الكتابة عند ادسن هي فعل حرية مطلق، وتعريفه لقصيدة النثر بوصفها" الجنس الذي يقع فيه كل ما لا يمكن تصنيفه ضمن الأجناس الأخرى"، وبوصفها وليدة الاختبار الذاتي لكل شاعر، يقع في صلب هذا الفهم للشعر والفن عموماً، وعلينا أن نصدق إدسن نفسه حين يقول" إنه لمن المفهوم أن يرغب الكتاب في العمل على ما يعدونه موضوعات مهمة. أما أنا، فأمضي في الاتجاه المغاير. أحب أن أبتدع شيئاً من لا شيء تقريباً. فهذا يفسح المجال للتخيل بدلاً من إعادة سرد ما يعرفه المرء حق المعرفة"
Russell Edson (December 12, 1928 – April 29, 2014) was an American poet, novelist, writer, and illustrator. He was the son of the cartoonist-screenwriter Gus Edson.
He studied art early in life and attended the Art Students League as a teenager. He began publishing poetry in the 1960s. His honors as a poet include a Guggenheim fellowship, a Whiting Award, and several fellowships from the National Endowment for the Arts.
Russell Edson was born in Connecticut in 1935 and lived there with his wife Frances. Edson, who jokingly has called himself "Little Mr. Prose Poem," is inarguably the foremost writer of prose poetry in America, having written exclusively in that form before it became fashionable. In a forthcoming study of the American prose poem, Michel Delville suggests that one of Edson's typical "recipes" for his prose poems involves a modern everyman who suddenly tumbles into an alternative reality in which he loses control over himself, sometimes to the point of being irremediably absorbed--both figuratively and literally--by his immediate and, most often, domestic everyday environment. . . . Constantly fusing and confusing the banal and the bizarre, Edson delights in having a seemingly innocuous situation undergo the most unlikely and uncanny metamorphoses. . . .
Reclusive by nature, Edson has still managed to publish eleven books of prose poems and one novel, The Song of Percival Peacock (available from Coffee House Press).
أشعرت يوما بالرغبة في التوقف، حيث أنت قائلا لا من مزيد وركبتاك تثبتانك إلى الأرض؟ أن تبقى ممددا هناك قدرما تحتاجه الرغبة، كي تجد ركبتيك ثانية وترفعانك عن الأرض، بحيث تستأنف الطريق...لكن ربما لا لتواصل الدرب، بل لتتمدد هناك كصفحة قديمة بينما الريح تقلب صفحاتك بأنفاسها. أن تتوقف ، ألا تمضي أكثر...