A quarante ans, quittée par son compagnon, elle vide son compte en banque et part à Venise, pour ne pas sombrer. C'est l'hiver, les touristes ont déserté la ville et seuls les locataires de la pension où elle loge l'arrachent à sa solitude. Il y a là un aristocrate russe en fauteuil roulant, une jeune danseuse et son amant. Il y a aussi, dans la ville, un libraire amoureux des mots et de sa cité qui, peu à peu, fera renaître en elle l'attente du désir et de l'autre. Dans une langue ajustée aux émotions et à la détresse de son personnage, Claudie Gallay dépeint la transformation intérieure d'une femme à la recherche d'un nouveau souffle de vie. Et médite, dans le décor d'une Venise troublante et révélatrice, sur l'enjeu de la création et sur la force du sentiment amoureux.
Un roman mélancolique, nostalgique, mais avec beaucoup de cœur. C'est sur le voyage, l'errance, le temps. J'ai beaucoup aimé, une belle lecture pour l'automne.
Venise in winter is the star of this story, what better place to taste despair and may be believe in love again. Not all stories are meant to be but this Venise will make you want to go or return when all the tourists and those ugly Cruise ships are gone.
Si on a aimé Train de nuit pour Lisbonne de Peter Bieri, on aimera certainement 'Seule Venise' de Camille Gallay. Dans ce petit roman, elle nous invite à son voyage initiatique à travers les rues de Venise. Avec un style subtil, les phrases confèrent au récit le goût de la nostalgie et à ses personnages l'envergure des figures romanes légendaires. Et une atmosphère emprunte de délicatesse et de subtilité, nous enveloppe pour nous transporter dans une quête de pardon et d'oubli, une quête de sens dans la résilience.
De cette si douce lecture, je retiens ce passage très poétique : La neige met deux jours pour arriver. Tout le monde l’attend. Moi avec eux, sur les pontons de bois en face de la Salute. Impossible d’aller ailleurs. De faire autre chose. Je suis le long des quais quand les premiers flocons commencent à tomber. Un et puis un autre. Ils fondent et très vite, ils s’accrochent, recouvrent le sol, les bâches bleues des gondoles, les toits de San Marco. Ils recouvrent le dôme d’or tout en haut de la Salute. Je marche. Quand je me retourne, je vois mes traces. J’ouvre la bouche, j’attrape les flocons avec les dents. Les lèvres. Je les avale. La neige tombe en flocons serrés. Sur les façades. Elle colle, efface toutes les autres couleurs, les noie en une seule. Couleur imprécise. Rose, blanc. Couleur de murs. Couleur pâle, à peine frémissante quand elle touche les eaux de la lagune. La neige. Dans le silence, les flocons se frottent. Leur bruit. Quand ils se touchent et puis quand ils touchent le sol. Comme un murmure. Une messe basse qui recouvre toute la ville. Qui s’en élève. Sur la place, il n’y a plus de pigeons. Plus de touristes. Seuls les tables en terrasse, le plastique jaune des fauteuils. Tout est recouvert. Les grands chevaux de bronze. Les lions. Le dôme. Où que je regarde. La neige. Des visages aux fenêtres du Quadri. Des silhouettes sur le pas des boutiques. À l’étage du musée. Partout, des yeux redevenus des yeux d’enfants. Doigts écartés. Contre les vitres. Je n’ai jamais voulu que l’on m’explique la neige. Jamais voulu écouter, comprendre. La neige ne s’explique pas. Je monte à la cime du Campanile. Un homme près de moi dit, on ne reverra jamais ça. Jamais. .
„So sehe ich Sie das erste Mal. Als sitzenden Mann. Beim Lesen, während draußen die Bora bläst und alles mit sich zu reißen droht.“ (Zitat Seite 43)
Inhalt Sie ist gerade vierzig Jahre alt geworden. Ihr Freund Trevor, mit dem sie über ein Jahr lang zusammen war, hat sie verlassen. Es ist Dezember, Weihnachten mag sie nicht. Spontan reist sie nach Venedig. In der Pension im Palazzo Bragadin freundet sie sich mit dem alten russischen Fürsten Wladimir Pofkowitschin an, der ihr an den langen Abenden seine Lebensgeschichte erzählt, und mit der jungen Balletttänzerin Carla und deren Freund Valentino. Eines Tages entdeckt sie zufällig am Campo Bruno Corvato eine Buchhandlung und lernt einige Tage später auch Dino Manzoni, den Buchhändler, kennen. Sie beginnt, sich langsam in ihn zu verlieben, doch das Licht am Abend in der Wohnung über der Buchhandlung zeigt ihr, dass er erwartet wird.
Thema und Genre Dieser Roman handelt vom Verlust, Erinnerungen, der Liebe, von Literatur und vor allem von der Stadt Venedig im Winter, wenn sie, abseits der sommerlichen Touristenströme, wieder den Venezianern gehört.
Charaktere Wir wissen wenig über die Hauptfigur, eine namenlose Frau. Wir kennen ihr Alter, aber nicht ihren Beruf, doch sie ist erstaunlich ungebildet, aber interessiert. Wir wissen jedoch, dass sie bisher über die Trennung von Trevor nicht hinweggekommen ist. Sie spricht wenig, hört aber umso besser zu.
Handlung Dieser Roman beschreibt Venedig im Winter, die Stimmungen dieser einmaligen Stadt, die in diesen Wochen im Dezember zur Ruhe kommt. Es ist eine leise, fließende Handlung, getragen durch die Gedanken der Ich-Erzählerin und den Ablauf ihrer Tage, in denen sie durch Venedig streift. An den Abenden teilt der alte Fürst, von Beruf Lehrer, seine Erinnerungen und sein Wissen mit ihr. Durch ihn und den Buchhändler beginnt sie zu lesen, besucht Museen und entdeckt die verborgene Schönheit Venedigs.
Fazit Eine leise Geschichte von einer zarten, ähnlich brüchigen Schönheit, wie die Stadt Venedig im Winter. Die Ich-Erzählerin erlebt Tage, die ruhig fließen, während sie sich in den Gassen der Stadt neu findet.
Après mon coup de coeur pour Les Déferlantes, j'attendais beaucoup de ce roman.
Bien que la plume de l'auteure soit agréable et l'intrigue originale, j'ai été un peu déçue. Nous suivons une femme délaissée qui décide de partir seule à Venise. Dans la pension où elle est hébergée, elle fait la connaissance d'un ancien prince russe ainsi que d'un jeune couple éperdument amoureux. En flânant à travers la ville, elle rencontre un libraire pour qui elle a un vrai coup de foudre.
L'atmosphère du roman embarque le lecteur dans la Sérénissime et ses canaux, l'ambiance est envoûtante. Les personnages sont sympathiques mais manquent d'un peu d'approfondissement à mon goût. Tout comme l'intrigue qui reste assez plate. J'ai apprécié les quelques passages traitant de littérature.
Même si presque tout le roman est une divagation mélancolique assez déprimante, la fin est comme un rayon de soleil crevant les nuages. Pas tout à fait ce que j’attendais, mais pas sans qualité non plus.
It’s a beautiful book centered around love. I don’t know if I like the way it’s written though as most of my question remain unanswered by the end of the book. Maybe Inll appreciate it more if I read it another time and quicker.
Belle galerie de personnages. J’aime toujours autant ça façon d’écrire, ses dialogues qui n’en sont pas, ses non dit. Récit plutôt mélancolique et histoires d’amour douloureuses mais nous sommes à Venise en plein hiver.
3 histoires d'amour impossible au cœur d'une Venise hivernale, dans un décor de grisaille et de froid. Des histoires du présent et du passé, des histoires de fuite. Un beau petit livre, poétique, mais une ambiance un peu déprimante.
Moi qui n'aimais pas vraiment ce genre d'histoire ! J'ai adoré celle-ci ❤ ça m'a permet de découvrir et voyager la merveilleuse «Venise» sans vraiment y être 😍
I loved the writing of this novel, I found the character to be moving and interesting. The tone of the book was perfectly melancholy and the setting of Venise is stunning.
2*1/2 en fait . C’est très mélancolique, bien écrit. L’héroïne n’a pas grand chose en sa faveur les autres sont plus intéressants . Venise, comme toujours sauve la mise .
bon j’aurais préféré une histoire sur le prince et Tatiana but that’s life hein on a eu une histoire de rupture / histoire d’amour avec le libraire un peu molle et sans intérêt
Seule Venise de Claudie Gallay, ou le voyage d'une femme vers l'inconnu * L'héroïne, dont on ne connaitra pas le nom, quitte Paris, sa vie et son petit appartement pour partir loin. Sans préméditation elle vide son compte en banque et part, le temps qu'il faudra, se remettre de ses blessures de cœur à Venise. * Venise l'hiver, avec la neige, les tempêtes et sans touristes. Elle débarque au crépuscule dans une pension, elle y rencontrera une danseuse amoureuse, un vieux Prince Russe blessé par l'Histoire, et son hôte, fin cuistot mais avare de bavardages. * Ses journées sont rythmées par ses promenades le long des canaux, les repas à heures fixes avec le Prince et leurs longues conversations empiétant souvent sur la nuit. Au grès de ses pérégrinations, nous découvrons une Venise sans fard, belle et froide, incarnée par ses habitants attachants. * La solitude, les discussions à bâtons rompus et certainement aussi la rencontre avec un libraire énigmatique permettront à notre héroïne d'emprunter le chemin de la guérison. * Claudie Gallay sait à merveille nous raconter les affres de l'âme humaine, les doutes, les blessure profondes, et grâce à son phrasé si particulier, elle nous laisse entrevoir les failles et les forces qui sont en chacun.e de nous. * Ce roman m'a particulièrement marquée, de par la simplicité des phrases et le rythme narratif saccadé. Mais surtout parce que j'ai pu m'identifier à cette héroïne à la dérive qui trouve refuge dans le regard des autres et en ressort grandie. Une belle leçon d'humilité !
Voici un magnifique roman, presque initiatique, sur la reconstruction d'une femme après un échec amoureux. Nous sommes loin de la Venise touristique qui fait rêver tant de gens. Ici, la ville revêt ses chauds vêtements d'hiver, et nous la découvrons froide, sous ses aspects les plus banals et parfois les plus tristes. Le roman est emprunt d'une grande mélancolie, mais aussi de tendresse et d'espoir. Les personnages s'aident les uns les autres à se reconstruire, chacun ayant été écorché par la vie d'une façon ou d'une autre. Un roman doux, à déguster de toute urgence!
Ein richtiges Winter Buch... von der nebelverhangenen Stimmung und den nassen Strassen her - und der Gefühlslage der Erzählerin. Macht aber trotzdem irgendwie Lust, genau zu dieser Zeit mal in Venedig zu sein. Die Geschichte ist ungewöhnlich erzählt - lauter kleine Kapitel.. in denen man nach und nach mehr erfährt über sie, den Fürsten und die anderen Bewohner der Pension. Ein melancholisches Buch, das auch einen melancholischen Schluss hat.
Dans ce roman qui décrit le séjour d'une femme seule,au cœur brisé,à Venise et en hiver,L'auteure arrive a transmettre énormément d'images et d'émotions à travers des mots et des phrases pourtant simples.un livre tout en finesse ,qui m'a donné envie de visiter Venise,en hiver bien sûr !
Une écriture tout en délicatesse et en pudeur. J'ai vraiment beaucoup aimé, on respire littéralement le Venise du roman à travers les mots choisis par l'auteur.