Todos los cuentos de El trueno entre las hojas reflejan una misma y gran tragedia: la de una comunidad natural, obviamente paraguaya, en la que el primitivo orden mágico de las cosas y de la vida es quebrado por la llegada de la civilización. Y sus frutos: violencia, degradación, esclavitud. La lucha contra estos factores, pese a la miseria y el envilecimiento de quien la emprende, no excluirá nunca la esperanza: «eso era lo que nadie, ni siquiera la muerte, iba a poder destruir. Porque lo mejor de cada uno tiene que reunirse y sobrevivir de alguna manera en lo mejor de los demás a través del temor, del odio, las dificultades y la misma muerte».
Contiene los cuentos: "Carpincheros"; "El viejo señor obispo"; "El ojo de la muerte"; "Mano Cruel"; "Audiencia privada"; "La excavación"; "Cigarrillos «Máuser»"; "Regreso"; "Galopa en dos tiempos"; "El karuguá"; "Pirulí"; "Esos rostros oscuros"; "La rogativa"; "La gran solución"; "El prisionero"; "La tumba viva" y "El trueno entre las hojas".
Augusto José Antonio Roa Bastos was a noted Paraguayan novelist and short story writer, and one of the most important Latin American writers of the 20th century. As a teenager he fought in the Chaco War between Paraguay and Bolivia, and he later worked as a journalist, screenwriter and professor. He is best known for his complex novel Yo el Supremo (I, the Supreme) and for his reception of the Premio Miguel de Cervantes in 1989, Spanish literature's most prestigious prize. Yo el Supremo is one of the foremost Latin American novels to tackle the topic of the dictator. It explores the dictations and inner thoughts of Dr. José Gaspar Rodríguez de Francia, who ruled Paraguay with an iron fist and no little eccentricity from 1814 until his death in 1840.
Roa Bastos' life and writing were marked by experience with dictatorial military regimes. In 1947 he was forced into exile in Argentina, and in 1976 he fled Buenos Aires for France in similar political circumstances. Most of Roa Bastos' work was written in exile, but this did not deter him from fiercely tackling Paraguayan social and historical issues in his work. Writing in a Spanish that was at times heavily augmented by Guaraní words (the major Paraguayan indigenous language), Roa Bastos incorporated Paraguayan myths and symbols into a Baroque style known as magic realism. He is considered a late-comer to the Latin American Boom literary movement. Roa Bastos' personal canon includes the novels Hijo de hombre (1960; Son of Man) and El fiscal (1993; The Prosecutor), as well as numerous other novels, short stories, poems, and screenplays.
Roa Bastos was an exponent of the Neobaroque style that brought Latin American literature to the fore internationally in the mid-20th century. Among others, the Chilean poet Pablo Neruda is also associated with this school of writing. The style uses a complex system of metaphors that are often very closely tied to the land, flora and culture of the particular writer, especially in the case of Roa Bastos. Magic realism is a Neobaroque concept that applies such systems of metaphor to otherwise realistic settings (Yo, el Supremo being a notable example of the form). The Neobaroque style was used by many Paraguayan writers in exile after 1947 and until the 1980s. At the core of much of the work from this group are ideas of political freedom and the emancipation of their homeland.[33]
Roa Bastos started out writing poetry in the Spanish Renaissance and Baroque traditions. Later he took on "a new sensibility" in response to the poetry of Valle-Inclán, Juan Ramón Jiménez, and García Lorca. However, it is as a prose-fiction writer Roa Bastos has built his considerable reputation, through his novels and numerous short stories. Roa Bastos' novels blend the present and past by creating scenes with myths from pre-colonial times and Christian legends, developing a special kind of Magic Realism, although there are significant stylistic variations between his major novels.
Esta es una colección de diecisiete relatos, publicados en 1953 en los que Augusto Roa Bastos critica la opresión política, el choque de culturas indígenas y extranjeras y la lucha por sobrevivir la guerra y otras catástrofes, reproduciendo la experiencia paraguaya en términos simbólicos y míticos. Las descripciones apuntan hacia un efecto, el de destacar, en forma hiperbólica, la miseria humana de esos personajes despojados de todo: cordura, dignidad, belleza, capacidad de percepción, familia. Se trata de un grupo de personajes mutilados, estigmatizados, en forma violenta y radical, por sus hábitos, sus características físicas, su ocupación, su imposibilidad de comunicarse e incluso a consecuencia de las agresiones sufridas, parias, en el sentido más amplio. el autor recurre a utilizar imágenes de miseria que lejos de estar idealizadas son caracterizadas de tal manera que resultan repelentes, no deseadas, lo cual porta contenidos ideológicos que pueden ser interpretados en formas polivalentes. La utilización de lo grotesco como recurso descriptivo es recurrente pero totalmente acertada para q el lector tenga una idea vívida y contundente del dolor, de la miseria y el sufrimiento de estos personajes q encarnan lo más crudo de la realidad q cuenta el autor.
Cómo es posible que nunca haya leído un libro paraguayo? Y que nunca haya oído hablar de este autor? No me gustaron todos los cuentos por igual, pero en general es una colección impresionante.
El lenguaje me resulta difícil de leer, pero me gusta. Me encanta el uso de guaraní, aunque no entiendo nada de este idioma. En breve, Roa Bastos tiene un estilo bastante único. O sea, para mí es único, pero puede ser que sea algo común en la literatura paraguaya.
Es una colección de cuentos, pero hay un hilo conductor que lo une todo. Algunos personajes figuran en varios cuentos, y sobre todo el tema en cuestión es siempre el pueblo. El pueblo específico donde tienen lugar los acontecimientos, pero también el pueblo paraguayo en general.
Y aunque es un relato sobre un/el pueblo paraguayo, tiene algo universal. Para mí esta lectura fue una introducción fantástica a la literatura paraguaya, y el descubrimiento de un autor muy impresionante.
De lo que me arrepiento es de no haberla leído antes. Recursos literarios alucinantes. Además, la representación de la sociedad paraguaya es tan acertada. En realidad una Joya invaluable de la Literatura nacional. ¡Uno de mis cuentos favoritos jamás leídos!!
Una conjunto de cuentos (ciclo de cuentos como género) que tratan la colonización en Paraguay y sus implicaciones: despojar, imponer, sobajar, disminuir, violentar… Así como la resistencia por parte de los nativos y la riqueza por medio de las leyendas que de alguna manera les proporciona cierto misticismo, redención y libertad
Si no fuera por las clases nunca lo hubiera leido, y nunca lo habría terminado. Lo leí para los exámenes de primer año, estudio el castellano, o sea no es mi lengua materna, entonces no entendí casi nada, fue complicadísimo de leer. Me llevé un muy mal gusto
El ciclo natural de violencia está muy bien impregnado en cada cuento de este compendio. Cada personaje y cada historia están dotados de detalle y de una magia bastante trágica. Una lectura muy entretenida e importante para mí.
"Allí reinaba implacable la humedad destructora y creadora, transformando continuamente la muerte en vida y la vida en muerte."
No se si haya mejor descripción para este libro más que la espectacular palabra: humedad. Todos estos relatos son humedad, de la helada que te cuela en los huesos y evita quitarse el tiritar del frío, y de la humedad calurosa que pegotea e incomoda. Cada descripción, cada diálogo de Augusto Roa Bastos es de una belleza inquietante, no hay decoraciones ociosas en sus historias, todo lo contrario, son tan reales que descolocan al lectorx. Así que gracias don Augusto por descolocarme.
Es para mí, el mejor libro de Roa Bastos que he leído. Quizá porque es el primero con el que logro conectar verdaderamente. Los cuentos son profundamente tristes, violentos y narran esencialmente la vida de gente sencilla en una sociedad cuya mayor característica es la violencia. Una sociedad bajo el dominio déspota, corrupto; un pueblo pobre y hambriento pero a la vez sencillo y laborioso. Don Augusto logró plasmar en cada relato la verdadera idiosincracia paraguaya, con sus luces y sus sombras.
Me pareció un excelente referente de literatura latinoamericana y particular de Paraguay, me encantaron las historias ya que son muy inesperadas, y llenas del contexto histórico. Después de un paso por paraguay fue un complemento perfecto para entender sucesos del país y entender la visión desde el arte.
Los cuentos de este libro se centran en las zonas rurales de Paraguay. Roa Bastos muestra de manera cruda, en ocasiones utilizando realismo mágico o terror, la realidad de la opresión que padecen los campesinos. Pero tristemente no encontré un cuento que me llamara especialmente la atención.
I read only one store from the whole collection - “El ojo de la muerte”. Cute story. Perceived as a confused memory. Quite a clear start, crumpled middle and surreal ending. Love it.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Una de las mejores colecciones de relatos que yo haya leído. Un estilo poético al alcance de muy pocos y unas historias llenas de vida que te perforan la mente con sus imágenes. Quizás un estilo extremadamente poético a veces y el uso reiterado de palabras indígenas dificultan la lectura, lo que me obliga a quitarle una estrella. Pero sin duda una lectura obligada.
Aún tratándose de mi país, me encontré con ciertos vocablos y elementos que dificultaron mi lectura y comprensión, se me hizo entretenida, severa, trasparente y aguda, una narración única de un autor expone en ésta obra al Paraguay con todo su esplendor.