Luis Pimentel (1895 - 1958) es uno de los poetas más profundamente líricos de la poesía española contemporánea. Incomprensible no ha sido ligado a la llamada "generación del 27", aunque no por ello su calidad, entre todos ellos, haya sido olvidada. No toquéis a este libro. Podría deshacerse, porque es todo de rosas ceniza, decristal, de hundidas sombras de aire. Quizá mejor que no entréis en este misterio. Tiene difícil la entrada, difícil la salida. Está en los extremos del sueño, cerca del centro obsesionante. es un reino sin banderas, enlutado de blanco Luis Pimentel nos da generosa y aunténtica poesía. Hablo de mi experiencia personal. No creo que los dominios de este poeta sean para todos..., escribió Dámaso Alonso. Estudio, selección y traducción de Miguel González Garcés. Edición bilingüe.
Luis Benigno Vázquez Fernández-Pimentel, más conocido como Luis Pimentel, (Lugo, 1895 - id., 1958) fue un poeta español en lengua gallega y castellana, relacionado con la Generación del 27.
Estudió y ejerció la medicina en Galicia. Sus primeros poemas se publicaron en la revista Ronsel, pero su primer libro no apareció hasta 1950.
En su obra se aprecia una síntesis de movimientos vanguardistas de dentro y fuera de Galicia. Fue autor de «Triscos» (Pontevedra: Colección Benito Soto, 1950) y de «Sombra do aire na herba» (Vigo: Galaxia, 1959, póstuma) en gallego. En castellano escribió «Barco sin luces» (Lugo: Celta, 1960 [poemario muy apreciado por Dámaso Alonso]), obra también póstuma que recoge poemas de 1927.
En su poesía se observan influencias del modernismo, de los "ismos" vanguardistas, del simbolismo francés y del existencialismo de posguerra. En cuanto a la forma, destaca el verso libre, imágenes vanguardistas, los paralelismos y las anáforas.
Se le dedicó el Día de las Letras Gallegas de 1990. De Luis Pimentel existe una antología en italiano, traducida del castellano y del gallego y organizada por Manuele Masini (Luis Pimentel, Infiniti Istanti, a cura di Manuele Masini. Pisa: edizioni ETS, 2004).
Diría más bien 3'5, pero no estoy segura. Bastantes de sus versos me parecen preciosos, aunque no acierto a entender su significado, y eso que su poesía no es tan difícil de comprender.
Aún así, hay varios poemas que sí he entendido y con los que sí he conectado. Es un poeta al que me gustaría leer más con anotaciones.