What do you think?
Rate this book


384 pages, Hardcover
First published January 1, 2019
Я ж залишився самотньо стояти біля карти. Розглядав її, думаючи про те, як вона визначає нашу долю. Ти можеш нести на собі тавро тільки за те, що ти з тієї чи іншої частини світу. Байдуже насправді, де ця частина світу розташована і як виглядає. Всім керують стереотипи.
Вона спитала, звідки я, почула про Україну і ще з більшою недовірою почала розглядати мене й машину. Воно й не дивно: стоїть авто зі словацькими номерами, з нього виходить українець і говорить сербською мовою. Від такого — та ще й на липневій спеці — очманіти можна.
Не стверджую, що існує якийсь магічний зв'язок між абеткою й технічним прогресом, але констатую факт: жодна з "кириличних" країн досі не стала багатою.
Серби, як, до речі, і всі інші народи нашої частини світу, люблять повторювати, що їхня країна — міст між Сходом і Заходом.
Ці чинники спричинили й запізніле національне відродження, адже словенці переважно були селянами без прав і маєтку, в їхніх містах говорилося італійською й німецькою, в школах місцевої мови не вчили, а якщо хтось хотів вибитися в люди, то мусив прибрати нову ідентичність — і ставати, наприклад, тим-таки німцем. Знайомо, правда? Здається, досить замінити кілька слів — і вже читаємо українську історію.
Все ще живі рани нещодавньої війни, тому час від часу спалахують абеткові конфлікти, зокрема в сильно зруйнованому сербами хорватському місті Вуковар. Тут проти використання кирилиці відбуваються мітинґи, а кириличні написи на дорожніх вказівниках негайно замальовують. Інша ситуація в Боснії Герцеґовині а Чорногорії, де абетки співіснують мирно.
Є навіть письменник, який написав блискучий роман одночасно двома абетками: Владимир Баяц. У його книжці "Хамам Балканія" історичні та сучасні розділи чергуються, і написані вони, відповідно, кирилицею й латинкою.
Більш-менш викристалізувавши свої географічні бажання, переходжу до наступного етапу — підбираю книжки про ці регіони, читаю письменників, що народилися й жили в цих місцях, шукаю фільми з тамтешніми краєвидами. Це і є моє основне приготування, головний багаж, який я можу пакувати кілька місяців.
Тут було б ідеально пити зранку каву. Але оскільки я прокидаюся ближче до обіду і не маю залежності від кави, то тераса пустує. Можна було б на ній всістися й читати книжку, але читати я люблю лежачи.