هذا أوّل كتاب خرافات وقصص خياليّة يؤلّفه لويجي كابوانا كاتب الواقعيّة الحقيقيّة. ومع أنّه كتب الكتاب وعيْنُهُ على أحفاده الصغار فإنّ عينَهُ الأخرى بقيت على قرّائه البالغين.
اعتبر (كان يا ما كان) من أروع أعمال القرن التاسع عشر الأدبيّة في إيطاليا. يقدّم فيه كابوانا عالماً مليئاً بالجنّيّات والسحرة والملوك والقصور والغيلان والسحر. لكنّ لقصصه هذه المليئة بالقوافي والأهازيج الشعبيّة أساساً متيناً في فولكلور بلده، أي جزيرة صقلّية. إنّ كابوانا يستوعب قصصاً رائعة من بلاده وأرضه ويترجمها على شكل اقتراح أدبيّ جديد.
Luigi Capuana was an Italian author and journalist and one of the most important members of the Verist movement. He was a contemporary of Giovanni Verga, both having been born in the province of Catania within a year of each other. He was also one of the first authors influenced by the works of Émile Zola, French author and creator of Naturalism.
أحبُّ قراءة كهذه القصص، وأدب الأطفال عمومًا. لاحظتُ نمطًا في هذه الحكايات لم ألاحظه في حكايات الأطفال لهانز كريستن أندرسن والأخوين غريم: تكرار الأحداث حد الملل أحيانًا (لعله موجودٌ في حكاياتهم لكن لم ألاحظها؟). كما أن أبطال كل الحكايات هم دائمًا: الملك، الملكة، الأميرة الجميلة، والساحرة. نمط الأحداث في كل حكاية مكرر أيضًا..
اليوم بتكلم عن آخر الأعمال اللي قريتهم، تحديدًا آخر عملين عجبوني وحبيت أعلق عليهم للي حاب يقتنيهم.
المحتوى واضح من اسم الكتاب. ذكرني بحكايات عالمية والقصص الشعبية وغيرها.. يحتوي الكتاب على قصص متنوعة وقصيرة. أغلب الحكايات تبدأ بـ "كان يا ماكان"، وتنتهي بنهاية سعيدة، حال أغلب القصص الخيالية. ستقرأ عن الأميرة البشعة، عن أخرى بلا أذن والكثير من قصص الساحرات. للكبار والصغار؛ وما أجمل أن يقرأ البالغون تلك القصص لصغارهم. ترجمة جميلة وقصص متنوعة وأرشحه ليكون ضمن قائمة مكتبتكم. كتاب رائع لكل أفراد العائلة
L'ho letto innumerevoli volte da piccola, adoravo quelle fiabe, tutte con una morale finale. Dopo diversi anni ho voluto rileggerle, sono riaffiorate immediatamente le stesse emozioni di quando ero piccola e me lo sono divorato in una giornata!
قصص قصيرة خيالية خرافية.. وكأنها من حكايات ألف ليلة وليلة، حيث الحيوانات والجمادات الناطقة، والوحوش والقصور والأميرات.. حكايات مسلية لطيفة تصلح للقراءة بين الكتب الدسمة أو لقتل خمول القراءة..
Questa volta, per la mia occasionale "immersione" nel mondo delle fiabe, ho scelto Luigi Capuana, uno tra i più importanti scrittori veristi. Del volume - che spero torni ad essere scaricabile su Bacheca eBook gratis - mi è piaciuta, innanzitutto, la Prefazione dello stesso autore: mi è sembrata molto sincera, genuina, tenera, quasi mi ha dato l'impressione di conoscere quest'uomo che ad un certo punto della sua vita, si è immerso nel mondo fantastico delle fiabe...
In quel tempo ero triste ed anche un po' ammalato, con un'inerzia intellettuale che mi faceva rabbia, e i lettori non immagineranno facilmente la gioia da me provata nel vedermi, a un tratto, fiorire nella fantasia quel mondo meraviglioso di fate, di maghi, di re, di regine, di orchi, di incantesimi, che è stato il primo pascolo artistico delle nostre piccole menti.
Le fiabe presentano un linguaggio molto semplice, come d'altronde ci anticipa lo stesso autore nella già citata Prefazione, e presentano caratteristiche tali da farmi pensare alle storie tramandate oralmente: schema ripetitivo, ritornelli, protagonisti molto simili tra loro. In particolare, mi è piaciuto molto che, in luogo di "principessa" e "principe", siano stati usati i vocaboli "Reginotta" e "Reuccio", e mi ha fatto sorridere che gli unici luoghi realmente esistenti menzionati, siano stati la Spagna e il Portogallo, luoghi di provenienza dei più ricchi ed ambiti reali. Le storie sono molto carine, quasi tutte presentano uno svolgimento piuttosto corposo, ricco di ostacoli e prove da superare, mentre purtroppo la risoluzione appare per lo più affrettata, e sbucata d'improvviso dal nulla.
Nel solco di Basile, Straparola e Pitrè, Capuana firma una piccola collezione di fiabe inedite. Nulla di nuovo, non c’è nemmeno il tentativo di trovare uno stile personale, ma rimane una lettura piacevole.