“This exquisitely illustrated work has more than 100 mandalas, with an accompanying meditation for each one...a stunning collection of images in nature, mandalas that may be found all over the world; of American Indians...and many other significant mandalas in history...engrossing.” —Friend’s Review.
Das esoterische an diesem Buch war nicht so meins. Es waren sehr interessante Informationen dabei und ich habe es auch gern gelsen, obwohl ich sicher nicht immer mitkomme, haha. ich wollte schöne Mandalas sehen und das habe ich in Vielzahl bekommen. gemalt habe ich keines, ich habe vor, das Buch weiter zu geben. Ich hätte gerne ein paar Mandalas in Farbe gesehen sowie zu wirklich jedem Mandala der Ursprung oder inspiration. bei vielen war es da, nicht bei allen. ein sicher tolles Buch für Menschen mit Zeit und Wille zu dieser Art von Meditation.
Very disappointing. I picked it up in the library, saw what looked like good templates, a couple that I glanced at seemed to be referenced as to sources, and I borrowed it on that basis. My mistake, it is actually a guide on how to realise your inner... something or rather.
It is a bit too newageie for me and it rabbits on about god way to much, without ever defining which god they are talking about. The book borrows designs liberally from all religions, nature and science, and is apparently translated without telling you from what language (printed in China? is that a clue), knowing what a book it translated from can make it more understandable sometimes. It was not useful graphically, as without knowing where a design is sourced from I am reluctant to use it.
I received this book as a gift 10 years ago and still love it. I copied all the mandala coloring pages so that I'd be able to paint and color them repeatedly. I appreciated the commentary on each exercise, encouraging the reader to let go of the need for perfection and just make the mandala.
Maga a könyv nem volt rossz, erőteljesen gyakorlatközpontú, ha valaki tényleg mélyülni szeretne a témában, feltétlen ajánlott, viszont a fordítás olyan mértékben volt borzasztó, hogy önmagában pontlevonást érdemel. Ha újra kiadják, egy lektort előtte feltétlen eresszenek rá a szövegre.