Jump to ratings and reviews
Rate this book

Blackbird, bye bye

Rate this book
Dalla postfazione di Pietro Deandrea: “Blackbird, Bye Bye è l’undicesima raccolta di Moniza Alvi, nata a Lahore nel 1954 da padre pakistano e madre inglese, e cresciuta in Inghilterra sin da quando aveva pochi mesi d’età. Ricorrono nella sua opera i temi urgenti della nostra contemporaneità, come multiculturalismo, identità, migrazioni, e anche razzismo. Ma critici, lettori e i numerosi premi ricevuti ne riconoscono il talento di saper affrontare argomenti grevi con un linguaggio semplice, talvolta vicino al prosaico – e di saper costruire, con quella stessa cifra linguistica, affascinanti immagini surreali ed oniriche, quando non metafisiche”.

144 pages, Paperback

Published September 30, 2019

2 people want to read

About the author

Moniza Alvi

23 books15 followers
Moniza Alvi was born in Lahore, Pakistan, and came to England when she was a few months old. She grew up in Hertfordshire and studied at the universities of York and London.

Peacock Luggage, a book of poems by Moniza Alvi and Peter Daniels, was published as a result of the two poets jointly winning the Poetry Business Prize in 1991. Since then, Moniza Alvi has written six poetry collections: The Country at My Shoulder (1993), which was shortlisted for the T. S. Eliot Prize and the Whitbread Poetry Award, and which led to her being selected for the Poetry Society's New Generation Poets promotion; A Bowl of Warm Air (1996), one of the Independent on Sunday's Books of the Year; Carrying My Wife (2000), a Poetry Book Society Recommendation; Souls (2002); How the Stone Found its Voice (2005), inspired by Kipling's Just So Stories and Europa(2008), a Poetry Book Society Choice and shortlisted for the TS Eliot prize. Also published in 2008 Split World includes poems from her first five collections.

Moniza's latest publication is Homesick for the Earth (2011) selected poems by the French poet Jules Supervielle with versions by Moniza Alvi.


Moniza Alvi now tutors for the Poetry School and lives in Norfolk. In 2002 she received a Cholmondeley Award for her poetry.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (50%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
1 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Pavel Nedelcu.
490 reviews115 followers
November 6, 2019
Collezione in cui si intrecciano vecchi e nuovi argomenti: la sempre cantata tematica dell'identità ibrida della poetessa, da sempre divisa tra Pakistan e Inghilterra, si estende questa volta, e considerevolmente, andandosi ad intrecciare con la descrizione dei genitori sempre più anziani, i quali sono spesso ritratti come uccelli, simboli alludenti alla loro fragilità, ma anche alla predisposizione per la libertà. Un altro tema centrale qui ripreso è la migrazione, che ben si presta alla scelta di figure-simbolo come gli uccelli. Non mancano le riscritture di poemi di Jules Supervielle (e Saint-John Perse), come non mancano le poesie ispirate dai dipinti (di Remedios Varo).
Dall'uso della lingua alla forma grafica, tutto in queste poesie è stato ponderato sapientemente e, oserei dire, magistralmente da una delle migliori poetesse inglesi del momento.
Nondimeno, la traduzione di Pietro Deandrea restituisce in italiano ogni sfumatura dell'originale (a fronte), con scelte coraggiose e consapevoli che riflettono nella stessa misura lo sguardo tenace dello studioso e l'amore sconfinato per la vera letteratura.
Displaying 1 of 1 review