Knygoje „Mes – vilko vaikai“ vokiškai rašanti švedų-suomių žurnalistė Sonya Winterberg pasakoja apie 1944-uosius metus, kai Raudonoji Armija kirto Rytų Prūsijos sieną, priversdama milijonus vietinių vokiečių trauktis į vakarus.
Tais metais tūkstančiai Karaliaučiaus regiono be tėvų likusių vaikų tapo šios katastrofos įkaitais ir Lietuva, ką tik vėl okupuota Sovietį Sąjungos, jiems atrodė paskutine išsigelbėjimo viltimi. Ten buvo maisto, todėl vaikų grupės, nuo visai mažylių iki paauglių leidosi į sunkią kelionę. Jie važiavo ant traukinių stogų, kėlėsi plaustais per Nemuną. Tūkstančiai benamių, alkanų vaikų apsigyveno Lietuvos miškuose, prašinėdami maisto arba vagiliaudami. Kai kuriems pasisekdavo rasti darbo lietuvių ūkiuose, bet šeimininkai dažniausiai rinkdavosi stipriausius, tai išskirdami brolius ir seseris. Visa tai vykdavo nelegaliai, ir ne vienas valstietis už geraširdiškumą sumokėdavo tremtimi į Sibirą.
Sonya Winterberg knygoje „Mes – vilko vaikai“ pateikia daugybę realių istorijų ir statistikos. Pavyzdžiui, ji pateikia apytikrį skaičių vokiečių vaikų, pokaryje atsiradusių Lietuvoje. Sonya Winterberg rašo: „..1950 m. gegužę Lietuvoje buvo užregistruoti 3274 Kaliningrado srities vokiečiai. Tarp jų buvo 770 vaikų, kuriuos lydėjo bent vienas iš tėvų, ir 365 našlaičiai. Bet tikrieji skaičiai yra gerokai didesni...“. Kiekviena „Mes – vilko vaikai“ istorija yra nepaprastai skaudi.
Pavyzdžiui, štai vienas iš Sonya Winterberg užfiksuotų pasakojimų. Ursula Hundrieser gimė 1933 metais Karaliaučiuje. Jos tėvas ir vyresni broliai žuvo kare. Priartėjus sovietų armijai, Ursulai, jos motinai ir mažesniems broliams pasitraukti į Vakarus nepavyko. Raudonarmiečiai išprievartavo Ursulos mamą vaikų akyse. Po patirtos traumos Ursulos mama miršta ligoninėje. Po to iš bado miršta jos vienerių metų brolis. Dvylikametė mergaitė bėga į Lietuvos miškus ir pradeda prašyti išmaldos. Galiausiai ji suranda ją priglaudusią valstiečių šeimą. Ursula dirba sunkiai, bet turi stogą ir maistą. Vieną dieną ją sužaloja pasibaidęs arklys. Ligoninėje mergaitę priima kaip vokietę, ir sovietų gydytojas atsisako gydyti „fašistų vaiką“ ir net uždraudžia seselėms sustabdyti kraujavimą. Represijų išsigandęs valstietis palieka Ursalą šalia ligoninės, bet kraujuojanti mergaitei vis tiek sugeba grįžti į ūkį. Šiaip ne taip apsigydžiusi Ursala prisijungia prie klajojančių "vilko vaikų". Vėliau ją įdarbina kita lietuvių šeima. Jie su mergaite elgiasi draugiškai ir ji ten pasilieka visam laikui.
The plight of the civilians fleeing the advancing Red Army from the Baltics and Eastern Europe during WWII is well-known. The tragedy of millions of citizens that stayed and lost everything to pillage by the Soviets is also well-known and one of the main reasons people in those parts are hostile to Russia to this day. The crimes against the population in defeated Germany itself are super-well known, too. And the displacement of ethnic Germans from the Volga to East Prussia by the USSR has also become more known, or at least more talked about, in recent decades.
But who has heard about the Wolfskinder? Probably nobody without a degree in history or personal knowledge. The author of this book says she had never heard about them before and was shocked at such a finding, and I can understand why given the scarcity of information. In my own case, I did know, and I did know only because I'm an inveterate history buff. But even I only knew about these children from brief mentions in WWII history books, paragraphs at most.
Who were the Wolf Children? They were German children from East Prussia, mostly from Königsberg and surrounding area, who were fleeing with their parents towards mainland Germany to escape the now victorious Soviets, and during their flight lost their parents and/or older siblings in charge to the cold, starvation, exhaustion, shelling, etc., so finding themselves completely alone. In 1944-1945, it's estimated that 20,000 children of German origin were orphaned this way, and left to survive by foraging, stealing, and begging. It's possible they were far more than this number, and in any case this applies only to the East Prussian children, not the children of ethnic Germans living in other territories now in the hands of Russians. The scope of this book is limited to them, and the moniker Wolf Children also applies to these little ones born in the formerly prosperous German enclave of East Prussia.
The author of this book came to meet and interview several still-living Wolf Children, accompanying them on their quest to find their roots, and hopefully some relatives still alive, in Germany after the USSR fell and they could finally go to the West. Their stories are awfully horrible! Children as young as 2 and 4 years old were banding together with other children hardly older than themselves to help each other, older siblings no more than 12 years old were carrying toddlers in tow, and sometimes they were all alone. They roamed the countryside searching for food, sleeping wherever they could, and enduring the indifference and brutality of the adults, who'd often beat them, shoot them, or rape them. The most fortunate ones were able to reach Lithuania, where they were taken in by farmers. The compassionate ones would give them work and treat them fairly, some even adopted them as their own, but others exploited them as free labour for agricultural work. Many of them grew up illiterate as a result. And all of them forgot their native tongue. None of the Wolf Children that still lived and talked to the author knew German anymore.
Add to their burden the misfortune of having to grow under Communism into adulthood, with all its disadvantages. The poverty they lived in till old age is heartbreaking. There's an anecdote here about one of the Wolf Children who went to Germany for the first time and couldn't believe the abundance of food there; when she was served, she took a portion of it and put it in her purse before eating the rest, because "you never know."
And to further traumatise a few of them, when they went to Germany to contact relatives and with no other hope or expectation than to perhaps see them, get a picture of their parents or themselves from happier times, hear anecdotes, they were received coldly or outright got the door slammed in their face. Why? Because the Germans, used to living in prosperity and resentful of having to bankroll the poorer East Germany that'd just recently rejoined the country, were suspicious of these "poor cousins" from the East and thought they'd want money or be kept. Nothing further from the truth, of course.
Thus, the lives of these Wolf Children are a long series of grief after grief, with a few bright exceptions. It's a hard book to read, as all good books about the human side of wars are, and not recommendable to read if you're on a sad day. But it's never unneeded to learn about tragedies of this proportion, especially tragedies that tend to be repeated in some way or another decades later. The stories in this book are personal, it's not a "general history" book nor does it adopt a general narrator tone; you'll get first person perspectives, names, dates, and pictures. You'll put a face to everything you read here, so you won't look away.
It was very painful, but I liked it all the more for eliciting this caring response. It also made me wonder what the orphans of Ukraine displaced into Russia are experiencing now. Are they being treated well by their "adopted" parents or are they being exploited like the Wolf Children were? Will they return home or be doomed to live in poverty in a foreign country like the Prussian kids? Will they forget their native tongue like the German children did? We have the chance now to prevent another Wolf Children-like situation, and that's why books with stories like this are necessary nowadays.
I received an ARC through NetGalley in exchange for an honest review.
The information about the Wolf Children surfaced only after the collapse of the USSR when such topics as the brutality of the Red Army during WWII stopped being taboo in former Soviet territories. In retaliation for the atrocities committed by the Nazis, Soviet soldiers were encouraged to treat German and their allies' citizens as material for revenge. The revenge they did seek: killings, rape, looting, senseless burning of houses, and banal indifference (like smashing refugees with tanks) became a daily occurrence for East Prussians. Afterward, the famine settled in the devastated land, with whole families dying of starvation. Wolf Children - traumatized orphans - escaped or mistakenly wandered into Lithuania, seeking food and shelter.
Sonya Winterberg, a journalist and documentary filmmaker, and photographer Claudia Heinermann traveled extensively to interview the Wolf Children. Many of these children (now older adults) told their stories for the first time, so intense their fear of the possible manhunt had been.
The author divided the stories by years; not a single eyewitness account is presented from the beginning to the end in one solid piece. While the last chapter focuses mainly on three Wolf Children, who, with the author's help, could travel to Kaliningrad oblast to see their birthplaces, the stories of other interviewees have yet to have conclusive endings.
The book is still a must-read as the first definitive English account of the Wolf Children (translated by Kerstin Lieff).
I obtained an advance review copy from NetGalley, and I am leaving this review voluntarily.
Vos paėmus šią knygą į rankas, aišku viena - skaityti lengva nebus. Nuo viršelio žvelgia likimo nuskriaustų žmonių atvaizdai, nugarėlėje verkiantis vaikas griuvėsių fone, o knygos viduryje aptinku jau suaugusių vilko vaikų portretus, kurių dauguma laime nespinduliuoja. Prisipažinsiu, aš nebuvau girdėjus apie vilko vaikus ir tikrai nežinojau kas jie tokie. Gal dėl to mane tai sukrėtė dar labiau.
O vilko vaikai - tai mažyliai, kuriuos 1944m. į Rytprūsius įsiveržus Raudonąjai armijai, likimas atskirė nuo artimųjų. Kai kurie jų pasimetė geležinkelio stotyse, kiti vieni liko, kai iš bado mirė tėvai ar jais besirūpinę seneliai ir t.t. Agresijos daug, baisumų taip pat. Maži vaikai lieka vieni ir būstas bei maistas tampą jų pačių reikalu. Jais pasirūpinti nėra kam. Pamažu sklinda gandas apie Lietuvą, kurioje neva vaikai bus saugūs, gaus pavalgyti, o gal net įvaikinti. Žodžiu, viskas išsispręs. Tiesa tokia, kad būdavo visko: nemažai lietuvių išgelbėjo vokietukus, bet neretai jie turėdavo elgetauti, laikinai tarnauti ūkiuose, gyventi tam nepritaikytose sąlygose ir slėpti savo tapatybę. Raudonoji armija itin nepalankiai žiūrėjo į šiuos vaikus. Jų tapatybė neretai galėjo tapti mirties nuosprendžiu.
Ši baisi istorijos dėmė pasakojama per asmenines jau užaugusių vilko vaikų istorijas. Pasakojimas fragmentiškas - nei viena istorija neatiduodama skaitytojui nuo pradžios iki galo iš karto. Tas šiek tiek erzina, nes pradžioje bandai kaip pavyzdingas skaitytojas sužiūrėti kur kieno istorija, o vėliau tiesiog supranti - sekti neverta, nes tie maži pasakojimo gabalėliai yra tiesiog dalis vienos ir labai baisios istorijos. Priskirimas vieno baisaus įvykio konkrečiam žmogui nieko nekeičia. Tada skaityti tampa lengviau.
Knygoje aptariama ne tik baisos vaikų patirtys, bet ir tai kaip visas šis košmaras tęsiasi toliau: vaikų atsižada artimieji, jų tapatybė lieka neaiški, jie jaučiasi nepageidaujami ir iki galo nežinantys kokia jų tautybė.
Nemeluosiu, tai baisiausia mano gyvenime skaityta knyga. Pirmiausia todėl, kad aš apskritai apie šiuos įvykius nieko nežinojau, antra - kas liečia vaikus visad ypatingai sujaudina ir graudina, o be to baisumai ties vaikais nesibaigia: žmonės žudomi, moterys prievartaujamos vaikų akyse. Knyga puikiai parodo, kas gali būti žmonės vienas kitam - didžiausias išsigelbėjimas arba baisiausias košmaras. Vis tik skaityti, manau, reikia - istorijos pamokos turi būti išmoktos, tad norintiems pažinti ir ne tokius gražius praeities įvykius- ši knyga kaip tik. Įspėju - gali prireikti nosinaičių.
Kažkaip šiemet į rankas patenka jau antra knyga apie Rytų Prūsijos vokiečių vaikus, kuriems karas ir pokaris virto tikru pragaru ir neišgalvotomis bado žaidynėmis. Pirmoji – Šlepiko „Mano vardas – Marytė“, kad ir paremta autentiškais prisiminimais, bet buvo grožinis pasakojimas. Šioji – dokumentinis liudijimas. Begalė skaudžių istorijų. Kai kurios su savotiška laiminga pabaiga, bet net ir jose – iki tos finišo kartelės teko įveikti beprotiškai sudėtingą kliūčių ruožą. Skaitėsi sunkiai. Ir ne tik todėl, kad tos istorijos slegiančios. Kiek trikdė pasakojimo maniera – pasakojimai apie skirtingų vaikų likimus pateikiami pramaišiui, nedidelėmis nuotrupomis. Antroje pusėje tos atkarpos kiek ilgėja ir – nenuostabu – skaityti darosi lengviau. Jei iki šiol būčiau nežinojęs nieko apie taip vadinamus „vilko vaikus“, poveikis būtų buvęs stipresnis. Bet ir taip tas sunkus poskonis liko. Istorija gali būti visokia. Skaudi ir nemaloni – irgi. Bet ją žinoti privalu.
Wolfskinder, czyli wilcze dzieci to nazwa określająca dzieci, które po II wojnie światowej pozostały na obszarze Prus Wschodnich. Dzieci te miały różnorakie losy, łączyło je jedno - samotność. Gdy zbliżała się Armia Czerwona Niemcy z Prus Wschodnich podejmowali różne decyzje. Najczęściej były to kobiety z dziećmi i wnuczętami, bo mężczyźni albo zginęli na wojnie, albo zaginęli albo zostali w ostatnim momencie powołani do walki. Wiele z tych kobiet zdecydowało się na ucieczkę - wędrując srogą zimą, walcząc o miejsce w pociągu gubiły czasem dzieci. Inne rodziny decydowały się zostać w domach, spodziewając się, że Rosjanie nie są tak groźni jak głosi poprzedzająca ich przybycie fama. Niestety ta decyzja była bardzo brzemienna w skutki - kobiety były zawsze brutalnie gwałcone, czego świadkiem były dzieci. Po spotkaniu z Rosjanami najczęściej dzieci chowały zgwałcone na śmierć matki i musiały radzić sobie same. Te kobiety, które przeżyły umierały prędko z głodu, bo po wojnie w kiedyś bogatych i żyznych Prusach nie było jedzenia. Rosjanie rozkradli wszystkie zapasy, a najczęściej po prostu wszystko niszczyli i palili. Ludzie byli tak strasznie głodni, że gdy zabrakło śmieci, kory, odpadków, wysyłali dzieci na Litwę, by tam żebrały. Podczas tych nielegalnych wyjazdów dzieci ginęły. Niektóre nie miały dokąd wracać, niektóre nie potrafiły odnaleźć drogi, inne trafiały do sowieckich więzień. Większość z nich tworzyła grupy i żyła w litewskich lasach. Litewscy gospodarze, choć biedni, bardzo często litowali się na dziećmi i przygarniali je. Niestety nie było to łatwe, bo za przyjęcie niemieckiego dziecka groziły sowieckie represje. Dzieci więc nie mogły mówić po niemiecku, zmieniały imię i nazwisko, nie chodziły do szkoły, traciły kontakt z rodzeństwem.
It is easy to think that World War 2 ended in 1945 and life returned to “normal” across Europe. However, in the bitterly cold winter of 1944-45, thousands of Germans living it what was then East Prussia, fled their homes to escape from the invading Russian Red Army. In this period, over 20,000 children lost their families. Some were simply separated amidst the chaos of crowded trains, whilst others lost family members to starvation, illnesses such as dysentery, or injury along the way. Children as young as 3 or 4 years old were suddenly alone in the world, desperately trying to survive. Over the next few years, these children sought refuge where they could, hiding in barns and derelict houses, foraging for food, begging for help. While many died, some managed to survive - they were known as the “Wolf Children”. Lured by the promise of a “land of bread and cake”, many headed to Lithuania, where the lucky ones were taken in by Lithuanian farmers who often risked their own lives to help these children. Some were adopted into families, given new identities whilst others were exploited as free labour for agricultural work. Living in rural communities and unable to go to school for fear of being outed & thus putting their hosts at risk for harbouring a "little Fascist", the majority of the Wolf Children were illiterate. Growing up and living under Communism, they were unable to escape from the poverty they’d grown up with. Always hopeful that they would one day be reunited with an aunt, a cousin or even a parent or sibling in Germany, many of the children registered with organisations that were designed to reunite families after the war. However, illiteracy, coupled with new names and a lack of common language made it difficult, usually impossible, for them to return to Germany when the situation might have allowed it. They were hardly ever reunited with other family members and those who did manage to make contact were often shunned in fear that they would be expected to provide for these poor “Eastern cousins”.
The book has been compiled from stories told by surviving “Wolf Children”, and follows some of them as they travel to rediscover their roots. The stories are painful and the reactions to seeing the wealth of West Germany for the first time is poignant. They clearly struggle to speak of the past, not wanting to revisit painful memories, yet all knew that their story needed to be told – and told first-hand, by the ones who lived it.
The way that the book is structured is by topic, such as “Abandoned”, “Shelter and Kindness” and “The Allure of the New Germany”. I totally understand why the author chose to structure the book like this, but it made it harder to read as we get part of say one child’s story here, then again there & again 3 chapters later. I think I would have preferred the structure to be by child, or at least for the sections about each child to be longer to save me constantly flicking backwards & forwards to remember what had happened to each of them. The photographs helped to bring it to life and provide the reader with a human connection to the children of the stories. It’s not an easy or “fun” read, but an important one, that is particularly recommended for anyone interested in history relating to the aftermath of WW2 and/or Communist era Eastern Europe.
Disclosure: I received an advance reader copy of this book free via NetGalley. Whilst thanks go to the author & publisher for the opportunity to read it, all opinions are my own & my review is left voluntarily.
This book filled a gap in my knowledge of post-war Europe and it tells an important story which needs to be heard. This is a difficult book to read and it is fraught and filled with tragedy, but it must be read as the experiences of this generation have shaped their future generations and no doubt continue to impact society today.
Nelengva knyga, priverčianti sustoti skaityti ir išsitraukti nosinaitę. Baisu suvokti, kad barbarų tauta nepasikeitusi 80 metų. Ką tuomet darė Prūsijoje, tą dabar daro Ukrainoje
Dar viena knyga apie vaikus, apie paliktus vaikus. Apie nekaltus, mažus vaikus, kurie turi pergyventi karo baisumus ir pereiti į suaugusiųjų pasaulį gerokai anksčiau, nei derėtų. Apie šiuos dalykus mažai ką žinojau, nes visi greiti kalbėti apie žydus, o Rytų Prūsijos tauta pamiršta. Knyga, visų pirma, suteikė daug žinių skirtinguose istorijos kontekstuose.
Rašytoja, rengdama šią knygą kalbino tikrus žmones – jų veidai puikuojasi ant knygos viršelio. Tai žmonės, kurie gyveno Rytų Prūsijoje ir pateko tarp dviejų ugnių, tad jų šeimoms teko bėgti. Jiems paliekant namus, buvo pametami ir vaikai, išskiriamos šeimos, tėvai nužudomi, o vaikai tarsi pirštinės, išmėtomi netyčiom, arba lengva širdimi atsikratomi kaip nereikšmingas menkniekis... Istorijos pateikiamos mažomis dozėmis, po gabalėlį, fragmentiškai – vis apie kitą žmogų, vaiką tada – senolį dabar. Knyga atskleidžia itin skirtingas jų patirtis ir išgyvenimus – vieni jų bėgo į Lietuvą ir mūsų tautiečiai juos gelbėjo, kitais atvejais būdavo ir priešingai, kai vaikai buvo išnaudojami ar dar blogiau. Taip jau nutinka atsidūrus tarp dviejų ugnių, o dar tokiomis aplinkybėmis.
Aš gal būčiau norėjusi po skyrių kiekvienam Herojui – nuo-iki, pilnos istorijos. O gal ir ne, nes būčiau sunkiai ištvėrusi, nes jau vien dabar skaityti buvo sunku: kaip vaiką tiesiog pamiršta stotyje ir tai būna paskutinis kartas, kai jis mato tėvus; kai namo parėjęs vaikas randą motiną be galvos, o dar kitas stebi, kaip jo mamą prievartauja keli kareiviai... skaudu, tikra, neteisinga. Knygos viduryje apsiverkiau išgydusi nuotraukas senolių, kurių istorijų fragmentus skaičiau. Dar kartą parodyta ir įrodyta, jog viskas tikra, buvo, vyko, yra neatšaukiama. Būtent jie viską pergyveno. Basomis per laukus, be šeimos, būdami bejėgiai vaikai.
Karas visuomet yra didelė neteisybė, o dalykai, apie kuriuos skaitysite šioje knygoje tik dar kartą įrodo, jog nesvarbu, laimėtojų ar pralaimėtojų pusėje esate – vis tiek nukenčia daug daugiau žmonių, nei mes matome ar tikimės.
I wish I could say that this one was a home run for me, unfortunately it just wasn't. The story was very cut and paste and came across as very dry. It was really hard to stay invested in with what was going on.
Ich habe dieses Buch gern gelesen und es war sehr interessant, denn ich kannte den Begriff "wolfskinder" bisher nicht. Interessant ist diese Buch auch für Menschen die sich für Geschichte interessieren.
Wolf Children of the Eastern Front by Kerstin Lieff and Sonya Winterberg is a remarkable and thought-provoking book that sheds light on a lesser-known aspect of World War II. Through extensive interviews and meticulous research, the authors bring to the forefront the poignant stories of numerous children who were caught in the midst of this devastating conflict. The book delves into the lives and experiences of children who were inadvertently left behind, orphaned, or abandoned during the final years of World War II on the Eastern Front. Many of these children were born and initially raised in what was once a part of the Nazi Third Reich, specifically in the region known as East Prussia. However, as the war drew to a close and Germany was facing defeat, the fate of these innocent souls took a drastic turn.
The aftermath of the war saw the division and occupation of Germany, and these children found themselves in a world torn apart by political upheaval and societal fragmentation. With their homes destroyed, families torn apart, and their future left uncertain, they were forced to navigate a landscape of chaos and uncertainty. While some of these “Wolf Children”, as they came to be known, managed to find new lives and opportunities for themselves, the majority were left destitute and desperate. Struggling to survive amidst the ruins, they faced not only physical challenges but also emotional and psychological hardships. The scars of their childhood experiences continued to haunt them well into their adult lives.
Through the stories shared in Wolf Children of the Eastern Front, the authors seek to bring attention to the plight of these people, and perhaps shed light on a marginalized group that Germany should have been helping for nearly 70 years now. Another book I read last year, The Forgotten German Genocide, talks about similar groups of people that fell victim to German expulsions from previously held Nazi territories, usually by the USSR.
The authors go to great care to talk to some of these surviving “Wolf Children”, now almost certainly elderly, to discuss their lives and what they remember about the end of the war. In some cases, the person has acclimated to a normal life, and with others, the scars of their youth are still very present. The narrative jumps in between the authors taking part in a tour of Germany put on through a charity that helps “Wolf Children”, and the interviews conducted with willing participants from that same trip. Some 35 “Wolf Children” tried to experience a taste of their former homeland some 65 years after they left. Some wanted to try to reconnect with family, while others wanted to see if they could find anything of their pasts – family photos, names, records etc. Most of these people on the tour ended up living in Lithuania and never truly assimilated into Lithuanian society. They moved through life like ghosts, often used as slave labor or exploited due to their status as being nearly stateless and without any sort of parental guardianship.
After World War II, the fate of East Prussia was sealed as it became a divided territory between Poland and the Soviet Union, with a small chunk of land ceded to Hitler going back to Lithuania. These events reshaped the geopolitical landscape, leaving lasting effects on the region. The partition allocated large portions of the once German territory to the Soviet Union, including the notable region of Kaliningrad. A large portion of the “Wolf Children” found themselves, at least temporarily in Lithuania, that is until being a German was deemed illegal there. Ones that could pass as being “real Lithuanians” got to stay, whereas others were almost undoubtedly sent off to East Germany.
Some of the participants found old wounds opened on the trip, with an example being a somewhat distressed woman that wanted to meet her brother, only to discover he had no desire to see her. For a lot of these survivors, attempting to go back to Germany after the fall of the USSR was not as easy and happy as they had expected. Their mere existence was a blemish on the German psyche, a reminder of a bygone era that most Germans wanted to move past. For most of these people, middle-aged in 1991, they found that their families were largely deceased, incapable of taking them in, or entirely disinterested in being burdened with destitute uneducated family members that they had not seen for 40 years. Jumping ahead an additional 20 years past that (2017 was the tour I believe) was even worse for anyone that held out hope for that long.
Some of the saddest things to read about in this book are the lost identities of the “Wolf Children”. Many adopted new names depending on where they ended up, and many learned a new language, losing their native tongue in the process. Many had to suppress their pasts since their existence was illegal in many parts of the USSR, including Lithuania, with many finding that spilling it was a one-way ticket to deportation or a forced labor camp in Siberia. Many participants felt that they were living a double life and yearned to go “back to how it was”, no matter how impossible that would be.
One man was forced to leave his adoptive Lithuanian family in his early twenties and managed to escape to West Germany, so his mind was clouded for decades about how his life would have been had he stayed there. He had met up with the group, one of a few “Wolf Children” that spoke German in any way, and realized he would have likely been dead already had he stayed. Lithuania has a low life expectancy, rampant alcoholism, and a high suicide rate. He realized he had dodged a bullet and was finally at peace with his past.
Overall, this book was somewhat bleak and goes to really show that the total cost of any war does not end when the final shell is blasted from a cannon. 2023 has seen numerous horrible conflicts flare up, and when reading books such as this, I can’t help but wonder about similar cases happening. Are there modern Ukrainian “Wolf Children”? Palestinian? Iranian? It’s sad and makes one feel somewhat powerless to do anything about the situation. I’m glad I read Wolf Children of the Eastern Front by Kerstin Lieff and Sonya Winterberg and hope more of these people have found peace. I know that nearly eighty years have now passed since the end of World War II, and with that I’d imagine most of the “Wolf Children” are sadly deceased. Even if direct action, like pensions or governmental assistance, for these people is largely not possible, hopefully they can remain a case study of how NOT to treat people after a war. The “Wolf Children” of East Prussia were “an inconvenience” after the fall of the USSR, and that dismissive attitude ultimately did so much harm to people that had already been through so much.
NOTE: I received a free preliminary, and likely unedited copy of this book from Netgalley for the purposes of providing an honest, unbiased review of the material. Thank you to all involved.
Dar viena knyga iš serijos apie vilko vaikus. Šioje knygoje persipina keliolikos jau suaugusių vilko vaikų istorijos apie jiems tekusius gyvenimo išbandymus, netektis ir sunkumus bandant kabintis toliau į gyvenimą netekus visko kas jiems buvo įprasta ir svarbu. Knyga man patiko. Ypač tai, kad joje pateikiami tikri realiai tai patyrusių žnonių išgyvenimai ir atsiminimai, o ne autoriaus fantazija. Knyga pakankamai stipri, bet nėra viena iš labiausiai sužavėjusių ir įtraukusių šios temos knygų.
Labai stipri knyga..jai reikia susikaupti, ir laiko...lengva skaitytu nebuvo, keli puslapiai ir turi atsitraukti..kodėl? Todėl, kad tai faktai, tikros istorijos...ir deja labai liūdnos. Labai patiko, labai..
Negaliu patikėti, kad nežinojau tokių istorijų anksčiau, kurios vyko čia pat manęs. Tiek daug skirtingų likimų ir baisių dalykų. Verta susipažint visiems. Norisi dabar paskaityti dar daugiau detalesnių likimų istorijų
I appreciated the subject matter and the empathy with which the two authors explore their subjects' painful past. I read this slowly and carefully. I was only irritated by the organization of the photos. I had to constantly turn pages because, of course, I needed to see the faces of the children and the old people they'd become. Heartbreaking story. Close to my own family's memories. I've been to the former East Prussia and have experienced the ghosts inside the ruins. Extremely grateful to have read this and I will continue to refer to it as I explore my family's history.
This moving document of Social History covers a subject with which I was not previously familiar: the fate of the so-called "Wolf Children"-the young people, many of whom were little more than infants, who were abandoned by their families, or sometimes the sole survivors after East Prussia was invaded by the Soviet armies following the defeat of Germany in World War 2 and the invasion by Soviet troops.
The authors have complied multiple eye-witness accounts by survivors, now elderly men and women, who had, in the aftermath of war and invasion, after seeing their mothers raped multiple times before their eyes, the elderly men and boys tortured and then killed by the invading soldiers,and being starved and beaten and terrorized themselves, taken to the woods, the highroads, and railways, in an attempt to survive. The towns and cities of East Prussia had been razed to the ground by bombs and tanks. In the countryside, farms were looted, cattle slaughtered, and crops destroyed. There was very little available to eat, so for those children who took to begging, there were slim pickings. Sometimes they travelled in groups, sometimes alone. Those whose families survived the immediate aftermath of war often had to watch as first one, then another of their siblings succumbed to fever, cholera, dysentery, typhoid, or malnutrition. Frequently they had to leave the corpses unburied, as the ground was too hard and they had no picks or shovels with which to dig their graves, let alone give them a decent burial. Often , older girls and boys, and sometimes even young ones, were victims of rape and sexual abuse, as well as cruelty and deprivation at the hands, not only of soldiers but of those farmers and others who took them in to work in exchange for meagre rations. Some were fortunate, finding kindly people who cared for them, gave them food, and even let them go to school, though this was rarer, as it was very dangerous in Lithuania, and other places to which these Wolf Children had often fled, to have a "little Fascist" sheltering under one's roof. The children had to take on new names, as well as adopting the different language and customs of their adopted countries. This made it difficult, sometimes impossible, for them to return to Germany when the situation might have allowed it. They were hardly ever reunited with other family members from whom they had been separated.
These accounts are horrific, raising awareness that, however grotesque the cruelties perpetrated by the Nazis before and during World War Two, after the war had ended the suffering endured by the Germans, especially in the East, which was invaded by the Soviet armies, was extreme and horrible, and a generation of children was traumatized by what happened to them. That these people survived it all, and were able to come to terms with it, is laudable, as well as incredible. Often, they found it very difficult to speak of the past: they had repressed these memories in order to keep their sanity intact, and revisiting their childhoods was deeply painful, but they wanted to bear witness to what had happened.
I feel that this is an important book since it raises our awareness of what is, for many of us, an unknown element in the History of the 20th century. It also reminds us that the fate of the Wolf Children is not confined solely to their own particular time and place: similar things have happened throughout History, are still happening, and will continue to happen in the future, unless Mankind can change and understand that punishing the helpless, the weak and the children for the sins of the rulers, the politicians, and even their elders, is no answer and will not prevent future wars. Rather, it promotes them, for the resentments fester and boil over: tit for tat reprisals go on and on unto eternity, and it is the most helpless and blameless who inevitably suffer the most.
Although I would have liked a closer, more in-depth focus on one or two individuals and their stories, so that I could fully empathise with the individuals involved-at times, the details are too sketchy, and become a bit repetitive, which causes the attention to wander- I feel that the authors wanted to document these many accounts in order to show we readers how widespread the suffering was and to enable the survivors to engrave their histories in our memories. I would therefore recommend this book to everyone who is interested in learning more and in being caused to think more deeply about war and its terrible consequences, both in the past, the present, and in the future.
The Wolf Children of the Eastern Front – alone and forgotten.
This book, translated from the German original is an important addition to the ever-growing market about what actually happened after the war ceased. The stories retold in this book are well-known to many families who had or have families who lived in Central and Eastern Europe. For those of us in the West the stories may come as shock. They should not.
We often talk about the devastation of war on the lives of those who took part. We have seen the pictures of what Europe looked like as the Allies tried to reach Berlin to end the war finally. War devastated the East of Europe, with many towns and cities left as piles of rubble. Many soldiers and civilians were killed in the process of all the advances. Many were killed in the advance on Berlin from the east. This is about those innocent victims, the children left in its wake.
Yes, there were many children across Europe whose parents had been killed some went relatives to be brought up or children’s homes. The difference in the East is that both the Nazis and Soviets had killed many adults or deported them to camps. These children were left to their own devices had no-one and not even the new states were able to do anything to support them.
This is about those children who were escaping the advancing Red Army in East Prussia. East Prussia being a land that had originally be carved out of an occupied Poland and Lithuania in the 18th century. The families were escaping that advance often with a few minutes notice, by cart and tried to head towards Germany. Many tried to escape on foot, and mothers carrying children would often throw their child on to a cart if they thought that family had a better chance of getting to safety.
In the chaos around 20,000 children lost their families not just to bullets and bombs but starvation and the harsh winter. They suddenly needed to fend for themselves, they had to beg and search for food. They needed to find shelter often is what remained of buildings. Many died. Some survived the harsh winter losing toes to the frost, but not as harsh as the hunger, rape and other abuses they faced.
Some were taken in by Lithuanian farmers, some were even lovingly cared for. The remaining grew up into illiterate adults and poverty stricken in post war Soviet Lithuania. What is surprising in this story is the overwhelming sense of hope and forgiveness these victims have towards their abusers. This is a story of hope which will touch many. This is one of the many stories about what happened in the wild East that are being translated into English for a wider audience, and about time.
Kai 1944 m. į Rytprūsius įsiveržė Raudonoji Armija, ten įsikūrusių žmonių gyvenimai apsivertė akimirksniu. Visuotinio chaoso akivaizdoje, daugeliui šeimų nepavyko išlikti drauge - kai kurioms, deja, daugiau nebebus lemta susirinkti draugėn.
Suomijoje gimusios švedų kilmės žurnalistės S. Winterberg knyga pasakoja apie vilko vaikų likimus. Vaikų, kurie tais lemtingais metais prarado visą šeimą - stebėjo iškamuotus, su gyvybe atsisveikinančius šeimos narius ar tuos, kurie kilusios sumaišties metu tiesiog vieni kitus pametė ir buvo priversti metų metus klajoti po svetimas žemes, elgetauti, o už pastogę ar truputėlį maisto dažnai kone vergauti. Kitiems pasisekė prisiglausti doresnėse šeimose, bet ir čia dauguma jų taip ir liko svetimi - juk pirmiausia sunkiais pokario metais rūpėjo savos šeimos gerovė, o suteikta globa vokiečių vaikams galėjo užtraukti nemalonumų, tad kai kurie geranoriškai priėmę juos į savo namus, įbauginti netrukus užverdavo jiems duris. Dauguma vaikų prarado viską - neteko šeimos, priverstinai atsisveikino su tėvyne ir net privalėjo išsižadėti tapatybės.
Ši knyga tai puiki istorinė dokumentika, leidžianti iš arti susipažinti su Rytų Prūsijos ir jos gyventojų likimu, bet norėdamas pasisemti šių žinių turi nusiteikti ir kitai pusei - fragmentiškos autorės kalbintų vilko vaikų istorijos sukrės iki širdies gelmių. Ir tas fragmentiškumas, staigus istorijų nutrūkimas, sugrįžimas tai prie vieno, tai prie kito subjekto, man čia labai tiko - jis tarytum simbolizuoja, kad kiekvieno iš jų istorija, paliesta savų kančių, savų traumų ir unikali, tačiau tuo pat metu - tai tik viena istorija iš daugelio kitų, su kuriomis negailestingai žaidė likimas.
Su didžiausiais nusikaltimais žmonijai susijusias knygas nepaliaujamai skaito mano mama, tad jos motyvuota nemažai tokio tipo literatūros perskaičiau ir aš, tad galiu užtikrinti, kad siaubas ir sukrėtimas skaitant tokius po dešimčių metų surašytus liudijimus nemažėja, prie širdį veriančių tekstų neįmanoma priprasti, kaskart jie smogia taip pat stipriai - užtenka tik pabandyti įsivaizduoti. Nepaisant to, jos privalo būti skaitomos, apie jas privaloma kalbėti
“The Wolf Children of the Eastern Front: Alone and Forgotten,” by Kerstin Lieff and Sonya Winterberg, Published Date: 30 November 2022, Kindle Edition (PDF) and ISBN 9781399014601, earns four stars.
This book focuses on a little-known aspect of WWII, i.e., what happened to German children living in East Prussia, which during WWII was the main part of the region of Prussia along the southeastern Baltic Coast. Following Nazi Germany's defeat in World War II in 1945, East Prussia was divided between the Soviet Union, Lithuania, and Poland. The capital city of Königsberg was renamed Kaliningrad in 1946.
The German population of the province was largely evacuated during the war or expelled shortly after World War II. An estimated 300,000 Germans died either in wartime bombing raids, in the battles to defend the province, through mistreatment by the Red Army, or from hunger, cold and disease. However, this doesn’t include the 20,000 children who were separated from or lost their families (“Wolf Children”)—the focus of this book, which is filled with their testimonies.
While many died, a few that managed to survive. Their experiences are unimaginable: freezing, endless hunger, rape, abuse, and death. Some were taken in by Lithuanian families, but even then, they largely grew up illiterate and oppressed by poverty, and ultimately, largely ignored and abandoned by the governments over them. Despite these most terrible challenges and obstacles, their will to live and their hope for a better life is arresting. In all my years studying WWII, this subject is new to me. These children, now senior citizens, tell their stories…and they are moving.
Sincere thanks to the author, and Kindle Edition (PDF) and Pen & Sword, Pen & Sword Military, for granting this reviewer the opportunity to read this Advance Reader Copy (ARC), and thanks to NetGalley for helping to make that possible.
Children always bear the brunt of war. This is the saddest book I've read in a very long time.Growing up in an ethnic community of post WW2 immigrants, I've met many adults who were children during that war, including those in my own family. Men start these wars, but no one wants to claim responsibility for the aftermaths. Children aren't voters ot taxpayers, so no one cares about them. That an entire generation of children can have backs turned on them is reprehensible. Tha countries actually BLAMED these children for the war is beyond words in it's ignorance. Adults of all nations ought to be ashamed. Current wars are going to be sweeping kids under the rug, too. Bless the Lithuanians who had the common sense and decency to render aid to the most vulnerable. And all the nations responsible for such heinous barbarisms ought to find the means to provide for those they have made victims. Maybe it might solve the problem of wars. Sorry for the rant, but the book is all true facts. I have heard these stories told by survivors who were lucky enought to escape my whole life. There aren't many of that generation left. If they are in your family, or friends, please write or record their stories before they are lost. They need to be remembered and told. Many had no educations, but did well for themselves when coming to the US and Canada. This book could have used a bit of more careful editing, or proofreading, as some sentences were a bit ambiguous, but over all, a well documented book based on a few of the Wolf Childrn themselves. Overall, simply heartbreaking read, I think I cried through entire book.
I originally read a short article about the Wolf Children several years ago. Children from Eastern Prussia who were abandoned after fleeing the Russian red army in the aftermath of WW2. This book is a collection of the tales from these survivors about their lives.
The author set out to collect the histories of the survivors. These narratives are often painful and heartbreaking to read. The brutality and cruelty suffered by these people is on a horrendous scale. Reading their experiences is hard to do, but it's also a humbling to see what a human can be subjected to, often at a young age, and still retain their own humanity. The impact of what they lived through goes through them all their lives.
This book is incredibly thought provoking. I found it difficult to read what those poor people were subjected to, simply because they were from Eastern Prussia. I learnt a great deal from this book and found it humbling to read.
Thank you to the publishers and Netgalley for providing an E arc in return for an honest review.
My reaction to this book was stunned. It is about children from East Prussia who were separated from their parents during the final stages of World War II. In the meantime, they became homeless in the forest of East Prussia or were adopted by Lithuanian families. Wolf Children were completely unknown to me. Besides reading about it, I watched a documentary on the subject. There is no way I can describe my sorrow for them and the difficult circumstances they have faced. The impact of war is always profound on those who have lived through it. Moreover, some of those children survived these terrible events and have sad memories of them. In some chapters, I was moved to tears imagining their suffering. Occasionally, I had to stop reading and reflect on things or even put myself in their shoes. If you can handle such cruelty, it might be worth your while. Furthermore, its strong narrative attracted me.
Geez…This book was pure sadness on every page. It’s a story of German families towards the end of WWII fleeing from the Russians and exiting their homeland (East Prussia), leaving thousands of children homeless, orphaned and starving. Countless CHILDREN made their way to Lithuania where they believed they would find food. The Lithuanians who took in these German kids ran the risk of being sent to Siberia by the Red Army. These are the accounts that were kept hidden until the collapse of the Soviet Union. They are testimonials from survivors that needed to be recorded and heard, amongst the endless atrocities that came out of such a horrific war.
A very informative book. The trials and hardships of German children as young as 3 years old trying to survive in the forests of East Prussia after WW2. Heartbreaking and amazing! How their experiences effected the rest of their lives.