An abandoned woman searching for love, a deeply religious immigrant caretaker, a disillusioned researcher trapped in her marriage. Three women whose lives seem as far apart as possible, united by a common secret.
When Orna meets Gil on an online dating site, their lackluster affair seems like nothing more than a way to stave off the pain of her recent divorce. But soon it becomes clear that Gil may not be exactly who he claims to be. And Orna's own lies may be weaving an unexpected trap for her.
Set against the turbulent backdrop of the gritty Holon neighborhood in Tel Aviv, this enigmatic and intelligent novel is in fact an intricate puzzle. Mishani's first standalone book explores Israel's forgotten margins, unearthing complicated layers, conflicts, and prejudices. At turns shocking, deceptive, and subversive, Three is a slow burning psychological thriller from one of Israel's most beloved writers.
D. A. Mishani (born in 1975) is an Israeli crime writer, editor and literary scholar, specializing in the history of detective fiction. His first detective novel, "The missing file", was published in Hebrew in 2011. Translation rights for the novel, the first in a crime series featuring police inspector Avraham Avraham, were sold to more than 10 territories. The American edition of "The missing file" will be published by HarperCollins on April 2013. D. A. Mishani lives with his wife and two children in Tel Aviv, and writes the second novel in the series, "Possibility of violence".
Il polar tratto dal romanzo di Mishani “Un caso di scomparsa”.
Dror Mishani ha scritto due libri polizieschi che mi sono piaciuti, il primo più del secondo, ma entrambi comunque piaciuti. Dal primo è stato tratto un film. Francese. Trasferendo la vicenda interamente là, abbandonando ogni elemento mediterraneo e mediorientale. Il commissario Abramo Abramo (Avraham, detto Avi, Avraham) diventa il Comandante Visconti e lo interpreta un magnifico Vincent Cassel, sempre più bravo, sempre più carismatico, anche stravolto e reso goffo. Si intitola Fleuve noir. Mi è piaciuto anche il film.
Vincent Cassel è il protagonista nel ruolo del Comandante François Visconti.
Con questo romanzo fa un passo avanti: la polizia compare ancora, ma solo in un secondo momento – o meglio, dato il titolo, in un terzo momento. Qui siamo nel thriller puro, non più nel poliziesco. Un signor thriller che m’ha preso, catturato e condotto alla fine. Anche se terminata l’ultima pagina, un senso di delusione è in qualche modo emerso. Ma non dico il motivo perché questo è uno di quei thriller, o di quei libri, che proprio non si deve raccontare. Inoltre, qui c’è una falange di anti-spoileristi/e. Sto ben attento.
I genitori del ragazzo scomparso: Sandrine Kiberlain e Jérôme Pouly.
E allora parlo di qualche aspetto secondario. Per esempio della solitudine – nel senso di solitudini al plurale. E anche qui mi rifaccio al titolo: ce ne sono sicuramente un paio, forse anche una terza. È un intreccio molto ben congegnato che farà impazzire di gioia la gente dell’intrattenimento per immagini, quelli che fanno film e serie tv. E infatti si sono già mossi. Anche perché il romanzo è un best seller a casa sua. La quarta di copertina dell’edizione italiana parla di una serie in lavorazione, invece la bandella interna si fa prendere dall’entusiasmo e annuncia anche un film oltre alla serie.
Bella prova di Romain Duris nella parte del professore che ha dato ripezioni al ragazzo scomparso.
Parlo di come Mishani sembra partire tratteggiando margini e contorni per poi procedere verso il centro, il cuore della scena. Di come il suo tono sia sommesso, conquista piano piano. Fa pensare a quei pugili che vincono lavorando al corpo invece di andare per il pugno risolutore al volto. Di come Israele qui sembra un paese come qualsiasi altro: nelle pagine di Mishani non c’è posto per questione palestinese e corollari vari. In queste pagine la gente ha famiglia o no, lavora, si sposta in auto, parcheggia, beve un caffè, guarda un film o una serie in televisione, chiacchiera…
Ma anche senza quella violenza e quel pericolo che la stampa e le news ci hanno abituato a conoscere, il senso di minaccia, la tensione cresce di pagina in pagina. Bravo Mishani a montare la suspense quasi con nonchalance. E certo, era meglio se i tre, anzi, i quattro, non si fossero mai conosciuti.
NO SPOILERS, ......Audiobook read by Lucy Paterson
Going in blind increased part of the thrill. This book wasn’t anything I thought it would be. What does the book cover tell YOU? .....delicious peaches 🍑🍑🍑 and the butterfly 🦋 ?
Keeping this very short .... purposely. I still haven’t read reviews. I will soon....but as my good friend, Lisi, tells me when she loves a book .... “Just read it”! And I do. I ask her nothing....I’m suggesting the same to others -‘just read it’.....( notice how you feel, and your thoughts). It’s an easy read....but below the surface —a hidden world unfolds. A book to discuss it later....but best not to share too much before.
A few non-spoiler tidbits: ....It’s written by an Israeli author. I had never heard of D.A. Mishani until this book. I understand he is a best selling author in Israel. Terrific unique and fascinating crafting.
....It takes place in Tel Aviv. ( a little in Jerusalem and Romania as well)
.....There are three gripping connecting stories. .....You’ll meet Orna, divorced with a young son named Eran. .....You’ll meet Emilia, a Letvian immigrant, caretaker, and ....Ella, married, returning to university. ....You’ll also meet Gil, a passport lawyer for immigrants. ....There are other memorable supporting characters, too. I am being vague about each of these characters but the author does an outstanding job giving us a clear experience of each of them.
I honestly could not put this book down. I don’t even want to share the emotions I felt ...for fear of giving anything away. But believe me... varied emotions were felt.
I was a little bewitched .....surprised what I was reading ....totally captivated. Even the reflective subtlety is intriguing.
READ IT....LISTEN TO IT.....*TRUST*.....that it’s not only the peaches on the book cover that captures your attention. If you’re a reader that must know more - to choose a book....then read other reviews....I’m guessing they are easy to find. But.....if you’re willing...... GO IN BLIND!
5 stars....especially for the creative writing. Loved the uniqueness.
Ik ben 57 en ik heb de eerste thriller van mijn leven gelezen. Ik herhaal: ik ben 57 en ik heb de eerste thriller van mijn leven gelezen. En wat voor één. ‘Drie’ van D.A. Mishani. Het is nog niet vaak gebeurd dat ik een boek ongeveer overal mee naartoe nam. Alsof ik er op elk moment op voorzien wilde zijn om te kunnen verderlezen.
Dror Mishani is een succesvolle Israëlische misdaadschrijver. Hij heeft furore gemaakt met een reeks politieromans, en dit boek is een buitenbeentje. Een uitstapje, als het ware. Voor mij was het ook een uitstapje, dat kan ik je vertellen. Mishani is erin geslaagd om mij op slinkse wijze te misleiden. Hij schrijft gul, waardoor je als lezer ook gretig leest. In de tijd van een bladzijde blaast hij leven in zijn personages.
In dit boek brengt hij drie vrouwen tot leven — dat bedoel ik niet grappig. En er is ook één man.
‘Drie’ is uit het Hebreeuws vertaald door Ruben Verhasselt.
Three wasn't quite the "dark psychological thriller with a killer twist" I was anticipating. The blurb and cover suggests a far more suspenseful and possibly subversive tale that the one D. A. Mishani actually delivers. The novel's tripartite structure didn't feel particularly original as it has become quite popular in novels that fall under the 'domestic thriller' genre (more than once I was reminded of Erin Kelly's Stone Mothers). The summary available for Three is really inaccurate. Yes, Three follows three women who live in Israel and meet the same man, Gil, who works as an immigration lawyer. One of them is a divorced single-mother, the other one is a Latvian immigrant who works as a caregiver, and the third one is a married woman who is working on her thesis. While the summary truthfully states that Gil "won't tell them the whole truth about himself", it is kind of stretching things when it says that these three women won't "tell him everything either". And that last bit about this novel being"a declaration of war against the normalisation of death and violence" is ludicrous.
MILD-SPOILERS BELOW
The first woman begins to date Gil even if she isn't all that enamoured by him. The second one is under the misapprehension that Gil is an okay guy. The third doesn't seem to want to take things further with him but then is somehow disarmed by Gil's nonexistent power of persuasion. The three women don't meet, and their narrative succeed each other chronologically. The first one is saturated by the woman angst-ing over her ex and her son. The second one portrays an immigrant woman as not all that bright and goes for the stereotype of the 'foreign caregiver steals'. The third one has slightly more momentum than the previous two, as things by then have kind of escalated, but it didn't offer any surprisings twists or a satisfyingly cathartic denouement. Two of the women are painfully naive, prone to hysterics and self-pitying. Gil was portrayed in a vaguely ambiguous manner, but mostly he remains off-page and maybe that's why I didn't find his character to be credible. I could have put up with the novel's many clichés if it hadn't been for the author's writing style: all telling, no showing. There are very few dialogues, and most of the conversations are simply recounted to us. This passive re-telling of what the characters said to each other did little to add immediacy to the story. The third-perspective merely described what the characters do without ever delving under their surface, which had the effect of making these three women rather one-dimensional. Although I wouldn't necessarily recommend this novel—especially to those who were intrigued by this novel's misleading summary—I'm sure that there will be readers who find this kind of storytelling to be entertaining.
Las historias de tres mujeres se entrelazan con el nexo común de un asesino en serie. No es una novela de intriga ya que desde el primer momento conocemos al asesino (cosa que a mí no me suele gustar), pero en este caso ha logrado mantener la tensión y el interés hasta el final, que me pareció muy bueno.
Me ha gustado mucho, más de lo que esperaba por el planteamiento. Los personajes son poco brillantes, son mujeres con una vida solitaria y una rutina gris. Pero me ha encantado la manera rápida en que está narrada, el estilo poco pretencioso formalmente, los pequeños detalles que nos sitúan en el contexto y el retrato psicológico que hace. El transfondo, la sociedad israelí, la vida de los inmigrantes, las relaciones sociales, todo me ha parecido interesante. Un autor que seguiré.
A destacar la buena traducción (me lo parece) que he visto que está hecha con el apoyo de la Embajada de Israel.
It was OK, I think it was more about portraying two (of the titular three) women who unknowingly engage in an affair with the same man, and showcasing various standings of women in society, so not really a "thriller", which is fine, but the expectations are set differently when marketed like that.
Es un libro raro, raro, raro. Empecé a leerlo sin conocer la sinopsis. Cuenta la historia de una mujer, después de otra y por último de otra, tres. De manera sencilla, concisa, breve, pero sin acabar de entender el por qué. Incluso después de encajar el puzzle en el capítulo final, donde cierra la historia, no he acabado de entender “¿por qué?”
Me ha sorprendido que hay más información de tres personajes y del cuarto en discordia no, quizás para mantener la intriga en el lector, a pesar de explicar esa información al final de la novela y cerrarla, no vi la motivación.
A pesar de la brevedad, tanto de cada una de las historias de las mujeres como de la novela en sí, no es un thriller trepidante, ni una novela negra donde muestre violencia, aun así, incluso con la ausencia de estas características de estos géneros, te mantiene enganchada hasta el final.
Trata de la inmigración, de las dificultades de la conciliación de la vida familiar y laboral, de la soledad, de las infidelidades…
One of the highest compliments any reader can give to a book is, "Once I started, I couldn't put it down. That is precisely how I felt after reading the very first page of Three. It is THAT good.
At the center of the plot is Gil, a seemingly ordinary divorced lawyer who, despite his passivity, harbors a dangerous sociopathic persona. One by one, three women fall into his honeyed trap: a single mother who is licking her wounds after her husband betrayed her, the immigrant caregiver of Gil's father, and a disillusioned researcher bogged down in marriage and motherhood. None are particularly fluent in the language of healthy love and each has insecurities and secrets that she hides. Set within one of Tel Aviv's neighborhoods, their three stories play out with Gil as the catalyst who will upend their lives.
So, what makes this book this good? For character-focused readers, these characters just leap off the page. Their back stories, their motivations, their dialogue, their hidden and not-so-hidden emotional demons are all captured with stunning subtlety and finesse.
The intricacies of the plot - we don't know how or if these characters are connected until the end-sets up a suspenseful and propulsive framework. This book is a slow burn that doesn't rush itself but at the same time, doesn't lose the reader with a doddering pace.
And then there's the effortless mastery of the prose. Both D.J. MIshani and his excellent translator, Jessica Cohen, have created a fine story that gets to the very soul of what remains hidden right beneath the surface. So there you have it: People, Plot, and Prose add up to a provocative read. I enthusiastically want to thank Europa Editions, one of my favorite publishers, for allowing me to be an early reader in exchange for an honest review.
Es difícil explicar por qué me gusta este libro sin destripar mucho, porque la gracia del mismo está en leerlo sin saber qué esperar.
Diré que está dividido en tres partes, cada una contando la historia de una mujer que tendrán un hilo de unión, que al llegar al final de la primera historia se empieza a leer la segunda con una expectación completamente distinta y que al llegar a la tercera, ya se está en un absoluto punto de tensión. En serio, hubo un momento en la tercera parte en la que quise gritarle al libro.
No diré por qué, pero me parece un acierto (y la forma adecuada de actuar en esta clase de libros) contar la historia desde el punto de vista de las mujeres y hacerlas protagonistas. Diré también que creo que Mishani tiene buena mano escribiéndolas.
En definitiva, una refrescante novela de género negro (que al principio no lo parece) que consigue llevar al lector a interesantes cotas de tensión. En serio, gritarle al libro de pura desesperación. Estuve a punto.
Un ¿policial? ¿thriller? que entrecruza la vida de tres mujeres con un mismo hombre. Las cartas están al descubierto casi desde el comienzo y la novela no aporta grandes giros ni sorpresas. Sin embargo, la psicología de los personajes está tratada con esmero y sutileza. Mishani muestra oficio para descubrirnos el temperamento y el perfil de las protagonistas femeninas, sin dejarnos muy en claro (o tal vez a mí no me quedaron claras) las motivaciones conscientes o inconscientes de Guil. Con un lenguaje indirecto y una tensión creciente la novela nos empuja a la reflexión sobre la vulnerabilidad de ciertos grupos y lo difícil que puede ser, en algunos contextos, vislumbrar las ondeantes red flags que exponen ciertos individuos con su comportamiento. Lo complicado de seguir intentando construir relaciones humanas en una realidad que puede exponernos a peligros y a mentiras, mentiras, mentiras. Para analizar más que para sorprenderse.
Very very very compelling – almost unaccountably so, because the style is actually quite dry. In the beginning, I was hooked partly out of sheer curiosity: how would this story of a mutually half-hearted relationship between two rather dull people be transformed into the ‘exercise in Highsmithian horror’ promised by the quote adorning the cover? By the end of part one, it is clear exactly how, and Three suddenly becomes a very different book. The concluding part is downbeat, and retribution, when it comes, is bittersweet and definitely served cold; there are no fireworks. Still, I was really impressed by Mishani’s handling of the plot and how the book prioritises the inner lives of Orna and Emilia.
Noch ehe ich „Drei“ zu lesen begann, war ich tatsächlich auch schon an drei verschiedenen Stellen verlagsseitig darum gebeten worden, bitte jedweden Spoiler zu vermeiden, wenn ich von diesem Roman erzähle – letztlich wird auch der Klappentext mit „Der Sensationsbestseller aus Israel, über den man eigentlich nichts verraten darf. Spoiler-Gefahr!“ eingeläutet, wobei mich das alles schon ein wenig verwunderte, denn der Diogenes-Verlag ist immerhin nicht grade dafür bekannt, die gaaaaaaanz große Werbemaschinerie anzuschmeißen und zu Übertreibungen zu neigen bzw. Sachen aufzubauschen. Um es vorwegzunehmen: Ich fand „Drei“ soweit gut, ich habe diesen Roman sehr gerne gelesen, aber „sensationell“ würde ich ihn nun nicht nennen. Wenn dann noch wer zitiert wird, der sagt, dass es rund um „Drei“ einen Hype gibt, als ginge es um die nächste Staffel Game of Thrones: Dann weiß ich auch nicht. Vielleicht ist Mishani in Israel so etwas wie Fitzek in Deutschland: Ich weiß es nicht. Der GoT-Vergleich hinkt in meinen Augen jedenfalls gewaltig; und zwar so sehr, dass das Hinkebein eigentlich schon amputiert ist.
Was verrät der Klappentext vom Roman? Drei Frauen suchen Unterschiedliches und finden denselben Mann; keine Frau verrät ihm alles, er verrät auch keiner alles. Warum diese Geheimnisse tatsächlich essentiell sind, wird erst zum Ende des Romans im Gesamten hin deutlich – in „Drei“ werden die Geschichten der verschiedenen Frauen übrigens nacheinander erzählt; grob gerechnet macht jeder der drei Teile auch ca. 110 Seiten des Romans aus, das ist also sehr gleichmäßig. Gefühlt schien mir der erste Teil aber am Längsten zu sein: Hier trifft man auf Orna, deren Mann sie und den gemeinsamen Sohn zugunsten einer anderen Frau, mit der er nach Nepal gezogen ist, verlassen hat und die sich nun langsam ans Online-Dating heranwagen will, weil sie selbst auch endgültig diesem „Scheidungstief“ entkommen will, in dem sie bislang alleine für sich gekämpft hat, während ihr Sohn Eran längst psychologische Hilfe in Anspruch nimmt. Da fragte ich mich eigentlich noch die ganze Zeit, worauf diese Geschichte eigentlich nun hinauslaufen würde, was da nun so „ohjehmine, ach du meine Güte, Spoilergefahr, Spoilergefahr – Spoilergefahr!!!“ sein sollte und dann endete dieser Strang mit einem richtig fetten Knall. Was war denn das?! (Klar, die Spoilergefahr.) Relativ fassungslos fuhr ich dann mit dem Lesen des zweiten Teils fort – da wusste ich ja schon, worin in Ornas Fall das Mysterium gelegen hatte und da wurde es dann spannend, weil man zum Einen damit rechnete, dass auch dieser Erzählstrang auf ein ähnliches Ende zulaufen würde und zum Anderen aber noch mit einem alternativen Schluss rechnete: Mishani würde es doch nicht nochmals derart knallen lassen? Nein, ich spoilere nicht und mit dem dritten Teil wurde also das große Finale eingeläutet: Frau Nummer Drei betrat die Bühne – und „Drei“ endete schließlich damit, dass ich irgendwann „Oh!“ dachte, weil es schon ein klitzekleines bisschen mindf****mäßig war.
Ich schrieb bereits, dass ich „Drei“ sehr gerne gelesen habe, aber: Den Hype, den es um diesen Titel geben soll, kann ich nach wie vor nicht recht nachvollziehen, und gehe tatsächlich davon aus, dass der im (mutmaßlichen) Ruhm des Autors und weniger in dieser Erzählung begründet ist. Der erste Teil schien mir eben länger als die Anderen zu sein, und auch etwas zäher, wobei die Geschichte der zweiten Frau auch vor Allem deshalb spannender war, weil man die Geschichte der ersten Frau, die „denselben Mann gefunden“ hatte, ja bereits kannte, und ihre Person zudem auch hier noch ab und an durchschien.
„Drei“ ist ein eher ruhig wirkender Roman, der quasi plötzlich explodiert; die Dramatik bleibt dabei bis dahin immer sehr unterschwellig und das ganze Erscheinungsbild des Romans sehr literarisch. Der Diogenes-Verlag hat hier seine altbewährten Pfade auch nicht verlassen; das ist so ein Roman, wie man ihn dort auch im Verlagsprogramm erwarten würde; mir war Dror Mishani als Autor bislang völlig unbekannt, aber meiner Meinung nach ist „Drei“ definitiv ein Buchtipp für alle Leser, die beispielsweise die Werke von Ian McEwan schätzen. An dessen Stil hat mich die Gangart von „Drei“ nämlich durchaus erinnert.
[Ein Rezensionsexemplar war mir, via Vorablesen, unentgeltlich zur Verfügung gestellt worden.]
Let me start by saying that this is an extremely satisfying book, in large part because you spend so much of it feeling like it may be extremely UNsatisfying and it is such a relief when it goes the other way. But that means people who like neat and tidy mystery novels will be frustrated by the structure and pacing. It's best for readers who like their crime novels as character studies.
To be a woman who has dated men reading this book is an exercise in dread. I don't know how it would feel to be a man reading this book, something I have often tried to explain to straight men is that for a woman to simply go on a date with you is a risk, that some part of her always knows she is putting her life in danger, and that you have to understand her behavior in that context. For many of us, we actively push down those worries, and we often find ourselves making terrible decisions and ignoring red flags because our need for connection overrides our protective instincts. So yes, I spent much of this book thinking, "Oh no no no no no," as I saw women make decisions that I have made and seen others make and since I know Mishani writes crime novels, I know it's not going to end well.
But despite all that dread, Mishani does an excellent job of diving into the lives of the women in this story, they are drastically different women, and we get to see their different reasons for their choices, which are occasionally just careless and occasionally the only possible decision to make in a given situation. It is unusual for me to be pleased with the way a man depicts women in fiction, especially in a book that is so specifically about the ways women are vulnerable, but I never had that moment that so often happens in a man-writing-about-woman book where I think "oh no, that isn't it at all."
A gorgeous cover, but I suspect the strapline ('twisted... thriller... breathless') is setting up expectations that the book itself doesn't set out to satisfy. I would describe this only cautiously as crime fiction: it's more of an emotional drama that delves deeply into women's lives and, especially, their neediness that can have dire consequences.
The writing is very 'told' but that style works here - and there's a blank at the centre that feels deliberately opaque. I'm being reticent because of not wanting to give away spoilers. I'd say that if you want a fast-paced, conventional thriller this may well frustrate. I was absorbed in the first section; slightly less enamoured of the second; and found the third anti-climactic - that said, Mishani is intelligent about the way crime fiction operates, is even a bit subversive in how he reshapes conventional narratives, and the whole is stronger than the sum of its parts: 3.5 stars.
An abandoned woman searching for love, a deeply religious immigrant caretaker, a disillusioned researcher trapped in her marriage. Three women whose lives seem as far apart as possible, united by a common secret. When Orna meets Gil on an online dating site, their lacklustre affair seems like nothing more than a way to stave off the pain of her recent divorce. But soon it becomes clear that Gil may not be exactly who he claims to be and Orna’s own lies may be weaving an unexpected trap for her. Set against the turbulent backdrop of the gritty Holon neighbourhood in Tel Aviv, this enigmatic and intelligent novel is, in fact, an intricate puzzle.
Mishani’s first standalone book explores Israel’s forgotten margins, unearthing complicated layers, conflicts, and prejudices. At turns shocking, deceptive, and subversive, Three is a slow-burning psychological thriller from one of Israel’s most beloved writers. Although described as a psychological thriller, I feel the most fitting terminology for this story is women's fiction or an emotional drama as it does not adhere to the usual rules that apply when writing a thriller or crime fiction so please bear this in mind when deciding whether to purchase. Overall, a compelling and intense read from beginning to denouement. Many thanks to riverrun for an ARC.
Nemam rijeci, stvarno nemam rijeci. Jos uvijek se tresem nad ovom psiholoskom pricom. Koji stil, koji zaplet, kako pametno izvedeno. Ma fantasticno! Samo ovakve trilere zelim ubuduce citati.
This book is three separate stories. When I read the synopsis, I assumed it was going to be the stories of three vulnerable women. The synopsis didn't lie, it was exactly that- but with a spin. Authors who write these types of genres love to give surprise endings. We, as readers most times try to figure it out ahead of time. With enough info at the beginning, we begin thinking out loud the sequence to the end, and say, I know where the author is going in the book...but decide on Plan B just in case. :) I didn't do that this time as I was in the wrong mood to read about vulnerability and almost put down the book. I recognize in reading this so far, you may think I really liked the book which Im not sure is true. The author leaves unanswered questions about the lead player that is probably on purpose, but I cant know that. The author's writing captures the emotions of each woman beautifully, yet something is missing from this book I cant put my finger on. It may be the topic spin. I am going to let this review sit as is for now with 3 stars.
Ich war positiv überrascht als ich das Ende des ersten Kapitels erreichte! Für mich war dies nicht vorhersehbar und spannend! Toll finde ich, dass die Menschen alle sehr detailliert beleuchtet werden mit ihren Hintergründen und Lebensumständen und das macht die Geschichte mitfühlbar. Was ich super fand war, dass nachdem der Täter gefasst wird das Buch nicht zu Ende ist, sondern weiter erzählt wird. Was waren die Motive, wie ist er vorgegangen, was wurde übersehen und den Angehörigen und Opfern wird Respekt gezollt! Toll!
This entire review has been hidden because of spoilers.
No había leído nada sobre un autor Israeli y me recomendaron este libro y la verdad es que no me ha decepcionado.
La novela es muy corta y prácticamente no tiene muchos personajes. Tres mujeres, cada una con sus historia, aparentemente sin nada ni nadie en común salvo un hombre, Guil.
Por un lado tenemos a Orna, que es una mujer que esta divorciada, que se siente sola, y que busca la compañía o busca el amor, para intentar evadirse de su vida, de su hijo de su trabajo...
Emilia es una mujer extranjera que no entiende el idioma del país en el que esta, otra mujer sola, que sin buscarlo encuentra a alguien que la quiere, que la valora y que la hace sentir bien...
Y por ultimo otra mujer, casada, que lo único que quiere es evadirse de la familia, de una matrimonio inexistente, librarse un poco de tres hijos que le "quitan" la vida...
Y como he dicho la persona que van a tener en común es Guill, un personaje que hasta la mitad de la novela nos tiene engañados. Asique con esta trama empieza la historia, es una novela que al principio puede hacerse algo lenta, según vas avanzando te metes de lleno en la historia.
No es un thriller común, ni una novela negra como tal pero la verdad es que te mantiene enganchado sin saber como va terminar la historia. Es una novela donde el autor se centra mucho en los personajes femeninos, en los miedos que tienen, las dudas, sus sentimientos y conocemos muy poco al protagonista masculino.
La novela se divide en tres partes, las dos primeras están narradas por un narrador omnisciente, en presente, y la ultima parte la narra el mismo pero en un tiempo futuro, lo que te hace estar perdida un rato ..
El ultimo capitulo es el que une de una forma magistral a las tres protagonistas, un final que me ha gustado , todo bien hilado y sin duda de nada.
Una novela que trata temas como la soledad, la inmigración, el matrimonio, las infidelidades, el miedo, de todo aquello que no se ve y que se vive. Es de estas novelas que te hacen pensar a como enfrentarte a quien te rodea en ciertos momentos de tu vida.
Un libro que recomiendo si quieres leer algo agilización entre historias mas densas que no te dejara indiferente.
Den Hype um das Buch habe ich mitbekommen, allerdings ließ ich ihn nicht wirklich an mich heran. Ich bin kein Fan von aggressivem und plakativem Marketing. Zudem wollte ich mir ohne große Vorstellungen selbst ein Bild machen. Dennoch hatte ich schon gewisse Erwartungen, da der Klappentext mich ansprach. Den ersten Teil des Buches fand ich sehr gut. Auch Teil 2 war gut und beide hatte ich regelrecht verschlungen. Teil 3 fand ich dann allerdings vergleichsweise zäh. Irgendwie ist es eine ständige Wiederholung gewesen. Ich kann auch nicht verstehen, warum so ein Geheimnis um dieses Buch gemacht wurde. Wahrscheinlich reine Werbezwecke. Das Buch fand ich gut, aber unspektakulär. Teil 3 hat es dann auch etwas versaut. Am besten gefielen mir die Darstellung und der Einblick von Israel. Für mich kein Land, das ganz oben auf der Reiseliste steht, aber nun habe ich doch etwas Sehnsucht danach bekommen. Deswegen gibt es auch im Ergebnis 1 Stern mehr dafür.
Ich habe mich auf das Buch wahnsinnig gefreut und bin jetzt etwas ernüchtert. Ich hatte schöne Lesestunden (Lesezeit innerhalb von 24 Stunden) und auch das Verlangen sofort weiterlesen zu müssen, aber „sensationell“ ist für mich dann doch was anderes. Das Rad wird hier sicher nicht neu erfunden und wirklich besonders ist hier meiner Meinung nach auch nichts.
Das Marketing wirkt dagegen sogar eher peinlich. Wenn ich es jetzt mit dem Gelesenen vergleiche, dann wird das Buch dadurch eher schlechter. Einfach, weil so hohe Erwartungen geschürt werden sollen, die das Buch gar nicht erfüllen kann. Ein „Phänomen“ stelle ich mir dann auch anders vor.
Zudem kann ich es nicht als „Krimi“ einstufen. Einfach schlicht „Roman“.
Im Ergebnis ein gutes Buch, das leider im letzten Drittel stark nachlässt, das aber vor allem durch den Lokalkolorit überzeugen kann.
לא אכנס לפרטי העלילה כי קשה לפרט אותה בלי ספויילרים והמעט שאפשר לספק כתוב בתיאור הספר - מצד שני, שהדבר לא יגרום לכם לחשוב שמדובר באיזה ספר מתח שאי אפשר להוריד מהיד. אז למה אי אפשר לפרט? נאמר זאת כך, סדרת ספרי הבלש אברהם אברהם של אותו סופר, היתה בנויה במתכונת שבה הפשע היה ידוע, והסיפור הבלשי הוא סביב, מי ביצע אותו ובעיקר בעיקר, איך הבלש יגיע לפתרון. כאן, המבנה הזה שוכלל, פורק והורכב מחדש, מה שמקשה על תיאורו של הספר.
הספר הזה הוא מעין ספין-אוף לסדרת הספרים הקודמת וחלק מהדמויות קופצות לביקור אורח. מי שאהב את הסדרה ההיא (אני! מאוד!) יהנה מאוד מהספר. משעני כותב למעשה רומאנים לכל דבר ועניין שהסגנון הבלשי הוא רק הדבק שמחזיק אותם (זה ז'אנר הבלש האהוב עלי). הדמויות אפרוריות ואנושיות מאוד, טועות, חוטאות ושוגות, הדברים נבנים לאט ולעומק ונשארים לעיתים פתוחים.
הסיפור כאן שונה, כי הפעם במקום רומן הספר מורכב משלושה סיפורים של שלוש נשים ששזורים זה בזה. התיאור אמין וריאליסיטי מאוד והקריאה סוחפת. ממליץ בחום.
Mucho, por no decir muchísimo, me ha gustado horrores esta novela tan original. Muy bien trenzada, escrita...transmite una elegancia narrativa muy alta. Historia de 3 mujeres y de un hombre, de la vida en Tel Aviv, de sus costumbres, de la soledad...con un gran desenlace. 4 estrellas pero es un 4,5. Muy buena.
Es un thriller de ritmo lento sobre tres mujeres muy diferentes, que no se conocen, pero que algo las va a unir. Me han interesado mucho las dos primeras historias, y además necesitaba llegar al final, y saber si ciertos actos iban a quedar impunes.
Israeli author, D. A. Mishani, has crafted an alluring and understated story of three women in transition, thus the title. Divided into three sections to depict each woman, it is linked by one man, a cipher named Gil, an attorney who works on passports for immigrants. The stories take place in Tel Aviv. The first woman, Orna, is a recent divorcee filled with anxiety regarding her eleven-year-old son, Eran. He is sensitive and introverted, and has been all but abandoned by his once-devoted father, Ronen. Remarried to a German woman, Ronen presently has a built-in family of small children. Now he wants to re-enter Eran’s life, and Orna suffers from jealousy and fear of losing her son to this new, larger family. In the meantime, she has started dating Gil, who she met on a dating site online.
The second story highlights Latvian immigrant Emilia, a childless and unmarried forty-six-year-old and caregiver who lost a client to death. She was attached to him and still sees him as a spectral presence. Gil is the son of her former client, and she seeks him out for work permit assistance. Working part time in a nursing home, Emilia has difficulty transitioning to staying in this cramped room and taking care of a woman with a caustic daughter. Finally, Ella is the woman in section three, a student, mother, and wife in her thirties returning to university, and working on her thesis on the Lodz Ghetto during the Holocaust. She meets Gil at a cafe, where she offers him a cigarette and insights into her married life. She feels out of place at university, as she’s older than the students and most of her professors.
All three women are vulnerable, particularly due to their current circumstances. Orna, Emilia, and Ella are very different, vitally expressed by Mishani’s talent for characterization. It is also evident that they all see Gil as bland, soft-bodied and cryptic. He regards them in his passive and often dull manner, which struck me at first as odd that these complex and interesting women would reach out to him. However, it isn’t his nature that attracts them; it’s about these women, who tentatively embrace what he offers, and sometimes even use him as a crutch of standby support. Orna is a private person, Emilia knows few people, and Ella is secretive due to her marriage. But, Gil is in transition, too, and is shifty and secretive about his circumstances.
What Mishani demonstrates in his measured, quiet, and disquieting narrative is the conning of society, the distracted acceptance of cruelty, savagery, distortion, and the need for women to rise up and take care of each other. There is nothing pedantic or message-y in this tale; in fact, it allows the reader to interpret through a prism of the ordinary, which makes it extraordinary. When I closed the book, I was reminded how the shocking has become normalized, especially in this era of uncertainty. Value and assert our agency like our lives depend on it.
לספריו של דרור משעני התוודעתי רק השנה וכל כך אהבתי את כתיבתו שבניגוד להרגלי קראתי את כל ספריו כמעט ברצף. לטעמי בכל ספר הרגשתי שמשעני הולך ומשתבח ובספרו החדש ״שלוש״ לדעתי הוא הגיע לשיא חדש. הספר הזה פשוט מבריק וכל כך טוב שקשה לתאר. ספר זה איננו משתייך לסדרת הספרים ״אברהם אברהם״ אם כי דמויות מהסדרה חוזרות ומופיעות גם כאן. בנוסף לכך לשמחתי סגנון הכתיבה של משעני אינו שונה בהרבה מסדרת הספרים הנ״ל. הספר עצמו מרתק, לעיתים קודר ולעיתים מצמרר ומפתיע. אני לא אתפלא אם יזכה בפרס ספיר ואין לי ספק שהוא חייב לכל הפחות להיות ברשימה הסופית שלהמועמדים לפרס.
ספר מעולה. לא כסיפור מתח כי מתח הוא אפילו לא משני. רומן רגיש, אינטליגנטי, מאוד נוגע. סיפור על בדידות, על כמה אנחנו לא מסתכלים עמוק, על כמה שכולנו מחפשים אהבה בכל היבטיה. כל הזמן.
(read in german translation) for me it worked, i kept reading longer and faster then i had planned. people have said there was too much fuss about it etc - maybe, but, other then that, i found no reason not to enjoy this intelligent book, it‘s original construction and page-turning pace. of course i will not say anything else - since it is true, it‘s important to avoid spoilers - just this: it is a fast, fun and intelligent read. i would recommend it.