized and raced towards with delirious intent, challenging the sound barrier of the car roof.
We were wild with stories we were living. The front seat was another time zone in which my parents were imprisoned, and from which we offered to rescue them, again and again.
That day we went too far. They left us at the side of the road above St. Mark's quarry. My mother insists it was my father's idea, she never wanted to drive but in retrospect, I don't believe her.
This was no penalty; drilled in wilderness protocol, happy as scouts, my brothers planned food and shelter. The youngest, I knew they'd come back for us, but wasn't sure.
How August, trees above the quarry like green flames, dry grass sharpened by the head, and dusty yellow soil "dry as mummy skin," a description meant to torment me.
They were rockhounds howling in the plastic light melting over fossil hills; at home among eras.
It was fifteen minutes, maybe less, and as punishment, useless. But the afternoon of the quarry lives on, a geological glimpse; my first grasp of tie, not continuous present.
*
Their language took apart landscapes, stories of sastrugi and sandstreams, shelves and rain shadow. Atoms vibrating to solids, waves into colours. Everything stone began to swirl. Did the land sink or the sea rise? When my brothers told me I'd never seen the stars, that light's too slow, that looking up is looking back, there was no holding on. Beyond my tilting room night swarmed with forest eyes and flying rats, insects that look like branches, reptiles like rocks. Words like solfatara, solfatara, slipping me down like terraced water, into sleep.
*
Full of worlds they couldn't keep to themselves, my brothers were deviant programmers of nightmares. Descriptions of families just like ours, with tongues petrified and forks welded to their teeth, who'd sat down on Sunday dinner and were flooded by molten rock; explorers gnawing on boots in the world's dark attic; Stadacona's sons, lured onto Cartier's ship and held hostage, never to see home again.
When the lights were out my free will disappeared. Eyes dry with terror, I plummeted to the limbo of tormented sisters, that global sorority with chapters in every quiet neighbourhood, liked by fear of volcanic explosions and frostbite, polar darkness, and kidnapping by Frenchmen.
*
The ritual walk to the bakery, Fridays before supper. Guided by my eldest brother through streets made unfamiliar by twilight, a decade between us. I learned about invisibility: the sudden disappearance of Röntgen's skin- his hand gone to bones - and the discovery of X-rays. Pasteur's germs, milk souring on the doorsteps of Arbois, and microbe-laden wine - "what kind of wine?"- the word "microbe" rolling in my brother's fourteen-year-old mouth like an outstanding beaujolais. On these walks, frogs came back to life with electricity. Sheep were cured of sheep-sickness. Father Time, Einstein, never wore a watch. Galileo saw the smooth face of the moon
instantly grow old, more beautiful for being the truth. The Curies found what they'd been looking for only after giving up; they opened the lab and saw the glow, incorruptible residue, radiant stain!
In winter, Glenholme Avenue was already dark, with glass trees, elms shivering in their ice-sleeves. As we walked, the essence of fresh bread whirled into the secular air, the street hungry for its pure smell.
Even now, I wrap what's most fragile in the long gauze of science. The more elusive the truth, the more carefully it must be carried.
Remembering those walks, I think of Darwin- "no object in nature could avoid his loving recognition"- on the bunk of the Beagle, green with sea-sickness and the vertigo of time. He was away five years but the earth aged by millions. Greeting him at Falmouth dock, his father cried: "Why the shape of his head has changed!" Stepping from cold night into the bright house, I knew I'd been given privileged information, because the excitement in my brother's voice was exclusive to the street, temporary, a spell.
*
Brother love, like the old family boat we call the tin can: dented, awkward, but still able to slice the lake's pink skin.
*
A family is a study in plate-tectonics, flow-folding. Something inside shifts; suddenly we're closer or apart.
There are things brothers and sisters know- the kind of details a spy uses to prove his identity- fears that slide through childhood's long grass, things that dart out later; and pleasures like toucans, their brightness weighing down the boughs.
Who but a brother calls from another hemisphere to read a passage describing the strange blip in evolution, when reptiles looked like "alligator-covered coffee tables," evolution's teenagers, with a "severe case of the jimjams during the therapsid heyday"- remembering those were the creatures we loved best, with bulky limbs and backs like sails.
Memory is cumulative selection. It's an undersea cable connecting one continent to another, electric in the black brine of distance.
3
Migrating underground, miles below the path of the geese, currents and pale gases stray like ghosts through walls of rock. Above and below, the way is known; but here, we're blind.
The earth means something different now. It never heals, upturned constantly.
Now stones have different names.
Now there's a darkness like the lakes of the moon; you don't have to be close to see it.
*
My brother's son lived one fall, one spring.
We're pushed outside, towards open fields, by the feeling he's trying to find us.
Overhead the geese are a line, a moving scar. Wavering like a strand of pollen on the surface of a pond. Like them, we carry each year in our bodies. Our blood is time.
The first time I read this I wasn't crazy about it. I thought the poems were too long. The second time I read it I loved it. Maybe I've gotten more patient.