After years of honing his magic deep in the mountains, eighteen-year-old Christophe dreams of making a name for himself in the imperial capital. But en route to the city where his fortune awaits, he meets a battered and beaten, yet surprisingly well-bred girl.
If someone could change subtext next to the author’s name SANMAGUROSHIHOTATE ( illustrator -> author ) that’s be good.
The book was written a few years ago during one of the famous Amazon algorithms purges of books that were deemed sexually content(ya I know they have millions of smut, Hentai, and sexual picture book on there site). This made it lose its place in a top foreign market of literature has Japanese publishers of light novel and indie authors look at profit to see if dill translate a book to sell it has Amazon toke it down the publisher decided to remove it from other secound party major sites. To safe cost on making more has they decided not to translate the other books in the series(at last check the series has 5 light novels and is still going). Do you still can buy it on Fukka or other obscure websites.
The light novel is 70 - 75% smut with the rest being story of the chacther and is interactions of meeting harem members and being an OP curse mage that beats all his enemies with in 1 too 3 chs.
To start with this story has a lot of graphic sex in it, if your ok with that, the next hurdle is the language they use while having sex is extremely awkward for western audiences (in my opinion) the word ‘uterus’ is overused by both the MC and his wives. The story is rushed mainly to get to the harem relationships, and could have been great rather than just good. The story also jumps point of view a lot telling the story from the different characters perspectives which is ok until it’s the sex scene being described again. I enjoyed the book, but it is a bit cringeworthy in parts, the story could be better edited in places to better meet western readers and round out the story better.