« Anne, brusquement, crie : - Mais laissez-moi, pourquoi est-ce que vous me tourmentez ? Qu'est-ce que j'ai fait de mal ? Vous m'avez abandonnée toute ma vie... Quand on a un enfant, on le garde, on l'élève... Éliane hausse tristement les épaules. - Vous n'aviez qu'à travailler, et, alors, je vous aurais aimée et respectée... Mais maintenant, ce serait trop commode... Laissez-moi faire ma vie comme je veux, vous entendez ?... »
Irène Némirovsky was born in Kyiv in 1903 into a successful banking family. Trapped in Moscow by the Russian Revolution, she and her family fled first to a village in Finland, and eventually to France, where she attended the Sorbonne.
Irène Némirovsky achieved early success as a writer: her first novel, David Golder, published when she was twenty-six, was a sensation. By 1937 she had published nine further books and David Golder had been made into a film; she and her husband Michel Epstein, a bank executive, moved in fashionable social circles.
When the Germans occupied France in 1940, she moved with her husband and two small daughters, aged 5 and 13, from Paris to the comparative safety of Issy-L’Evêque. It was there that she secretly began writing Suite Française. Though her family had converted to Catholicism, she was arrested on 13 July, 1942, and interned in the concentration camp at Pithiviers. She died in Auschwitz in August of that year. --Penguin Random House
C’est une nouvelle qui raconte le rapport mère-fille complexe entre Eliane et Anne.Plus généralement, elle étale sur trois générations la destinée de la femme durant l’époque de la grande Dépression qui a affecté la France où le fantôme de la pauvreté et la misère régnaient. Anne, une jeune fille de dix-sept ans vivant avec sa tante horrible, décide de s'enfuir et de quitter sa province pour rejoindre sa mère à Paris. C’est Eliane, une courtisane ou bien un oiseau de nuit insaisissable. Nous suivons ainsi la relation entre les deux et leurs multiples confrontations durant les années. Cette relation est basée sur les contradictions : Admiration et mépris, amour et haine, égoïsme et sacrifice, reproches et pardon. L’histoire parait simple, sans originalité, mais la plume cinématographique de Némirovsky m’a marquée. Des phrases courtes percutantes qui ne contiennent parfois qu’un seul mot, imposant. Nous visualisons les ruelles humides de Paris, la vie nocturne des bars, les costumes, les bijoux.... Méticuleuse, l’autrice ne néglige pas les sonorités et les bruits de la ville créant ainsi son récit « Film parlé » paru 1931 lorsque les films parlants furent encore une révolution. Cette nouvelle était conçue pour le grand écran, ce qui a offert à cette œuvre l’harmonie et la fluidité entre la description, les dialogues et les passages d’actions. Ce qui m’a profondément marquée aussi et ce qui m’a incité le à partager ces mots avec vous est la biographie de l’autrice.