What do you think?
Rate this book


271 pages, Paperback
First published December 5, 2019
The yellow moon stretches in the sky.
I whistle quietly in the dark streets.
Snoring sleep both deceitful and faithful.
To me alone belongs a miraculous night.
All the houses and trees look enchanted.
In the enchantment of spring,
tomorrow's work will be forgotten.
I wear only a shirt, but I'm not cold.
Laughing, I run again into the morning.
A lovesick fool is not tarnished by the weather.
Oh, my girl.
Into tomorrow, which greets the land,
I'll enter completely as a girl. - My translated excerpt from the Estonian lyrics of the song Tüdrukune (2006) by Tanel Padar & the Sun.
"Mõni kannab palju meiki, sest talle ei meeldi näiteks oma vinnid. Kannab punst riietust, sest see annab talle energiat, mida tal kehakeemias ehk talvisel ajal napib. Kasutab parfüümi, mis teda ennast tegudele stimuleerib. Ma ei vaidle vastu, et kindlasti on inimesei, kes rietuvad kellegi teise jaoks. Kes valivad selga midagi peibutavat, kui otsivad kaaslast. Kindlasti teen ka mina seda, kui lähengi toast välja plaaniga. Aga kui ühiskond on nii ajupestud, et isegi psühholoog, naine veel pealekauba, arvab, et ise ta kandis seelikut, ise tahtis seksuaalset tähelepanu, siis millest me räägime? Siis ongi ühiskond, kus ka intelligentsed, haritud, tublid, targad, korralikud mehed usuvad, et naise "ei" ei tähenda alati eitust." lk 116
"Feminist ei vihka mehi," ütlen leebelt. "Ei pea end paremaks, lihtsalt natuke võrdsemaks kui meil siiani on lubatud end tunda. Feminist ei vihka seksi ja nii edasi. Ta ei taotle naiste ülemvõimu, vaid lihtsalt võrdset kohtlemist." lk 205.