Jump to ratings and reviews
Rate this book

Избранное

Rate this book
В книгу вошли яркие и характерные произведения писателя, написанные в разные годы. В них пародийны и герои, и художественное пространство, в котором они живут, и рассказчик, ведущий повествование, и сами темы.

448 pages, Hardcover

First published January 1, 1981

8 people are currently reading
114 people want to read

About the author

Mikhail Zoshchenko

371 books118 followers
Mikhail Zoshchenko (Russian: Михаил Зощенко) was born in Poltava, Ukraine, on 29th July, 1895. He studied law at the University of Petersburg, but did not graduate.
During the First World War Zoshchenko served in the Russian Army. A supporter of the October Revolution, Zoshchenko joined the Red Army and fought against the Whites in the Civil War.
In 1922 Zoshchenko joined the literary group, the Serapion Brothers. Inspired by the work of Yevgeni Zamyatin, the group took their name from the story by Ernst T. Hoffmann, the Serapion Brothers, about an individualist who vows to devote himself to a free, imaginative and non-conformist art. Other members included Nickolai Tikhonov, Mikhail Slonimski, Victor Shklovsky, Vsevolod Ivanov and Konstantin Fedin. Russia's most important writer of the period, Maxim Gorky, also sympathized with the group's views.
Zoshchenko's early stories dealt with his experiences in the First World War and the Russian Civil War. He gradually developed a new style that relied heavily on humour. This was reflected in his stories that appeared in Tales (1923), Esteemed Citizens (1926), What the Nightingale Sang (1927) and Nervous People (1927).
Zoshchenko satires were popular with the Russian people and he was one of the country's most widely read writers in the 1920s. Although Zoshchenko never directly attacked the Soviet system, he was not afraid to highlight the problems of bureaucracy, corruption, poor housing and food shortages.
In the 1930s Zoshchenko came under increasing pressure to conform to the idea of socialist realism. As a satirist, Zoshchenko found this difficult, and attempts such as the Story of one Life were not successful.
Zoshchenko increasing got into trouble with the Soviet authorities. His autobiographical, Before Sunrise, was banned in 1943 and three years later his literary career was brought to an end when he was expelled from the Soviet Writers' Union after the publication of The Adventures of a Monkey in the literary magazine, Zvezda.
Mikhail Zoshchenko died in Leningrad on 22nd July, 1958.

(source: spartacus.schoolnet.co.uk)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
78 (58%)
4 stars
34 (25%)
3 stars
15 (11%)
2 stars
3 (2%)
1 star
3 (2%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Dmitry Klekovkin.
8 reviews2 followers
January 21, 2015
Зощенко пишет легко и просто, стиль отдаленно напоминает Ильфа и Петрова. Такое ощущение, что по началу 20го века многие авторы старались следовать такому "прогрессивному" слогу. Читая рассказы, в голове возникал образ какого-то убежденного советского юмариста-сатирика, типа Райкина что ли. Некоторые вещи написаны очень точно, а некоторые уже не актуальны в наше время.
А ведь да же обидно за автора. Он действительно верил, что Социализм - самый лучший строй в мире, который победит капитализм и всякие буржуйские штучки.
"Философ, прощаясь, сказал:
— Потом вот еще что. Во всем мире любовь продается. А у вас нет. Это противно человеческой природе.
Министры неестественно засмеялись.
— Это меня тоже как-то расхолаживает к вашей идее, — сказал философ, — у вас надо на это тратить время и деньги. А у нас только деньги. Вы, господа, непременно провентилируйте этот вопрос. Человечество от этого может захворать. И это на браки крайне влияет. Прямо я на вас удивляюсь, какие вы недальновидные.
— Сэр, — сказал я, — у нас иной подход к любви. Мы не считаем унизительным тратить на это время. У нас теперь другой мир и другие чувства, сэр…
— Бросьте, мой друг. Вы неисправимый идеалист. Какой другой мир? Какие другие чувства? Люди есть люди. А впрочем, что нам толковать — и тут башмак стопчется по ноге. Пройдет немного лет, и вы в этом смысле вернетесь к нашим идеалам.
— Те люди, которые в этом смысле вернутся к вашим идеалам, — сказали мы смеясь, — те будут к вам ездить.
— Если с валютой, — сказал философ, — то отчего бы и нет. Очень рады. Только имейте в виду — этих людей будет слишком много. И я боюсь, что у вас никого не останется. Но не будем наперед загадывать. Если, повторяю, они будут с валютой, то это нас устраивает."

P.S. Люди есть люди. У нас никого не осталось.
Profile Image for Dartsya.
203 reviews18 followers
April 16, 2016
Прекрасная книга! Не могла перестать улыбаться на протяжении всего сборника:)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.