Deux filles que tout opposent, prennent contact sur internet pour ensuite faire connaissance dans la « vraie vie ». Elles seront submergées par des sentiments troublants. Coline, 22 ans vit en France et souffre de troubles anxieux qui l'ont isolée du monde. Hébergée à la campagne chez ses grands-parents, elle rêve de devenir illustratrice. Ses recherches d'inspiration la conduisent à contacter Marley, une photographe installée à Montréal. De son côté, Marley, 28 ans vit au Québec a abandonné sa passion pour la photo pour se laisser porter par sa vie montréalaise trépidante. Elle a un job alimentaire, un amoureux québécois et un quotidien rythmé par des sorties. Les messages de Coline vont réveiller en elle un réel besoin d'authenticité. Coline et Marley vont tisser un lien capable de surmonter la distance et le décalage horaire et qui se révèlera de plus en plus dense jusqu’à la rencontre en France…
After a year working in a studio, I graduated from the Professionnal Storyboard course at The Animation Workshop (Denmark). Ever since, I have been wanting to explore many ways of storytelling and spent months working on my first comic book, coming out in January 2019. I am excited and open for new adventures !
C'était si beau et mignon. J'ai adoré l'originalité des choix graphiques, la justesse de l'histoire et la douceur des sentiments. L'histoire m'a touchée plus que je ne le pensais, très probablement parce que je me suis beaucoup vue en Coline.
huuuuuuuuh c'était beaucoup trop bien j'ai du mal à m'en remettre, je ne m'y attendais tellement pas! je ne pensais pas que l'histoire allait parler de phobie sociale (quelque chose dont je souffre) mais aussi qu'il y aurait un personnage principal bi/pan! je suis sur les fesses! une histoire hyper touchante qui n'a pas voulu me lâcher, du coup j'ai tout lu d'un coup et je ne regrette pas! (4.5)
Beaucoup beaucoup TROP MIMI PURÉE On y suit une dessinatrice et une photographe qui font leur rencontre par hasard via internet (l’une à Montréal et l’autre à perigueux), finissant par tisser un lien profond basé sur l’écoute, la bienveillance et l’intensité, en opposé avec ce qui leur est proposé dans leur vie respective.
Ça m’a tellement donné envie de lire + d’ouvrages queer (notamment axés sur les relations entre femmes, car j’ai souvent lu des ouvrages sur des relations entre hommes mais je m’en rends compte, pas assez dans l’autre sens) et j’ai trouvé ça si beau 🥺 si vous avez des reco n’hésitez pas svp!!!
марлі живе в монреалі; вона доросла дівчинка зі стабільними стосунками, стабільною роботою і приємним хобі, яке, може, і хотілось би перетворити на справу цілого життя, але ж треба реалістично оцінювати ситуацію. колін ховається від панічних атак у французькій провінції, малює і з жахом думає про повернення в університет, де в неї, власне, і почалися панічні атаки, але рідні наполягають, що треба взяти себе в руки й реалістично оцінити ситуацію. і ці двоє дівчат цілковито випадково знаходять одна одну, а дорогою одна до одної — і самих себе.
у цьому романі стільки ніжності й милоти, що легко й не помітити, який він формально вишуканий: кожен розворот — це дві історії, зіставлені на сусідніх сторінках; вони контрастують, доповнюються й перетікають одна в одну майже безшовно, аж забуваєш, що кожну робила окрема авторка.
було би перебільшенням сказати, що заради цієї книжки я вирішила підтягти французьку; усе-таки за французьку я взялася, щоб не божеволіти від повітряних тривог і нескінченного часу між ними. але цей комікс був у мене перед очима весь час, поки я пригадувала, як французькі слова складаються в речення, і щойно мені здалося, що бодай кожну третю фразу в книжці можна буде осилити без гугл.транслейту, я взялася її читати — і так, вона виявилася абсолютно варта чекання і зусиль.
J’ai trouvé les illustrations ultra belles. Un beau contraste visuel entre les deux protagonistes que l’on suit.
J’aurais frappé le copain de Marley à plusieurs reprises. Les parents de Coline me faisaient grincer des dents. D’une part et de l’autre on n’est pas dans l’acceptation et le respect…ça peut venir vous chercher.
L’histoire est jolie… On les voit apprendre à se connaître. On les voit se soutenir (à distance) lorsque les gens autour ne sont pas là pour elles. Ça me fait vraiment schnoute de le dire, mais on ne les voit pas tomber amoureuses. Le moment où elles se rencontrent est très court. Ça aurait dû être plus long selon moi. J’ai des ami-e-s à qui j’écris aussi souvent qu’elles s’écrivaient. Des ami-e-s qui le comprennent et qui me supportent comme Coline et Marley ont été là l’une pour l’autre. La différence entre amitié et amour? La chimie l’une près de l’autre. J’ai vu de l’amitié. Je voulais voir de l’amour.
Ça me fait vraiment schnoute d’écrire ces mots-là. Mais ça aurait été un gars et une fille et j’aurais eu le même constat.
La ragazza nello schermo is a graphic novel translated from French which follows an online romance between a 20-year-old illustrator from France (Coline) and a 27-year-old Canadian barista from Montréal who wants to be a photographer (Marley).
My favorite thing about this was the portrayal of Coline's social anxiety. This is probably the closest a book has ever come to my own experience with it - especially when it comes to the tendency to take off at the slightest provocation. Another thing I really liked was the art: each artist only draws one PoV; one of the two is in all grays and the other is in color, and the result was both really interesting and pretty.
There are a few things about this that gave me pause and could bother someone else, however: the age gap (not really a problem for me but it is significant), the fact that Marley was already in a relationship, albeit a toxic one (her boyfriend belittles her and pressures her into sex multiple times through the story, and while it's not explicit, it's upsetting) when she starts falling for Coline, and a plot point involving Marley doing something big that affects Celine without her consent.
About this last thing, I've been in a similar situation as someone who also gets stuck because of anxiety. People helping me without asking did make my life better in the end, but it had felt like a betrayal back then, and I wish this graphic novel had tried to address that a little? I get it, and I don't think it was wrong necessarily, but seeing them talk about it would have been great; it would have made me believe in this relationship more, also because the ending is kind of abrupt.
Apart from these things, I loved this. The romance is really sweet and feels real, and it's a story about two women who are stuck for different reasons, who help each other get free, and it's beautiful.
Une bien jolie BD que nous avons là, avec une construction très originale : chaque double page est partagée à gauche par l'illustratrice vivant en France, sur la droite, l'illustratrice vivant au Québec. Deux univers qui se retrouvent, une belle définition du couple. J'ai beaucoup aimé cette confrontation d'idées. Je ne connaissais pas le travail de ces illustratrices, J'avais entendu parlé de "Goupil ou face" de Lou Lubie, mais Manon Desveaux a été une vraie découverte dont j'ai énormément aimé la sensibilité des traits. L'histoire est prévisible certes, mais attendrissante et surtout, on dévore l'album qui fait une belle épaisseur. À découvrir !!
Olala qu'est-ce que c'était cute ♡ Le club des cœurs guimauve à encore frappé ! J'ai beaucoup aimé la construction de la relation entre Coline et Marley, les personnages secondaires sont très bien caractérisés (des démontages de genoux se sont perdus lors de cette lecture pour certain•es). Et l'alternance des dessins est très naturelle et sans accros, le coup de la couleurs pour qu'on différencie en un coup d'œil c'est bien vu.
My god, this is the cutest thing I have read so far this year!
The story is simple, but wholesome, charming and heartwarming. It is told in such an original way, with Coline's point of view on the left, and Marley's on the right. Their distinct personalities were very well shown through different drawing styles and colors. It's definitely not an easy feat to make the love story happening through texting exciting, with so much routine and day-to-day live having to be a part of the entire narrative, but the book was constantly surprising me with its original approaches to express characters' emotions and make readers actually feel them without saying anything. This made me love them even more.
I'm only discovering graphic novels, and I was surprised to not cringe at seeing the real-life elements in the book, especially when it comes to phones and technology. I would rather kill myself than read a regular book with a character sending a WeTransfer link on WhatsApp while listening to Spotify. Here, it added more realism to the story and it didn't feel out of place.
Overall, La fille dans l'écran was a very pleasant discovery. The romance was everything I expected from They Both Die at the End, but this one delivered so much more.
Si j'ai adoré la relation insidieuse et extraordinaire qui se crée entre Marley et Coline, je crois que ce qui m'a le plus charmée dans cette BD, c'est sa profonde hybridité.
Oui, bien sûr, la juxtaposition du travail des 2 dessinatrices rend le roman graphique forcément hybride dans sa forme. (D’ailleurs, j’ai beaucoup aimé les liens qu���on retrouve parfois entre les 2 pages, comme les messages texte et les courriels qui s’envolent d’une jeune femme à l’autre.) Mais les pages en elles-mêmes sont profondément hybrides: on y retrouve bien plus que de simples cases BD avec des dessins et des bulles.
Non seulement le découpage varie beaucoup (allant de cases pleine page, simples close-up sur un plan ou une action, à des cases plus floues, cumulant des plans et des actions, sur lesquelles sont juxtaposées des cases plus petites et plus resserrées dans ce qu’elles présentent), mais le contenu aussi. Des débuts de courriels supprimés, des courriels en rédaction, des courriels entiers, des conversations par texto, des photos prises par les personnages, des résultats de recherche Google, un kaléidoscope de photos Facebook, un trajet en bus, des calendriers, des notes sur des Post-It, etc. sont ajoutés à travers, en bordure, par-dessus les cases, ce qui renforce l’impression que chaque page est unique et se doit d’être lue de façon unique.
J'ai bien aimé l'histoire, les pages en vis-à-vis. Par contre les dessins, bof, ce n'est pas ma tasse de thé. Trop stylisées, ils enlèvent toute humanité aux personnages. J'aurais préféré qu'ils ressemblent à celui de l'autoportrait que Coline envoie à Marley.
Petite pépite sur papier. Qu'est-ce que ça fait plaisir de lire une BD (francophone, d'autant plus) mettant en avant deux filles qui tombent amoureuses à travers leurs messages, leurs dessins, leurs photographies.
J'ai adoré comment les différents styles de dessin marchaient si bien d'une page à l'autre, et comment ils se sont petits à petits entrecroisés. J'ai été très touchée par la représentation de l'angoisse, si bien capturée. Et merci pour tous ces petits chats par ci par là.
Une petite partie de moi aurait préféré une fin un peu moins certaine pour cette histoire, plus ouverte, sans ces deux petits mots prononcés trop rapidement, d'après moi. Mais qui peut se plaindre d'avoir une fin comme celle-ci, qu'on a si longtemps rêvé de voir dans les médias !?
Un mini point que je n'ai vraiment pas apprécié, et il faut le mentionner, c'est une décision qui est prise par l'une des deux protagonistes. Sans spoiler, elle fait qqch pour l'autre, sans son autorisation, alors que cette dernière n'avait pas vraiment envie de le faire. Je ne peux pas tolérer ce genre de comportement, même si la personne finit par en être reconnaissante.
les dessins, dans deux styles différents mais complémentaires, m'ont énormément plu. c'est beau, c'est simple, hyper expressif ! en un coup de crayon, les dessinatrices arrivent à rendre compte d'émotions fortes et indescriptibles avec des mots.
l'histoire est tellement belle, si douce, si libératrice ! j'ai été happée du début à la fin.
je me suis énormément identifiée à Coline, à ses émotions en tourbillon, à ses craintes... Marley est géniale, un peu la fille que j'aimerais être. j'ai adoré leur dynamique, la façon dont elles se portent l'une et l'autre.
je suis bouleversée par cette histoire, vraiment un énorme coup de cœur.
Une très chouette BD, toute douce et à l'idée originale (deux illustratrices aux pages qui se répondent). Une belle histoire, ça m'a beaucoup plu et touchée !
Une BD très cute avec un concept intéressant. J’aime les dessins plus détaillés, mais le style simple de ceux-ci vont bien avec la BD. Une belle petite lecture!
Gros gros coup de cœur pour cette BD absolument sublime ! Je pense que ça doit être la BD que j'ai préféré lire cette année ! Les illustrations, l'histoire et les émotions qui ressortent sont incroyablement justes. Ma lecture m'a extrêmement touchée
Une petite histoire dessinée d'une douceur absolue qui raconte la rencontre entre Coline, qui vit en France et Marley, qui vit à Montréal. Écrite à deux mains, cette BD m'a donné du baume au cœur. Le style des deux autrices (l'un en noir et blanc, l'autre en couleurs) s'harmonise parfaitement du début à la fin.
I loved it! Its depiction of online friendships and relationships is all too accurate. I also loved the story about self-realisation for both Coline and Marley.
Le concept de la BD est juste génial, le fait de suivre les deux histoires sur la même double page est magistrale. La page de gauche est en N&B et se déroule en France, et à droite on a au même moment (mais avec le décalage horaire of course) l'autre PoV en couleur et au Québec.
C'est une histoire toute douce qui réchauffe le coeur et qui prouve toujours plus que les rencontres internet peuvent mener à de vraies amitiés ou... Bien plus !
Le traitement du couple, de l'éloignement de la famille, de l'anxiété est vraiment très bien traité et c'est juste un plaisir pour les yeux (surtout les esquisses de la BD qu'elle dessine).
J'ai juste été un peu gênée par le fait de tarder à se séparer alors que de l’attirance et les doutes sont présent. Bref mon avis personnel !
Bref, c'était une très chouette expérience et une BD que je recommanderai à coup sûr !